Хоть поверьте, хоть проверьте - tuuli-veter 3 стр.


— Что тогда?

— Предлагаю нам с тобой поменяться.

— Чем? — я затягиваюсь последний раз и щелчком отправляю окурок в компост. — Судьбой?

Уизли хмыкает:

— Вообще-то своей судьбой я доволен. А твоя мне как-то не очень, уж извини. Поэтому всего лишь участием, Драко. Только участием. Ты на бал, мы — на чердак. Ну что, по рукам?

Пока я выбираю, какой посыл лучше подойдет к ситуации: “да пошел ты на…” или простое скромное “отвали”, он быстро стукает меня по плечу и чуть подается ко мне.

— Они уверены, что тебе туда не попасть, — настойчиво шепчет он, и кажется, что его глаза начинают светиться от возбуждения. — Неужели ты позволишь себе проиграть?

Вот тут он задел меня за живое. Ненавижу проигрывать. Особенно таким, как Уизли.

Но в ответ я лишь мрачно усмехаюсь:

— Развести меня хочешь, Уизли? Ничего у тебя не получится. Если меня хоть кто-то узнает, твоя мать разозлится. А не считая того, что твоя разозленная мать и так не подарок, я заранее знаю, что она мне припишет в характеристике. Я больше никуда не устроюсь и не получу… — я чуть было не ляпнул “не получу свой мэнор обратно”, но вовремя остановился. О своих планах я не говорю никому. — Поэтому, извини, но хорошая рекомендация мне гораздо важнее, чем месть.

Фред усмехается, мне даже кажется, что с уважением, и делает выразительное лицо:

— Но это только если узнают… — он загадочно умолкает, явно надеясь на то, что я буду выспрашивать продолжение.

И в этом он прав. Мне было бы все равно, что там за бал, если бы не… Если бы не это мое вечное лохматое “не”, которое, как и всегда, рушит мое самообладание на корню.

Я еще больше хмурюсь и, разумеется, не выдерживаю:

— Что ты мне предлагаешь?

Фред торжествующе улыбается, сразу видно — он был уверен, что я не сдержусь.

— Я тебе помогу.

Прищурившись, я оценивающе смотрю на него. Я давно уже не верю в чьи-то благие намерения. Особенно бескорыстные.

— И с чего это вдруг?

Фред легко пожимает плечами:

— А почему бы и нет? Развлечешься, развеешься. А заодно и от нашей матушки отдохнешь, а то что-то она тебя, и правда, заездила.

Я усмехаюсь:

— Уизли, или ты кончаешь свистеть и называешь мне истинную причину, или нам больше не о чем говорить.

Фред примирительно вскидывает обе руки вверх:

— Хорошо, хорошо! Сознаюсь. Мы с Джорджем просто хотим приколоться над одним человеком. Но он ничего не должен узнать.

— Над?.. — я не могу заставить себя произнести вслух это имя.

Фред хмыкает:

— Нет, представь себе, не над Гарри. Есть там один, который нам задолжал. Мы с ним поспорили. А ты нам поможешь выиграть спор. А большего тебе знать не положено.

Я подозрительно всматриваюсь в его наглую рожу:

— И что я должен там делать? На этом балу.

— Да, в общем-то, ничего. Просто сведешь всех с ума, — Фред смотрит на меня так уверенно, как будто это и впрямь плевое дело. В чем-то он прав, в школе для меня эта задача была бы проще простого, за мной и так все бегали по пятам. Разумеется, кроме… Я морщусь. Ну почему он всегда лезет в голову, даже когда речь идет вообще не о нем?

— Ну, допустим… И как я это сделаю? Да еще так, чтобы меня не узнали? — я пытаюсь прочитать у него на лице, что все это всего лишь неудачная шутка, но Фред только улыбается мне во всю ширь:

— Положись на меня!

Вот уж что-что, а на одного из Уизли я полагаться точно не буду!

***

Так я и думал, что это плохая затея.

Блейз сидит на полу, стараясь удержаться от смеха, и подкалывает мой подол. Подол длинного белого платья. Маминого, с их с папенькой свадьбы. Расшитого блестками и кружевами. И как этим скотам удалось меня уболтать?

— Вот тут еще ему подколи, — Фред делает попытку подняться с дивана и показать прямо на мне, но я прижигаю его к месту ненавидящим взглядом:

— Только попробуй ко мне прикоснуться, Уизли. Я тебе руки отрежу!

