И не оглядываться - HelenRad 11 стр.


— Нравится?

Можно подумать, был возможен какой-то иной ответ…

— Да.

Взгляд леди неожиданно потемнел, и она спросила:

— Мистер Снейп, вы же были среди сторонников Лорда?

Сердце сжалось от дурных предчувствий:

— Да.

Леди Блэк на мгновение зажмурилась и выдохнула:

— Что вы можете рассказать о Регулусе?

========== 18 ==========

Северус слышал, как тихо тикали часы, и кто-то жужжал за шторой. И по звуку было невозможно определить, кто это — муха или какая-нибудь магическая тварь, типа докси. Впрочем, какая разница. Когда пауза стала уже неприличной, леди Блэк тихо спросила:

— И всё?

— Да. Не было даже никаких слухов, потому что… — Северус решил быть честным до конца. — Потому что все боялись. В последнее время с Лордом творилось что-то странное… ну, то есть… иногда он казался безумным… и совершенно точно не мог себя контролировать.

— Он мог убить кого-то из своих? Из ваших?

— Если только за предательство… но он никого… я о таком не слышал.

— А в чём тогда проявлялось безумие?

— Внезапная смена настроения. Нелогичность приказов…

— И никто его не вразумил? — казалось, леди Блэк не понимала простых вещей.

— Каким образом? Я… просил Лорда за жизнь… одного человека. Я был готов на что угодно… я…

— Что он сделал?

— Круцио. Четыре раза. Он был в бешенстве.

— Действительно, странно… он таким не был…

— Вы его знали?

Леди Блэк ответила улыбкой, которая могла означать как мимолётное знакомство, так и многолетний роман. Она немного помолчала, а потом решительно кивнула:

— Знала. Ещё со времён учёбы в Хогвартсе. И мне казалось, что он должен был быть… снисходителен… к Регулусу… а он исполнил вашу просьбу?

— Какую?

— Сохранил жизнь?

— Нет.

— Это очень непохоже на него… — леди Блэк покрутила шеей, будто её вдруг стал душить высокий ворот платья, и даже подёргала бусы, которые не удалось порвать Гарри. — Тот человек, которого я знала, счёл бы Круциатус достаточной платой за дерзость и удовлетворил просьбу… наверное, вы правы… он повредился рассудком.

Интересно, а что бы она сказала про «профилактические» пыточные проклятья как плату за нерасторопность? Но перечить Северус не стал. Какая теперь разница?! Леди Блэк хотела ещё что-то сказать, но не успела: в библиотеку ввалился её довольный сын.

— Гарри уложил спать, отправил Кричера за голубями, а сам к вам…

Северус хотел сказать в ответ какую-нибудь гадость, но его опередили:

— Разумеется, ты единственный, кто работает в этом доме.

Северус поразился умению Блэка не замечать шпилек, когда он не хотел скандалить. Вместо того чтобы брызгать ядом, тот уселся в кресло напротив и смиренно спросил:

— Нашли что-нибудь?

— Ищем, — не моргнув глазом, соврала леди.

Северус просто уткнулся в первый попавшийся фолиант и на самом деле увлёкся. Он даже упустил суть вялой перепалки Блэков, придя в себя только тогда, когда перед ним неожиданно появился домовик.

— Кричер принёс птиц… а ещё Кричер думал, что вам нужна та книга…

Леди Блэк подхватила книгу, когда та ещё не успела коснуться поверхности стола. Быстро оглядев её, она презрительно фыркнула:

— Так я и знала! Кажется, и Дамблдор сошёл с ума, если покупает на книжных развалах всякую дрянь!

— Это не он! — попытался вступиться за директора Блэк. — Это мне дала Трелони…

— Конечно! Кто же ещё станет покупать по дешёвке сомнительные книги?! И, разумеется, она и не планировала ими воспользоваться!

— А что не так с книгой? — Северус решил докопаться до истины.

— Всего лишь то, что авторство сего труда приписывают перу некого Гаусса Фурье. Такого человека вовсе не существовало, зато был один юнец, развлекавшийся тем, что переписывал книги из библиотеки, полученной в наследство. Но простое копирование казалось ему недостаточно весёлым занятием, и он начал произвольно вносить изменения в текст. Понятное дело, обман вскрылся, а напечатанные книги было решено уничтожить. Однако ещё одному шутнику пришла в голову идея выкупить эту макулатуру «для тщательного исследования». И с тех пор нет-нет да и всплывёт это дерьмо.

