— Уизел, а это не ты тут насрал?
Вот, клянусь, я это не специально. Оно всегда вырывается из меня против воли, когда я вижу его мерзкую рожу так близко.
— Я… Да ты… да тебя… — пока рыжий продолжает заикаться от возмущения, я деловито тянусь за лопатой.
— Ну ладно, Уизли, ты пока повтыкай, а мне некогда. Работать пора.
С лопатой наперевес я двигаюсь к цели. Я сделаю это, пусть даже назло. К счастью, я не чувствую от кучи ожидаемой вони. Навоз пахнет всего лишь перепревшим сеном и осенью, так что мне даже не приходится давить в себе рвотный позыв.
Но не успеваю я вскинуть свое садовое оружие вверх, как очнувшийся Уизел, исполненный праведным гневом, подло пихает меня в спину, и я, выронив лопату из рук, лечу прямо лицом вниз. Руками, лицом и грудью в самую гущу.
— Ну все, Уизел, ты труп.
Медленно разворачиваюсь, стараясь не думать о том, что я сейчас из себя представляю. Уизел, завидев меня, обалдело таращится, потом глупо всхрюкивает, хватается за живот и начинает от хохота сползать по забору. Мои реакции, как обычно, опережают меня. Хватаю огромный кусок и прицельно швыряю в его красную ржущую морду. Бац! Получай! Ты бы запомнил, что с Малфоем надо всегда держать рот закрытым, кретин.
Пока Уизел матерится и отплевывается от дерьма, я с презрением смотрю на него.
— Ну что, вкусно было? Хочешь еще? — да что же это такое? Словно кто-то специально тянет меня за язык. Вот сложно мне помолчать?
Уизеловские глаза тут же наливаются красным, он вскакивает с земли и, не раздумывая, несется на меня разъяренным быком. Я не успеваю и пикнуть, как он меня опять валит с ног. Но в этот раз я готов и так крепко хватаюсь за его спину и плечи, что, разумеется, тяну его за собой. Теперь мы оба остервенело барахтаемся в куче дерьма, а наши мантии, руки и лица… В общем, поверьте, вам это лучше не представлять.
— Умеете вы развлекаться.
Это, конечно же, Фред. Он снова возник неизвестно откуда, и теперь с немым восторгом смотрит на меня и на брата. И я его понимаю. Право, здесь есть на что посмотреть.
— Фред, уйди, не мешай, сейчас я его наконец-то убью, — мычит рыжий тупица, а я, пользуясь его замешательством, снова пихаю его голову вниз.
— Жри дерьмо!
— Я… тебя… — разъяренный и грязный Уизел похож уже не на буйвола, а на дракона. Кажется, я перестарался, и он и правда потерял последние тормоза.
Спасает меня как всегда Фред.
— Рон! — он повышает голос. — Мне противно к тебе прикасаться, но клянусь, я это сделаю хотя бы для того, чтобы пнуть! Убить его ты успеешь. Но сейчас не самое удачное время. Просто заткнись!
Мы с рыжим, так и не выпуская мантии друг друга из рук, замираем и невольно прислушиваемся к голосам возле дома. Что там такое? И только когда раздаются возгласы “Гарри” и “Джинни, скорее иди сюда, к нам Гарри пришел”, я понимаю, что настал мой конец.
— Гарри, что ли, пришел? — бормочет этот навозный ушлепок, пытаясь встать на колени и наскоро стряхнуть с себя грязь.
— Вот именно. Гарри пришел. Так что быстро за мной, — командует Фред, бросая на меня рассеянный взгляд.
Рыжий какое-то время пыхтит и с ненавистью глядит на меня, но потом все же сдается: поднимается, судорожно накладывает на себя Очищающее и поспешно трусит вслед за братом.
Тянусь за палочкой, чтобы тоже привести себя в божеский вид, и замираю. И как я забыл? Бессильно провожу грязным рукавом по лицу, размазывая дерьмо — все равно хуже не будет. Палочки нет, и я не могу наложить заклинание. А мои мантия, волосы, руки, лицо… У меня нет сил даже встать. Чертов Поттер меня полгода не видел, и вот я по колено в грязи и по уши в дерьме. Ну почему у моих сказок всегда должен быть такой стремный конец?
Понимаю, что обязан сбежать, но желание еще раз увидеть его намного сильнее меня. Да и вряд ли я вообще попадусь ему на глаза. В его мире я все равно не существую.