Фред смеется, в безобидном жесте вскидывая вверх обе руки, и снова падает обратно. Джордж тут же подхватывает эстафету:

— Между прочим, для этого мы и позвали Забини. Вот уж не знал, что ты такой недотрога, Малфой.

Для Джорджа у меня тоже припасен ненавидящий взгляд, но, кажется, близнецов это только смешит.

— Повернись, — уверенно командует Блейз. Он работает у близнецов меньше месяца, но, кажется, сумел найти с ними общий язык.

Конечно, я не в восторге, что Забини меня одевает. Но уж лучше он, чем кто-то другой. Хоть я и знал, что он был в меня когда-то влюблен, но… Это же Блейз. В кого он вообще не влюблялся?

Блейз поправляет мне кружева и усердно кусает губу, стараясь сдержать тихий смех. Тоже мне, друг, называется.

Кстати, девушка из меня получилась вполне ничего. Спасибо изящным рукам, плечам и стройной фигуре. Но я все равно не могу себя не чувствовать пугалом, разодетым в женские тряпки.

— Вот, надень.

В руках у Блейза белые туфли, расшитые золотой тонкой нитью. Я в полном ступоре смотрю на него:

— Блейз, ты не в себе? Я никогда в жизни это на себя не надену!

— А в чем ты собрался пойти на бал? В своих сапогах? — это уже, разумеется, Фред. Он выразительно кивает на мои сапоги, заляпанные в садовой грязи. — Кончай выступать и надевай свои тапки!

Я и не знал, что однажды буду ненавидеть его сильнее, чем его младшего дефективного братца.

— Уизли, клянусь, однажды я стану богатым и знаменитым и тебе отомщу! — мстительно обещаю я.

— Сначала стань, — беззаботно советует он и приказывает: — Блейз, давай, надевай!

И вот мои ноги в туфлях. Каблук хоть и маленький, но чертовски паршивый. Как в этом вообще можно ходить? Я делаю пару шагов, нога подворачивается, и я с тайным злорадством картинно взмахиваю руками и начинаю валиться вперед. Блейз едва успевает меня подхватить возле самого пола.

— Малфой, тебя что, совсем ноги не держат?

Близнецы возмущенно смотрят на мое торжествующее лицо, угрюмо переглядываются и с огорченным “ладно, твоя взяла!” магией уничтожают на туфлях каблуки. Уф. Так я могу хотя бы стоять.

Я задираю подол, демонстративно обнажая стройные икры, и придирчиво разглядываю заостренные золотые носы.

— Красота, — тянет Фред, прикрывая ладонью лицо. Его плечи подозрительно вздрагивают.

— Драко, повернись, дай я поправлю твое декольте, — Блейз тянет дрожащую руку к груди — к моей вполне округлой груди, созданной близнецами из магических губок — и, не удержавшись, тоже всхлипывает от смеха. Близнецы, уже не прикрываясь, ржут вместе с ним.

— Не описайтесь от восторга, — советую я. Как же они все меня бесят!

Но Блейз только еще больше скисает от смеха и почти падает на пол.

— Драко, я не виноват, что ты такая красотка, — надрывается он, держась за бока.

Я угрожающе смотрю на Фреда и Джорджа, отчего те хохочут еще веселей.

— Да пошли вы… Все! Я в этом больше не участвую, — я пытаюсь разорвать на себе мерзкий корсет.

— Тихо, тихо! — Фред тут же срывается с места. — Малфой, погоди, не истери. Просто ты, и правда, очень красивый. Даже для девушки.

Я замираю. Это был комплимент?

Фред окидывает меня оценивающим взглядом, и я следом за ним тоже кошусь на себя: белоснежное пышное платье, изящные туфли, расшитые золотом, длинные белые волосы. Как им только удалось расчесать и привести в порядок мой хвост?

— Конечно же, так меня никто не узнает, — кривлюсь я. Я-то думал, они мне планируют дать оборотку. А получается, что в зал приду просто я. Только одетый как девка. Жалкое зрелище.

— Зачем я только с вами связался? — я пытаюсь скинуть туфлю.

— Спокойно, — Фред успокаивающе протягивает мне руку, в которой покачивается серебряная полумаска. — Мы все продумали. Вот, возьми.

Я какое-то время подозрительно смотрю на него, но деваться мне уже просто некуда. Иначе получается, что слишком много унижений я претерпел просто так.