— Вот видишь, Снейп, я не виноват! Это всё дурацкая книга! — оживился Блэк.

— О да! Дурацкая книга, идиотка Трелони…

— Ты и сам всё понимаешь! Из глубины веков тянется… — не успел Северус возразить, как Блэк уже отвлёкся: — Кричер, а куда ты дел голубей?

— Птицы в гостиной.

Домовик принялся расшаркиваться, но леди Блэк уже устремилась из библиотеки:

— Они же там всё загадят!

Когда Северус зашёл в гостиную, он понял, что, во-первых, три перепуганных голубя способны нанести не меньший ущерб, чем оставленный без присмотра ребёнок, а во-вторых, что словарному запасу леди Блэк могли позавидовать даже отцовские приятели, которые осваивали тонкости языка, работая докерами в порту. Когда она выдохлась, эмоционально выражая недоумение действиями Кричера, тот попытался оправдаться, за что был немедленно выгнан на кухню.

— А ведь он стареет… — задумчиво пробормотала леди Блэк. — Раньше Кричер никогда такого не творил. Да ещё и оправдываться вздумал… не иначе под влиянием Сириуса.

— Чего это? — тут же возмутился Блэк.

— А кто его учил курить?

— Но не научил же…

— Попробуй ещё раз!

Грозящую разразиться ссору прервал восторженный крик:

— Би!

Пойманные птицы чуть было не вырвались на волю, начав биться о прутья, но Блэк усмирил их, набросив на клетку скатерть.

— Би! — обиженно потребовал Гарри.

— Сейчас!

Блэк поставил замотанную клетку на стол, успокаивающе поднял вверх руки и, обернувшись собакой, радостно залаял, виляя хвостом. Гарри с восторженным визгом бросился ему на шею, а леди Блэк с мученическим вздохом сдавила виски. Птицы и собака явно не вписывались в её представления о воспитании детей… Вспомнив, как Блэк жаловался на нетерпимость матери к живительной грязи, Северус решил не тянуть с покупкой книги доктора Спока: на леди Блэк она должна произвести неизгладимое впечатление.

Когда собака-Блэк начал хватать Северуса за брюки, а Гарри с визгом вцепился в пушистый хвост, леди Блэк просто сбежала. М-да… в чужом доме Блэк, определённо, вёл себя великолепно и очень воспитанно. Северусу такая возня тоже быстро наскучила, и, сообщив, что идёт к Поттеру, он отправился искать хозяйку, чтобы узнать, где лаборатория. Несмотря ни на что больной нуждался в поддерживающем зелье и массаже.

Леди Блэк шла по коридору навстречу, и Северус поразился своей удачливости, хотя ему на мгновение показалось, что леди дожидалась только его. Глупости, конечно… с чего бы?

— Северус… могу я к вам так обращаться? — дождавшись кивка, она продолжила: — Вы не знаете, давно ли Сириус стал анимагом?

— Подозреваю, что да… добиться такой лёгкости обращения очень непросто.

Кажется, прозвучало достаточно солидно, потому что леди Блэк задумчиво продолжила:

— Но он не зарегистрирован, иначе я бы узнала…

— Но ведь это секретные сведения…

— Не будьте таким наивным, Северус. В отделе регистрации анимагов работает Сьюзен Фокс, а она близкая подружка Друэллы. Та бы обязательно нашла возможность сообщить о таком… Впрочем, это такие мелочи. Лучше расскажите, зачем вы хотели меня найти.

Отпираться было глупо и бесперспективно.

— Видите ли, леди Блэк, всё дело в Поттере. Ему нужно зелье… можно было, конечно, заказать в аптеке, но я не очень доверяю…

— Этим идиотам, которые способны только Перечное сварить без ошибок, — подхватила леди. — Ну, пойдём. Я посмотрю, можно ли вас оставлять в лаборатории без особого риска.

