Пытаюсь не смеяться, но мое глупое сердце трепещет от предвкушения острого счастья.
— И что, все твои подарки будут такими тупыми? — иронизирую я, хотя готов отдаться ему с потрохами даже если бы за забором меня ждал василиск.
А Поттер, еще больше размазывая по лицу грязь и сажу от взрыва, улыбается мне. Только мне. И я улетаю.
— Надеюсь, не все. Как ты относишься к руке и сердцу героя? Очень выгодный брак.
— Кривая львиная лапа и твоя безрассудная мышца? — пренебрежительно хмыкаю я, хотя внутри у меня все дрожит. — Незавидный подарок. Может, поищешь для меня что-то еще?
— Руки, ноги, лицо. Все, что захочешь, — он глядит на меня так, что у меня вся кровь приливает к щекам. Теперь я уверен — он знает, что целовался со мной.
— С чего ты взял, что я должен это хотеть? — я так смущен, что не могу смотреть на него. — Ты в курсе вообще, что предлагаешь мне довольно дерьмовый комплект? — это снова мой чертов язык. Лицо Поттера неуловимо темнеет. — Ну в смысле… просто грязный… в дерьме, — а это уже сам перепуганный я.
С облегчением смотрю, как он опять расцветает в улыбке.
— Ну так почисть, — Поттер раскидывает руки в стороны и безмятежно глядит на меня.
— Уверен? — я хмурюсь, но все же нацеливаю палочку ему прямо в грудь. Есть в этом жесте что-то запредельно интимное.
— Ну? Долго будешь тянуть? — подгоняет он и снова улыбается мне.
Неужели он меня совсем не боится? Сколько раз я делал это в школе, мечтая причинить ему боль. Такую же сильную, как моя.
Но он только улыбается и добровольно подставляется под мои заклинания, и от того, что он настолько мне доверяет, я почему-то готов разреветься. Что со мной сегодня не так?
— Вот, здесь не забудь.
— Поттер, не дергайся, — мне нравится прикрикивать на него и видеть, как он готов меня слушаться.
Поочередно накладываю магию на его одежду, обувь, лицо. Я никуда не спешу, стараясь продлить эти мгновения. Заботиться о нем вовсе не то же самое, что заботиться о семейке Уизли. Его я готов вылизывать языком.
— Сразу видно, что ты неплохо учился в школе, Малфой. Мантия просто как новая. У меня так никогда не выходит, — он одобрительно крутит башкой, пытаясь получше себя разглядеть.
— Стой спокойно, кретин, — велю я, расправляя на нем воротник. Он говорит очевидные вещи, но мне почему-то безумно приятно слышать эти слова.
Ну вот, все готово. Остается только его причесать, но мне не хочется этого делать. Люблю, когда он лохматый. Поэтому я прикидываюсь, что о волосах я просто забыл.
— Теперь на тебя хотя бы не так противно смотреть, — я придирчиво оглядываю его ухоженный вид.
— Даже тебе не противно?
Я хмыкаю:
— Представь себе, даже мне.
— А жениться?
— Н-не знаю, — от того, что он так серьезно глядит на меня, я запинаюсь как заика Лонгботтом.
Но Поттер, не обращая на это внимания, осторожно берет меня за рукав и тянет к себе.
— Так что ты мне ответишь, Малфой? — шепчет он, подтягивая меня к себе все ближе и ближе. — Ты примешь мою руку, сердце и все остальное?
Я молчу, потому что просто не верю ушам. Это все не может быть… Не по правде. А он тем временем продолжает диалог за двоих:
— Но прежде чем ответить, — он шепчет это мне в самое ухо, и моему позвоночнику снова щекотно и холодно, — помни, что ты мне обещал.
— Когда это я тебе хоть что-нибудь… — начинаю я и умолкаю. Он сейчас слишком близко ко мне, поэтому в памяти сами собой всплывают и темный балкон, и шорох деревьев, и исступленное “обещай, что будешь моим”. И мое наивно-горькое “обещаю”. Но я ведь не думал… Не представлял.
— Ты обещал мне это, там, на балконе, — шепчет он, наклоняясь ко мне еще ближе, и я невольно прижимаюсь к нему. — Неужели так быстро забыл?
Его лохматые волосы щекочут мне щеку, и он ведет рукой мне по спине. Вот засада. Теперь я уверен: он знает, что там на балконе был я.
— Узнал? — я тяжело дышу ему в ухо. Какой же я идиот.
