Для чего?
Лоррейн посмотрела на собранную кровь и взболтала её, словно вино… с
— Какие тайны верхними нотами кошмара. скрывает Императрица? — сказала она и подула в чашу. — Постой-ка, что это?
Маска притворства начала сползать с её лица.
Сползает…
Сползает…
Сползла.
Лоррейн подняла глаза, оскалила зубы и бросила чашу об стену, расплескав кровь по изысканным обоям.
— Ты носишь его ребёнка! Ты беременна отродьем Смерти!
Я обвела взглядом шокированных стражей.
— Тебе нужна эта петля, чтобы спасти Смерть и снова стать ему женой, — процедила Лоррейн, — но остаться в живых должен лишь один из Старших, иначе земля не возродится! А ты планируешь выжить вместе со своим арканским отпрыском? Хочешь погубить землю из-за своего эгоизма?
— Мой ребёнок не Аркан. Он будет простым смертным, — сказав эти слова вслух, я почти поверила в них сама.
— Такой союз нарушает волю богов, — сказал один из стражей, — мы все понесём наказание!
— Ты навлечёшь на нас их гнев! — добавил Король Кубков.
— Либо она всех нас спасёт! — крикнул Джек.
И получил удар в живот, от которого со стоном согнулся пополам.
Стражи оттащили его и приковали наручниками к колонне.
Я бросилась на помощь.
— Не смейте к нему прикасаться!
— Иначе что? — крикнула Лоррейн. — В чаше с кровью я увидела достаточно, чтобы понять, что твои силы притуплены.
Они знают, что я не в лучшей форме. Но у меня есть тайна…
Стоит ли рискнуть и напасть на вооружённую свиту Младших? Ведь даже единственная пуля может убить моего ребёнка. К тому же у них Джек.
Он встретился со мной взглядом, пытаясь освободиться от наручников.
— Убейте её, — приказала Лоррейн Королю Кубков.
Два слова, слышать которые мне не хотелось бы больше никогда.
— Вы не имеете права причинять мне вред.
— Ты не оставила выбора, — ответила Лоррейн, — ты беременна чудовищем!
Не то чтобы я была с этим категорически не согласна. Но Ти — моё чудовище.
Она пожала плечами.
— Ты нарушила правила и больше не заслуживаешь их защиты.
Да, нарушила. Я не должна была строить отношения со Смертью. Не должна была бросать вызов богам. Или любить двух мужчин одновременно.
Король вскинул брови.
— Принести её в жертву?
Прежде чем Лоррейн успела ответить, я сказала:
— Ты хорошо подумала? — возможно, я сейчас не та Императрица, которой была, но у меня остались могущественные друзья. — Цирцея согласилась стать крёстной моего ребёнка. Она придёт в ярость, если вы сбросите меня в ущелье.
— Увезите её на сушу, — сказала Лоррейн королю, — по-тихому. И вернитесь с её головой.
Я покосилась на стражей. Судя по выражениям лиц, эти люди только рады случаю обезглавить беременную девушку.
Боже, это никогда не закончится. Как и говорил Джек: всегда будут появляться новые монстры. Рихтер, Зара, каннибалы, Лазарет, очередные Усач с Галитозом. И мне придётся сражаться с ними с одной связанной рукой.
Глядя на этих ублюдков, я поняла: лучше уж пойти на риск и зачерпнуть из ядовитого родника.
— Сражайся, Эви! — крикнул Джек. — У тебя есть выбор.
Согласна, есть.
Красная ведьма внутри зашевелилась и открыла глаза.
— Заткните его! — приказала Лоррейн.
Страж снова ударил Джека, но он продолжил кричать.
— Сражайся или умрёшь! У куколки есть зубки!
Когти впились в ладони, оставляя кровавые борозды. Дыхание участилось. Кубки избивают Джека, срывают спасение Арика. Хотят прикончить меня саму. Какой-то поганый старик норовит меня обезглавить.
Ти никогда не появится на свет. При этой мысли красная ведьма освирепела. Защитить своё…
— Я верну тебя, bébé. Всегда буду возвращать.
На теле вспыхнули глифы, волосы начали менять цвет.
— Последнее предупреждение, — сказала я Лоррейн, — отпусти нас… иначе заплатишь цену.
— И обречь землю навеки? Ни за что!
Тогда разговор окончен. Но прежде чем я успела поддаться ярости, она подала какой-то сигнал.
Сзади послышался крик Джека:
— Эви, берегись!
Я обернулась и увидела винтовочный приклад, летящий мне в лицо.
Глава 39
Головокружение… боль… голос Джека…
Не могу поднять голову. Не могу понять, что происходит.
В висках стучит. Щека и нос пульсируют болью. По лицу течёт кровь? Мои волосы ей буквально пропитаны.