Северус сначала презрительно фыркнул, и только потом вспомнил, что имеет дело с «доктором Вайнбергом», и немного склонил голову. Из вежливости…

Лаборатория понравилась Северусу с первого взгляда. Здесь всё было именно так, как он мечтал сделать у себя: четыре огромных стола с каменными столешницами, здоровый вытяжной шкаф, чистые котлы, расставленные по номерам и толщине стенок, и такой набор лабораторной посуды, которому бы позавидовал и сам Фламель… ножи и черпаки крепились на стене над столом, очевидно, специальными чарами…

— Приятно наблюдать за вашей реакцией, — довольно улыбнулась леди Блэк. — Но мне бы хотелось посмотреть, что вы умеете, кроме как восхищённо замирать столбом. Ингредиенты в шкафу. И будьте любезны, не пренебрегайте записями в лабораторном журнале…

Шкафы, наверное, были зачарованы, потому что Северус их увидел только после того, как леди про них сказала. Как и ящик стола, в котором, очевидно, и был лабораторный журнал. Интересно, а сколько здесь ещё секретов?

Меньше всего Северус хотел опозориться, поэтому он старательно отмерил нужные ингредиенты и принялся методично растирать дремоносные бобы серебряным ножом.

— Как интересно… так они, действительно, дают больше сока…

От похвалы разбирающейся в предмете леди Северус неожиданно разговорился. Он принялся объяснять, почему режет шипоглазку именно так, и зачем надо непременно разрывать листья златоцветника пальцами и прямо над котлом. Леди Блэк сначала просто наблюдала за его действиями, а потом стала помогать. Неудивительно, что зелье оказалось сварено гораздо быстрее, чем обычно. Северус старательно записал в журнал последние шаги и вздрогнул, когда леди Блэк сказала:

— Вальбурга.

— В смысле? — не понял Северус, лихорадочно пытаясь вспомнить, нет ли зелья с таким названием.

— Меня зовут Вальбурга, — серьёзно повторила она.

— Да… хорошо… а я Северус…

— Всё-таки ты не дочитал книгу по этикету. Подмастерье всегда называет Мастера по имени, а я не думаю, чтобы ты был Мастером по зельям от магических недугов…

— Вы мне предлагаете?..

У Северуса даже в горле пересохло от такого щедрого предложения. Ему бы не хватило наглости просить о таком…

— Да, Северус. Я — Мастер. И я ни разу не брала себе ученика. Я рассчитываю, что подтверждать своё мастерство ты будешь зельем, исцеляющим Джеймса Поттера. Мы с тобой расшевелим этих старых пней, из которых состоит учёный совет. Согласен?

Северус опустился на колени и склонил голову, говоря ритуальную фразу:

— Я хочу быть вашим учеником, Мастер!

========== 19 ==========

Северус не мог представить, что его жизнь так круто изменится. Чего-то похожего он ждал, когда решил примкнуть к могущественной организации, восхищённый талантом Повелителя. Всего двух лет хватило на то, чтобы пройти путь от восторженного почитания до отчаянного разочарования. Если сначала он надеялся, что Тёмный Лорд поддержит его в получении мастерства, то очень скоро понял тщетность своих ожиданий. Лорд давал ему по-настоящему сложные задания и представлял нужным людям как Мастера Зелий, только вот звание это было насквозь фальшивым. Как впрочем, и все цели Ордена, всё больше и больше становящегося похожим на культ поклонения непонятному божеству.

Северус никак не мог уснуть. Он крутился на широкой кровати, не понимая, чего ему не хватает. Когда скрипнула дверь, он по привычке схватился за палочку, готовый к обороне. Однако дробный топот босых ног по полу доказал, что опасности не было. Гарри, пыхтя, залез к нему под одеяло и прижался, устраивая на бедре ледяные ноги. И как такого выгонять?! Северус думал, что от избытка новых впечатлений ребёнок до утра не проснётся, а оказалось… Гарри немного повозился и тихо засопел, засыпая. Северус не мог лишний раз пошевелиться, чтобы не разбудить ребёнка, потому что проснувшегося Гарри точно требовалось отправить в его комнату. Несколько раз повторив себе, что из каждого правила бывают исключения, лишь подтверждающие незыблемость этого правила, Северус заснул в ужасно неудобной позе. Зато крепко и без снов.

— Гарри пропал!

Не спит никогда этот Блэк, что ли?!

— Тихо ты! Разбудишь! — зашипел Северус, оторвав голову от подушки.

Но разве Блэка так просто заткнёшь?

— А как он тут оказался?

— Пришёл. Ночью.

— А чары?

— Снял, наверное…

— Круто!