— Гарри, мы читали “Пророк”. Неужели все это правда? — шумит толстая Молли, пока я пытаюсь слиться с крапивой, вжимаясь в забор.
Гляжу сквозь колючие листья, как Поттер идет по двору. Красивый, уверенный, гордый. Сейчас он преобразился, словно это другой человек. Глаза засияли, плечи расправились. И волосы… Кажется, что с тех пор, как я их сам разлохматил, к ним больше не прикасалась расческа.
Крапива колышется перед моим носом, жжет щеку, но я смотрю на него, не могу оторваться. Я обречен им любоваться до конца моих дней.
— Гарри! — рыжая летит к нему прямо с крыльца. Наша ласточка. — Как же мы тебе рады! — щебечет она и, обнимая, быстро присасывается к щеке.
С трудом проталкиваю наружу воздух из легких. Как я ее ненавижу!
— Я тоже рад тебе, Джин, — он мягко отводит ее руки в стороны и, словно невзначай, ловко избавляется от нее. Кажется, этот недотепа многому научился за последнее время.
— Гарри, скорей проходи, — воркует Молли сладеньким голосом. Такой голос она приберегает только для Поттера. — Скоро будет обед.
— Молли, благодарю, не сейчас. Вы наверное, читали, что я тут по делу?
— Читали, но не поверили, — иногда я удивляюсь, что Артур умеет говорить сам по себе.
Сейчас они все стоят возле дома, и мне плохо видно, поэтому я ерзаю, пытаясь получше разглядеть и расслышать сквозь колючие листья.
— Напрасно, — все же доносится до меня. — Я был совершенно серьезен. Я женюсь на той, чья эта палочка. Я так решил.
Дальше мне опять плохо слышно, только звуки. Молли ахает-охает и причитает, Фред и Джордж, судя по веселым голосам, подначивают мать, внося оживление в разговор, Пискля возмущается, а рыжий придурок что-то бубнит.
Я забираюсь поглубже в крапиву и вжимаюсь в забор, чтобы получше разглядеть, что там у них происходит. Хотя на четвереньках не слишком удобно стоять. И вообще листья жгутся, и мне плохо видно.
— А ты что здесь делаешь, Малфой? — раздается прямо над моей головой, и я цепенею от ужаса. Вот правда, замираю в этой долбаной позе — жопа на улице, лицо у забора в крапиве — и все, дальше с места не двинусь, хоть убивайте меня.
— Малфой, с тобой все в порядке? — в поттеровском голосе слышатся такие тревожные нотки, что я понимаю, рано или поздно мне все равно придется вставать.
Медленно, очень медленно, я выбираюсь из кустов и, присев на колени, осторожно разминаю затекшие кисти рук. На Поттера я боюсь посмотреть.
— Малфой? — он все еще ждет ответа.
— Что-что… Не видишь, наказан я, — ну вот что у меня за язык?
— Ты… что?! — сейчас он похож на рыбу, выброшенную из воды. Судя по его виду он задыхается. Что это с ним?
— Хозяева не подарили Драко одежду, — горьким шепотом цитирую я почившего домовика и опускаю голову вниз.
Представляю, как я выгляжу со стороны — побитый, униженный, жалкий и грязный. С красными пятнами от крапивы на руках и лице. Поттер молчит, и я боюсь даже представить, что он там себе думает, потому что вижу, как нервно он сжимает свои кулаки.
— Малфой… ты… серьезно? — Поттер резко садится возле меня, чуть не задевая своим дорогущим подолом навоз, и в глазах у него такая тревога, что даже мне на миг становится стыдно. — Драко?.. — первый раз я слышу от него свое имя. Он пытается заглянуть мне в глаза, тянет руку к плечу и все это так… Это так… В общем, шутка затянулась, не могу ему больше врать.
— Расслабься, придурок, — мое хмыканье выходит слишком надменным. — Шуток не понимаешь? Не видишь, убираю я здесь.
Пока я с достоинством поднимаюсь и высокомерно тянусь за лопатой, Поттер резко отшатывается назад, а на его скулах расцветают красные пятна. Он смущен как пацан. Наверное, это мой дар — выходить победителем даже из самых патовых ситуаций.
— Ты кретин, Малфой! — неожиданно орет он и пихает меня в плечо так, что снова чуть не роняет в навоз. Да что у них у всех за манера? — И как я мог забыть, какой ты кретин?!