— Почти сразу, — щекой, которой прижимаюсь к нему, я чувствую, что он улыбается. — Манеры. Походка. Твой запах. Я слишком любил все это, чтобы тебя не узнать. Только никак не мог в это поверить. Твое странное платье. И голос. И длинные волосы… Я тебя никогда с такими не видел.
Он поднимает руку и осторожно дотрагивается до моего хвоста. Любое его прикосновение для меня как награда. Неужели все это не сон?
Поттер молчит, не пытаясь от меня отодвинуться, а уж я и подавно готов так простоять всю свою жизнь. Только постойте… а как же Магнитные чары? Сложные чары иллюзии старинного артефакта? Отодвигаюсь и с подозрением гляжу на него. Может, он мне все-таки врет?
— Гарри, можно тебя на два слова? — Фред и Джордж внезапно появляются рядом.
Поттер неохотно от меня отрывается и один из Уизли начинает ему что-то втирать, а второй, кажется, Джордж быстро подходит ко мне:
— Малфой, не будь идиотом, — рассерженно шепчет он, и я даже не успеваю спросить, в чем дело, как тот сам поясняет: — По твоей роже понятно, что ты опять готов все испортить. Так вот, если не хочешь сломать жизнь себе и ему, то просто заткнись!
— Не могу я заткнуться, — с горечью шиплю я, не сводя глаз с любимой лохматой башки. — Не знаю, как он узнал обо всем, но он любит не меня, а ее. А мне чужого не надо.
Тут я, конечно, кривлю душой. Ну какой он мне, к черту, чужой?
Уизли смотрит на меня как на ребенка, который своими капризами всех просто достал:
— Почему-то тебя не удивляет, что у Забини был антидот. А то, что он оказался у Гарри, просто сюрприз-сюрприз.
Я тупо смотрю на него:
— То есть… он видел меня? Настоящего? Но по плану я должен был…
Джордж ухмыляется победной ухмылкой:
— Так это же по твоему плану, Малфой. Не по нашему. Кто тебе сказал, что планы должны совпадать?
Я неверяще смотрю на него. Вот ТАК меня еще никто не обламывал. Гриффиндор Слизерин — один ноль. Ну и как мне пережить этот позор?
— Значит, не было спора? Который я должен был помочь ему выиграть?
Джордж строит мне выразительную гримасу:
— Ну, допустим, спор как раз был, — нехотя отвечает он. — Между Фредом и Кингсли. Тот хотел женить Гарри на Джинни, а Фред с ним забился, что женит его по любви.
— Почему? — я тупо смотрю на него, а Джордж почему-то начинает сердиться.
— А почему бы и нет? Кингсли давно мечтает влиять на Гарри через нашу семью. А мы с Фредом… Можешь смеяться, но мы считаем, что это нечестно по отношению к Гарри. Он давно уже за всех нас оттрубил, — я недоверчиво смотрю на него, но близнец в кои-то веки совершенно серьезен. — К тому же Гарри однажды здорово нам помог, за нами должок. Вот мы ему и подогнали тебя. Красивая вышла девушка, что говорить, — Джордж мечтательно закатывает глаза. — Жаль, что он так и не увидел ее. Сам ты, конечно, с ней ни в какое сравнение…
— Вы просто две рыжие сволочи! — цежу я, задыхаясь от возмущения, и нащупываю палочку в рукаве.
— Да знаю я, знаю, — Но Джордж смотрит на меня и тихо смеется, но когда я уже готов послать в него заклинание, обрывает свой смех и слишком серьезно глядит на меня: — Ну, подумай же ты наконец, — горячо шепчет он, — на кой мы бы стали подсылать к Гарри какую-то девушку, если он сходил с ума по тебе?
Поттер… по мне… Я тупо смотрю на него.
— Не может бы… С чего ты вообще?..
— Да мы с Фредом давно уже знали, — Джордж спокойно пожимает плечом. — Курса с шестого.
Поттер… курса с шестого… по мне…
В кои-то веки мне становится жаль толстую Молли. Как она с ними живет, если они способны свести с ума даже меня?
— Сейчас. Ты. Мне. Все. Расскажешь, — шиплю я змеей и хватаю его за рукав.
— Рассказывать. Нечего, — Джордж передразнивает меня, хватая в ответ и тоже пытаясь шипеть. Надо мной он уже откровенно смеется. — Ты. Гарри. Бал. Поцелуи. Любовь. Никакой. Магии. Мы. Просто. Вам. Помогли.