Северус хотел уже послать Блэка подальше, но от шипения проснулся Гарри, который тут же сел и, глядя на Блэка, радостно гавкнул. Тот принял это как сигнал к действию и не только обернулся собакой, но и поставил лапы на постель, оставляя на ней клочки чёрной шерсти.

— Блэк! Иди на хер!

— Хер! Хер! — радостно подхватил Гарри, спрыгивая с кровати прямо на это волосатое чудовище.

Если бы собаки умели смеяться, они бы делали это именно так, как Блэк. Ну и хер с ним! Северус решил отправиться за книгой доктора Спока как можно быстрее, чтобы иметь возможность сразу же корректировать некоторые ошибки в воспитательном процессе. А то ведь при склонности ребёнка использовать ёмкие слова в качестве заклинаний расслабляться не стоило. Мало ли…

— Завтрак будет через двадцать восемь минут в столовой…

Домовик пытался держаться с достоинством лорда, но напавшие на него с двух сторон Гарри и Блэк заставили Кричера поспешно ретироваться. И Северусу даже показалось, что ребёнок послал вслед ушастому какое-то проклятье, от которого захлопнулась тяжёлая дверь. Глупости, конечно, такого просто не могло быть!

Северус вливал в Поттера свежесваренное зелье, когда услышал, как хлопнула дверь.

— Вот ты где! — Блэк довольно потёр руки и деловито поинтересовался: — Как динамика?

Можно подумать, светило колдомедицины!

— Никак.

— Это хорошо, — Блэк важно кивнул.

— С чего бы?

— Потому что стабильность!

Спорить с этим шутом не было сил, поэтому Северус только поинтересовался:

— Ты чего хотел?

— Ты в самом деле собираешься быть у maman подмастерьем?

— Да. А что тебя смущает?

— Дико звучит… как-то. Тебя не смущает… — Блэк запнулся, но быстро продолжил: — что она женщина?

— Она — Мастер!

— Снейп, она, конечно, моя мать и, вроде как, на самом деле Мастер, но она — женщина!

— И что?

— Ты серьёзно не понимаешь?

Интересно, а сам Блэк не понимал, что у Северуса не было выбора? Договориться с Мастером об обучении считалось большой удачей. Мало того, что услуги Мастера никогда не были бесплатными, так тот ещё в счёт оплаты мог поставить такие условия, когда подмастерье становился практически рабом. А если ещё учесть, что срок ученичества никогда не оговаривался заранее, то такое положение могло длиться долгие годы. Интересно, а сама Вальбурга как стала Мастером?

— Нет, Блэк! Я не понимаю.

Блэк взлохматил волосы и помотал головой.

— Снейп, вам же не дадут защитить мастерство! Maman специально ездила в Италию — только там согласились её обучать и приняли защиту… я как раз пошёл в Хогвартс, когда она уехала, взяв с собой Рега… не то, чтобы я был против обучения, но если ты провалишь защиту… мне кажется, что она тебя отравит.

— Любишь ты матушку, — ядовито выплюнул Северус.

— Да какая разница?! Люблю… не люблю… сам представь, что будет, если ничего не получится. Эти старые пердуны не преминут раззвонить по всему сообществу зельеваров… оно тебе надо?

— Надо! — отрезал Северус. — И всё получится!

— Ты так уверен? И какую тему для защиты ты выбрал?

— Зелья от Тёмных проклятий.

— В учебнике написано, что все Тёмные проклятья снимаются контрзаклятьями! — продолжал упорствовать Блэк.

— В учебнике было написано, как изгнать духа…

— Это оказался не учебник!

— Ага! А Трелони не профессор…

— Конечно! Она просто дура!

— Трелони — дура! А мы докажем, что Тёмные проклятья можно снимать зельями.

— А где вы возьмёте материал для опытов?

— Должен же на что-то сгодиться Поттер?! — съехидничал Северус.

Интересно, а где Блэк так научился махать кулаками? В Коукворте это искусство было возведено в ранг абсолюта, и Северус научился довольно ловко уходить от удара, но сейчас, наверное, просто расслабился… да и не ожидал от Блэка такой… агрессивности.

— Сдурел? — Северус зажал рукой явно сломанный нос и уселся на пол, запрокидывая голову.

— Я надеюсь, ты пошутил!

Лицо Блэка было перекошено той самой злостью, которую так хорошо помнил Северус. Почему-то сейчас было гораздо обиднее, чем раньше… ведь они же стали… почти приятелями.

Назад Дальше