Тяну ее на себя и раздражено напяливаю на глаза.

— Ну что? Вы довольны?

В комнате полная тишина.

— Обалдеть, — шепчет кто-то. Кажется, Джордж.

— Что-то не так? — я пытаюсь извернуться посмотреть на себя целиком.

Но в ответ мне снова молчание.

— Блейз! Что за нах… — я начинаю беситься. — Я сейчас это всё…

— Стой! Драко, нет! — Блейз зачарованно обходит меня по дуге и внезапно трогает пальцами мою голую спину: — Ты такая красивая!

Я тут же рычу на него:

— А ну, прекратил меня лапать, кретин!

Но Блейз словно не замечает моего грозного окрика и снова тянется ладонью к спине:

— Все еще бережешь себя, детка? — шепчет он мне в самое ухо. Я бросаю на него уничижительный взгляд, но вряд ли он хорошо виден этому идиоту сквозь узкие прорези. Блейз, знающий все мои тайны, никогда не мог понять мою блажь, а я не мог ему объяснить, почему для меня это важно. — Давай уже, забей на него. Будь моей.

— Блейз, ты рехнулся?

Маска чуть колется и противно натирает лицо, отчего я еще больше сержусь.

— Бережет для кого? — Фред подбирается ближе ко мне, пытаясь поймать между пальцами мой длинный локон и заглянуть в мое декольте. Его чумной взгляд выглядит получше, чем у Блейза, но в целом тоже не очень.

— Руки убрал! — я резко сжимаю кулак, не собираясь этого больше терпеть. — Вы что все, взбесились?

— Фред, отвяжись от нее, — Джордж тоже встает и подходит ближе ко мне. “От нее”?! Да что ж за гриффиндорская дрянь! А этот рыжий пень стоит и пялится на меня с восхищением. Спасибо, хоть руки не тянет.

— Не обижайся, Малфой. Просто ты очень… краси…вая, — неуверенно бормочет он, словно и вправду затрудняется определить, какого я пола. — Я всегда знал, что ты неплохой человек, — вот теперь мой мозг и вовсе отказывается понимать, что с ними со всеми такое. Может, они просто договорились надо мной поиздеваться?

Но Джордж смотрит на меня, задумчиво улыбаясь, так, словно плывет в облаках. Сзади кто-то опять лапает мою голую спину. Да что за?… Похоже, они все просто сбрендили. Других версий у меня просто нет.

Резко поднимаю маску с лица и раздраженно гляжу Джорджу в глаза.

— Уизли, я думал хоть ты поумнее, чем эти двое.

Еще какое-то время Джордж восхищенно пялится на меня, а потом вздрагивает, и его светлые глаза чуть проясняются. Он шумно выдыхает и проводит рукой по лицу:

— Извини. Что-то со мной… Когда не видно твоих наглых глаз… в тебя… запросто можно влюбиться.

Пока я, не ожидая таких откровений, ошеломленно смотрю на него, Забини и Фред по-прежнему возятся у меня за спиной, поочередно дергая за длинные пряди. Умеют же эти кретины ухаживать. Любая не устоит.

— Вряд ли Забини с тобой согласится, — я мстительно пинаю настырного Блейза ногой. — Ко мне он пристает в любом виде.

Блейз демонстративно сопит, но все равно так и норовит потрогать меня за рукав.

— Так что это только что было? — я стряхиваю с себя приставучую руку Забини и обращаюсь непосредственно к Фреду. Судя по его глазам, он тоже приходит в себя.

— Расскажу после того, как ты расскажешь, для кого ты себя бережешь, — Фред смотрит на меня чуть смущенно, но с прежним нахальством.

— А тебя это сильно колышет, Уизли? — я со злостью гляжу на него.

— Я хочу знать, — прищурившись, он глядит на меня, и я снова предсказуемо злюсь.

— Ты ко мне клеишься, что ли? — надоели их недомолвки, и я решаю пойти напролом.

Но тот лишь разводит руками и обезоруживающе смеется:

— Ты сейчас такая красотка, Малфой, что я бы и рад. Но, увы, спрашиваю не для себя, а для друга.

Я бросаю быстрый подозрительный взгляд на его рыжего брата:

— Для этого что ли?

Джордж с упреком глядит на него, а Фред только фыркает:

— И не надейся.

— Тогда для кого?