Ненавижу его. И обожаю одновременно. Значит все это время Поттер и правда видел всего лишь меня?
Сердце устремляется в облака, неумело там кувыркается, парит и машет неловкими мелкими крыльями. Он видел меня! Меня самого!!!
В женских тряпках. Бац. Я плюхаюсь оземь, мне снова нехорошо.
— Тогда какого черта эта карета? И вообще это все? Поиздеваться решили? Скучно делать добро просто так? — я раздраженно смотрю на него, но в наглых глазах у Джорджа по-прежнему ни капли раскаяния.
— В чем-то ты прав, — он опять усмехается. — Но только не в этот раз.
— Тогда нахре…?
— Не ругайся, Малфой. Тебе не идет, — он улыбается мне и добавляет непонятно к чему: — Гарри нам рассказывал маггловские сказки. Еще во время войны. Жалел, что жизнь дерьмовая штука и совсем не похожа на истории со счастливым концом. Вот мы с Фредом и решили ему доказать, что он не прав. Он давно заслужил свою сказку. И ты вроде как тоже.
— Ну и что вы ему доказали каретой из тыквы и женскими тряпками? — сейчас я начну полыхать в него пламенем, как дракон.
— А ты попроси Гарри когда-нибудь рассказать тебе сказку про Золушку. Тогда и поймешь, — Джордж ухмыляется мне прямо в лицо.
— Кто такой Золушка? — я подозрительно смотрю на него.
Но рыжий гад мне просто подмигивает и прикладывает палец к губам:
— Тс-с. Гарри идет. Больше ни слова. Но обещаю, тебе он понравится: Золушка — парень что надо.
Ненавижу семейку Уизли, а этого скота больше всех!
***
— Малфой?
Поттер стоит возле меня и заметно волнуется. Близнецы неслышно отступили вглубь сада ко всем остальным. Колдографа они тоже забрали с собой. Но я им все равно больше не верю. Тактичные близнецы — понятие не из этого мира. Может, просто опять хотят там что-то взорвать?
Но какое мне до этого дело, если мы с Поттером наконец-то остаемся один на один.
— Ну что, ты готов? — у него на скулах снова играет пятнистый румянец, он смотрит на меня неуверенным взглядом, и меня снова потряхивает от страха и от желания его целовать. Но я только приподнимаю бровь в вежливом недоумении:
— К чему я готов?
— Увидеть свое третье желание, — Поттер внезапно прячет глаза.
— Твой новый замок? — я хмыкаю и пожимаю плечом. — Военный трофей? В общем-то, я, конечно, не против. Люблю старинные замки. Архитектуру, знаешь, историю. И вообще…
Кажется, я болтаю так много только для того, чтобы он не заметил, как я напуган. Но Поттер молча кусает губу, и я впервые осознаю, что возможно, он тоже… Боится меня? Может, Джордж имел в виду именно это? Прежде чем я успеваю додумать мысль до конца, у меня изо рта снова само собой вырывается:
— Поттер, а ты правда боялся? Ну в смысле идти вот сюда… ну… ко мне… — под его пристальным взглядом мой язык заплетается все больше и больше, и я понимаю, что сейчас он надо мной просто заржет.
Но вместо этого он болезненно усмехается и отвечает с обескураживающей прямотой:
— Больше, чем на войне.
Я выдыхаю, стараясь не смотреть на него. Не знал, что гриффиндорская честность может принести столько счастья. Теперь мы снова с ним наравне.
— Ну ладно, веди, — милостиво хмыкаю я. Мое сердце ликует, а тело хочет взлететь. — Показывай мне свой замок.
Но Поттер не принимает моего шутливого тона. Он придвигается ближе, внимательно смотрит и бережно заправляет мне за ухо отросшую прядь. Он смотрит на меня так серьезно и нежно, что я снова дышать не могу.
— Не мой замок, а твой, — шепчет он. — Твой мэнор, Малфой. Он теперь снова твой. Ваш. Им разрешили вернуться. Осталось подождать всего несколько дней.
— И… отцу?.. — я не знаю, как у меня получается выдавить эти слова.
Он мне кивает и снова убирает мне за ухо непослушную прядь. Как будто сейчас это самое важное.
— Я почти не надеялся, но все получилось.