Он так тяжело дышит, что того и гляди набросится на меня. Да сколько меня уже можно бить и валять? Реально достали!
— От кретина и слышу! — ору ему я. — Чего ты прешься туда, куда тебя не зовут, наше сокровище? Уж здесь твоей невесты нет и быть точно не может!
— А мне плевать! Где хочу, там и хожу! — его очки покосились, волосы вздыбились. У меня школьное дежа вю.
— Вот и хоти возле своей Уизлетты, а не возле меня! — я злобно тычу пальцем в сторону дома. Плевать мне сейчас на манеры!
— Да ты тут вообще ни при чем! Ты мне и даром не нужен! — вопит он.
— А ты думаешь, ты мне куда-то уперся? Да меня со школы тошнит от тебя больше чем… Больше чем от дерьма! — нахожусь я и ожесточенно тыкаю пальцем в навоз. — Вали отсюда, кретин!
— Ну и свалю!
Мы неожиданно замолкаем, и те, которые у дома, тоже молчат, видимо, им хорошо были слышны наши крики.
Слева резкая вспышка. Откуда здесь взялся колдограф? Поттер сердито машет рукой:
— Марк, отстань, не сейчас.
Колдограф влюбленно смотрит на Поттера и послушно отступает назад.
Во-первых, кто такой этот Марк? А во-вторых, от того, что кто-то решил запечатлеть меня в таком виде возле кучи дерьма я снова бешусь. Ну, спасибо тебе за этот цирк, чертов придурок.
— Снимаешь каждое мгновение своей жизни, наша отрада? — я насмешливо приподнимаю правую бровь. — Потомкам на память? Не приведи Мерлин что-нибудь ненароком упустишь.
Поттер с отвращением глядит на меня и устало роняет:
— Как же я тебя ненавижу, Малфой.
Его слова неожиданно сильно колют под дых. Я давно это знаю. Что я проиграл.
Хочу ему тоже выдать что-нибудь очень обидное, но горло так стиснуло, что слова не идут.
— Гарри, что ты с ним возишься? — к нам уже подобралась Уизлетта и теперь презрительно кривится и брезгливо морщит нос, рассматривая меня. — Малфой, это от тебя так воняет дерьмом? Впрочем, как и всегда, — она насмешливо глядит на меня.
— Джинни, — Поттер бросает на нее предостерегающий взгляд, а я закусываю губу.
Ну погоди, рыжая дрянь!
— Разве? — я демонстративно обнюхиваю рукав и озадаченно смотрю на нее. — Пока ты не подошла, никакой вони не было. Поттер, скажи, — в моих глазах святая невинность. Я, конечно же, заранее знаю ответ, но все равно не могу его не позлить.
— Гарри! Этот идиот меня здесь уже просто достал! — рыжая курица цепляет его за рукав и вперивается в него цепким взглядом в ожидании, что ее кавалер ринется ее защищать. Сейчас я для нее просто пешка в игре.
— Справедливости ради, Джинни, ты первая начала.
Что? Я не могу поверить ушам. Он даже не наорет на меня? Смотрю на Поттера недоверчивым взглядом.
— Гарри… Как ты… — рыжая хватает воздух губами. Но, видимо, орать на Поттера ей не позволяют личные планы, поэтому она снова переключает все внимание на меня: — Малфой, ты настоящий урод! Такой же, как твой папаша! Я рада, что вы с ним наконец обрели свое настоящее место!
Она снова орет на меня, ее лицо покраснело от злости, а я уже привычно пропускаю ее слова мимо ушей.
“В мэноре сейчас подавали бы ланч. Домовики суетились вокруг большого стола, а мама улыбалась отцу и укоряла его, что он принимает все близко к сердцу. А за окном бы шуршал теплый дождь”.
Приятные мысли ограждают меня как стекло. Я вижу, как шевелятся ненавистные губы, вижу, как Поттер с нечитаемым лицом глядит на нее, больше не делая попыток остановить, но сам не слышу ни слова. Мелкой дуры нет и не было в моей жизни. А стерпеть можно все, что угодно, когда ты терпишь ради других.
— И как это у тебя выходит, Малфой?
Бац. Пузырь из фантазий лопается, потому что при звуках его голоса я тут же возвращаюсь в реальность, а рыжая затыкается на полуслове.
— Что… выходит? — я невольно теряюсь.