На секунду сердце сжимается в наивной, сладкой надежде, но я тут же гоню прочь эту постыдную мысль. Этого. Не. Может. Быть. Никогда. Не смей даже думать об этом! Конечно же, это просто очередной идиот, который дружит с семейством Уизли. Мало ли их в школе на меня западало?

Фред хмыкает:

— До чего ты настырный, Малфой. Умеешь переводить разговор. Мог бы просто ответить.

— Конечно бы мог! — соглашаюсь я. — С радостью вывалю твоему таинственному дружку всю свою подноготную. Что вас интересует еще? Длина моей палочки? Или члена?

Не знаю, зачем я это сказал. Просто вырвалось. Не иначе от злости и непонятности всей ситуации в целом.

Но Фред уже услышал и ржет:

— Вообще-то об этом речи не шло, но если захочешь, можешь и об этом нам рассказать… Послушаю с удовольствием.

— Так. Мне это все надоело! Забирай свою маску!

Тянусь, чтобы стянуть ее с головы, но Фред удерживает меня, наглым движением надвигая мне ее опять на лицо.

— Погоди. Пойдем, покажу.

Стараясь не глядеть на меня, он хватает меня за руку и начинает куда-то тянуть, я естественно упираюсь, он снова дергает, и мы с ним, хватаясь друг за друга руками, чтобы не рухнуть, вываливаемся в коридор.

Фред толкает меня к огромному зеркалу, и в этот самый момент я вздрагиваю и замираю. Потому что внезапно вижу свое отражение. И отражается там вовсе не чучело, которое я ожидал там увидеть. Точнее, одно рыжее чучело в нем, конечно же, есть, и оно как раз маячит у меня за спиной, но в остальном…

В зеркале стою я и в то же время не я. Платье, локоны, и серебристая маска на пол-лица. Прекрасная незнакомка, такая, что смотреть и смотреть. Мне даже кажется, что она светится от своей красоты.

— Что за нах?.. — я не довожу до конца свою речь, потому что зеркальная незнакомка вместе со мной тоже начинает браниться как матерый сапожник. А такой девушке это не к лицу.

— Раритет. Магнитные чары. Притягивают к тебе всех, кого ты только захочешь, — Фред откровенно запал на мое отражение в зеркале, хотя очень пытается туда не смотреть. — А еще заставляют всех забывать, кто ты есть. Даже тех, кто давно тебя знает, — он тихо вздыхает и кладет ладонь мне на плечо, но я так растерян, что даже не обращаю на это внимания. — Сложные чары Иллюзии, — продолжает он пояснять, легонько ведя мне рукой по плечу. — Проявляют невидимое. Все твои хорошие качества добавляют тебе красоты. Ты и раньше была… был… была ничего… А теперь и вовсе… — он захлебывается словами и дальше из него начинает исходить какое-то невнятное бульканье. А еще он снова зачарованно тянется к моим волосам, и я мстительно бью его по руке.

— Поэтому Джордж сказал, что я неплохой человек? — кажется, до меня постепенно доходит.

Фред кивает:

— Ты безумно красивая… сивый… Малф… ой. Не хочешь встречаться со мной?

Первый раз вижу, как Уизли плывет от меня. А что, это, пожалуй, даже забавно.

— Да пошел ты, — я усмехаюсь и высокомерно повожу голым плечом. Зеркальная девушка повторяет это движение и кокетливо поправляет длинную челку. Я и представить не мог, что это смотрится так сексуально. Девушка в зеркале настолько красива, что я сам бы на нее смотрел и смотрел.

Я тихо вздыхаю и снова сдвигаю маску на лоб, чтобы прекратить ее действие. Ну что ж, прав был рыжий подлец. В таком виде меня родная мать не узнает. В этой маске я смогу заполучить себе любого. Любого… И даже…

В груди так сладко сжимается, что я чуть не вздрагиваю. Я слишком боюсь додумывать эту мысль до конца. Заполучить его хотя бы на миг.

За моим плечом маячит смущенная рыжая физиономия, видимо, уже очнувшаяся от гипноза.

— Почему ты не дал эту маску Джиневре? — я отворачиваюсь от зеркала и требовательно смотрю ему прямо в глаза.

На этот раз Фред ничуть не смущается:

— Если хочешь, отдам, — он совершенно серьезен, но в голубых глазах прыгают бесы.

Назад Дальше