Вот теперь я совсем не дышу. Мне просто нечем. Поттер, ты понимаешь, что я теперь твой с потрохами? Стою, окаменев, пытаюсь глотнуть порцию воздуха и даже не замечаю, что слезы сами собой начинают литься из глаз. Текут по скулам, щекам, заливаются в углы губ. Под веками жжет. А он тянет меня на себя и прижимает к груди, словно пытаясь спрятать от мира.
— Драко, не надо, все хорошо, — шепчет он, проводя по моим волосам, и я тихо дышу, стараясь не всхлипывать. Еще чего не хватало. — Не надо, не здесь.
— А где, чертов Поттер? — я знаю, что мой голос переполнен слезами. — Где мне прикажешь реветь?
— В моем доме на Гриммо. Хочешь ко мне? — шепчет он.
Придурок. Нашел, что спросить. Я хочу к тебе с первого курса. Роняю голову ему на плечо и утыкаюсь в него. Как я об этом мечтал!
— Лучше к нам, — невнятно бормочу я. Я полгода не видел свой мэнор. Сказать, что скучаю — ничего не сказать. — Если ты и правда его… Если он снова наш…
— Правда, Драко.
Я не верю во все это. Не умею поверить. Но он просто целует меня в мокрую щеку:
— Пойдем? Я с тобой.
Киваю и поспешно вытираю нос и глаза о плечо его мантии, надеясь, что он все равно не заметит.
— Думаешь, мне можно уйти? — в моем голосе все еще слышатся слезы.
Поттер пожимает плечом.
— Мэнор твой. Что тебя держит? Или тебе наконец-то понравилось работать руками, Малфой? Я всегда знал, что трудотерапия — великая вещь.
Ну давай, шутник, поостри. Блесни своим отточенным гриффиндорским умом.
— Иди к черту, — мой язык все еще норовит все испортить, но мой голос говорит об ином. Слишком я ему благодарен.
Он все еще держит меня ладонью за шею, прижимая к себе. Надежный и теплый. И его приоткрытые губы так близко. Почти возле моих.
— Поцелуй меня, — шепчу я, опять не успевая подумать. Мерлин Великий! Да что я такое творю?! От отчаяния я готов наложить на себя заклятие Немоты.
Но Поттер только чуть отстраняется, стараясь на меня не смотреть. Мне кажется, или он тоже дрожит?
— Ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебя целовать, — шепчет он, и внутри у меня начинают распускаться тюльпаны. — Но я думаю, что они без этого зрелища могут вполне обойтись.
Он кивает на рыжую семейку, вяло переругивающуюся у крыльца. А я уже про них и думать забыл. С Поттером мне настолько тепло и спокойно, словно весь мир остался где-то вдали.
— Пойдем, попрощаемся, — он заключает в теплые ладони мое заплаканное лицо, гладит большими пальцами скулы и тихо дует в глаза, заставляя высохнуть последние слезы. И мне так… мне от этого так хорошо, что я закрываю глаза, лишь бы снова не разреветься. — Попрощаемся и сразу домой, — шепчет он, успокаивая меня, и я молча киваю.
А потом мы медленно бредем в сторону рыжих.
***
Семейка глядит на нас с подозрением. Впрочем, видок у них еще тот. Молли с проплешиной, — видимо, заклинание Наращивания опять не сработало, — пытается нам улыбнуться, но улыбка у нее получается такая кислая, будто она съела лимон, причем с кожурой. Мелкая Уизли смотрит на нас с неприкрытой враждебностью, так же как и ее рыжий братец. Впрочем, с ненавистью Уизел пялится лишь на меня: его глаз, обращенный на Гарри, вполне дружелюбен. Не удивлюсь, если теперь он так и будет косым. Про Артура, как обычно, и вовсе нечего говорить — он стоит за плечом у жены и смотрит так рассеянно, словно решает в уме очередную задачу.
И только близнецы нам синхронно подмигивают и ухмыляются.
— Миссис Уизли, — чопорно кланяюсь я. — К обоюдному огорчению, я вынужден покинуть вас и ваше поместье.
Поттер фыркает и, стараясь сделать вид, что просто закашлялся, дергает меня за рукав. Кстати, мой рукав он больше так и не выпускает, ну чем не повод для счастья?
— Ма-ам, ну можно мы оставим его? — капризным голоском тянет Фред. — Он умный. Он будет приносить нам газету и тапки, а мы с ним будем гулять!
— Почему Гарри его забирает себе? Так нечестно! Он наш! Пусть найдет себе своего! — вторит Джордж.