— Что ты всегда прав.
В его глазах пляшет такое веселье, что я замираю. Молча смотрю на него, он на меня. Ведь он это правда сказал? Мне не послышалось?
— Гарри! — кажется, рыжая фурия сейчас начнет топать ногой, но Поттер больше не обращает на нее никакого внимания. Он смотрит лишь на меня, как-то незнакомо и странно, и от этого по моему позвоночнику ползет холодок.
Не прекращая смотреть, он пихает руку в карман, а потом подает ее мне.
— На, держи. Не теряй.
Опускаю глаза. На его крепкой ладони лежит моя палочка. Моя палочка.
Мне хочется рвануться вперед и вцепиться в нее, но вместо этого я осторожно отступаю назад.
— С чего ты взял, что это моя? — я приподнимаю бровь в вежливом изумлении.
— А разве нет?
— Первый раз ее вижу, — я отстранен до неприличия. Моя палочка лежит у него на ладони, но признаться я не могу. И как же мне заполучить свое сокровище обратно себе? Если что, я сейчас только про палочку.
— Чья же тогда? — Поттер глядит на меня, и в его глазах опять мелькает что-то непонятное мне.
— Откуда мне знать? — я пожимаю плечом.
— Вообще-то я обещал ее хозяину любовь, длиной во всю мою жизнь. И женитьбу.
При слове “женитьба” у рыжей в горле что-то пищит. Наша мышка.
— Поздравляю, — а что тут еще можно сказать? Какого боггарта он в таком случае сует ее мне? Поиздеваться решил?
— Может, все же возьмешь? — Поттер прищуривает глаза. Моя палочка у него на руке. Два в одном.
Он с упрямым вызовом глядит на меня, а я мысленно подбираю ответ. Пока лидирует деликатное “и куда мне уперлось счастье быть твоим мужем?”. Я уже открываю рот, чтобы это озвучить, как вдруг…
— Гарри, это моя! — неожиданно вякает Уизлетта и бросает на меня быстрый торжествующий взгляд.
Чего-о? Я задыхаюсь от возмущения. Рыжая, да ты никак не в себе? Разумеется, она уже давно поняла, чья это палочка. Сто раз видела ее у меня во дворе.
Я открываю рот и делаю шаг по направлению к ней, но жесткий взгляд подоспевшей мамаши Уизли заставляет меня замолчать. Проблемы с характеристикой ни мне, ни моим родителям не нужны.
— Нет, моя! — тут же вопит ее братец.
Ну ты-то куда лезешь, рыжее чучело? Хоть раз бы подумал своей тупой головой прежде чем встревать за сестрицу.
Нет, я понимаю, что он ее тоже узнал, — когда не надо, рыжий соображает просто мгновенно. Жаль, что не до конца. Я до сих пор поражаюсь, как он умудряется выигрывать в шахматы?
— Рон, — вот теперь Поттер выглядит совсем обалдевшим. — Ты тоже хочешь… меня?
Я с тайным злорадством смотрю, как у рыжего падает челюсть. Не ожидал?
— Ну нет… ты чего… Просто Джинни… — несвязно лепечет он, быстро тушуется и отступает назад.
— Не говори глупостей, Рон, — сердится Молли, отгоняя рыжего дебила взмахом руки. — Джинни? Это точно твоя? — она с сомнением смотрит на дочь. Видимо, благодаря жизненному опыту, она все-таки немного умнее. Но ее дочурка настырно кивает.
— Да, уверена, — она с вызовом смотрит Гарри в глаза и тянет к моей палочке свою паршивую руку. И я понимаю, перед желанием нагадить мне и заполучить себе Поттера, она во всем пойдет до конца. Пружиню ноги: никогда я без боя не отдавал ничего своего.
Близнецы вырастают словно из-под земли, спинами отгораживая меня от Поттера и сестры.
— Да, я совершенно уверен, что это палочка Джинни, — Фред энергично кивает.
Скотина. А я-то успел свыкнуться с мыслью, что он почти на моей стороне.
— Или все-таки Рона? — задумчиво пялится на палочку Джордж.
— Я думаю, мы обязаны это проверить, — я уже хочу их оттолкнуть, но Фред с серьезным лицом оборачивается ко мне и внезапно подмигивает, словно давая сигнал о начале новой забавы. Я застываю.
Поттер бросает на них быстрый взгляд и послушно передает палочку Уизлетте.