Стражи связывают мне руки. Один проводит ножом по запястью, чтобы набрать крови в приготовленную чашу. Они хотят наполнить новую, взамен той, которую Лоррейн швырнула об стену, или просто пытаются ослабить меня перед казнью?
Словно издалека я слышу, как Джек кричит, что мне нельзя терять больше крови.
Король Кубков поднял меня на руки. Джек начал метаться как безумный, и стражи снова набросились на него. Одному он всё-таки сумел нанести сильный удар головой, но со связанными руками…
Лоррейн грациозно подошла ко мне, шурша платьем, и тихо сказала:
— Ничего личного, милая, так что не бери на свой счёт. Воспринимай это как фантазию. Отдайся грёзам, и скоро всё закончится.
«Всё, что тебе нужно сделать — перестать сопротивляться, — сказала однажды бабушка, — проникнись своей ненавистью и болью… и стань наконец ею — Императрицей, которой тебе суждено быть».
Я попыталась вывернуться из хватки Короля.
— Расслабься… — произнесла Лоррейн умиротворяющим голосом и неожиданно резко скомандовала охранникам: — Пристрелить кайджана.
Джек затих.
О чёрт, нет.
Я вонзила зубы Королю в запястье.
— Ах ты стерва! — крикнул он, выпустив меня из рук.
Я упала на окровавленный деревянный пол, подняла голову и увидела стража, целящегося прямо Джеку в голову.
— Эви.
Щёлкнул взводимый курок, и мы встретились взглядами.
Деревянный пол. Деревянный… С громким криком я вонзила когти в древесину в попытке возродить её, и по всей комнате начали выстреливать побеги, пронзая тела Кубков, прокалывая их конечности.
Растительные стебли обездвижили всех… так же, как когда-то Циклопа. Неужели глубоко в душе мне не хочется убивать Младших?
Только Джек остался невредимым. Сначала он был шокирован моей выходкой, но быстро овладел собой.
Кубки оказались в ловушке, словно пришпиленные булавками бабочки. Они не могут ни встать, ни дотянуться до оружия. Крича от боли, пытаются освободиться, но только наносят себе еще больший вред.
Я разрезала когтями наручники. Смахнув с лица липкие от крови волосы, поднялась на ноги и направилась в сторону Лоррейн.
Она подняла голову и проскулила:
— Нет, нееет!
Я прошагала между стражниками, плюющимися кровью. Вслед посыпались обвинения, что я вынашиваю выродка и обрекаю Землю на гибель.
Говорите себе…
— Не предвидела этого, да? — спросила я Лоррейн.
Вот если бы она попыталась рассмотреть в будущем ещё что-то помимо моей беременности. Что значит: не видеть леса за деревьями.
— Понимаешь, сейчас я сама не знаю, чего от себя ожидать. Так что у тебя и шансов-то не было.
— Пошла ты! — крикнула она, не обращая внимания на струйку крови, стекающую изо рта. — Это воспоминание будет преследовать тебя вечно.
— Ха. Думаешь, это худшее, что я видела? Даже не близко. Тем более это всего лишь фантазия, так ведь? Но я могу превратить её в ночной кошмар. Хочешь, прикажу стеблям прорасти внутри тебя? Заменить каждую твою вену? — я скомандовала побегу проткнуть её правую ногу, и Королева закричала. — Либо можешь со мной поговорить. Это правда, что нет другого способа убить Повешенного? Или ты мне солгала?
— Поклянись, что не убьёшь нас… и я всё расскажу.
Я склонила голову.
— Хорошо. Даю слово Императрицы.
— Петля уничтожена… её больше не существует! И я этому рада!
Почему-то я ей поверила. Выходит, после стольких недель ожиданий всё кончено, и Арика уже не спасти?
— Как убить Рихтера? Как он должен умереть в этой игре?
— Повешенный… убедит Императора покончить собой.
У меня чуть челюсть не отпала. Тогда что помешает ему поступить так же с моими друзьями… и с Ариком? Повешенный выиграет игру. Зло восторжествует.
Я, конечно, не хочу, чтобы Рихтер победил, но и Полу победы никак не желаю.
И тут мне в голову пришла идея. А ведь я сама могу создать такую петлю. Нужно просто сотворить веревку и с её помощью казнить двенадцать злодеев. И в моём распоряжении как раз оказалась целая свита преступных душ.
Если удастся победить Пола и освободить Арика от его влияния, мы сможем загнать Рихтера в угол. Но сперва нужно заполучить оружие.
Хватит ли мне сил, чтобы сделать то, что нужно? Хватит ли жёсткости? Да, хватит, — сказала красная ведьма, — поддайся мне!
Я посмотрела на Джека, на его опухшее лицо с одним заплывшим глазом. Он вернёт меня.
Осуществление этого плана нельзя назвать поступком хорошего человека, но я хочу это сделать.
Чтобы выжить в новом мире, я должна стать беспощаднее своих врагов. Безумнее самого безумного из них. Стать ещё большим чудовищем, чем они.
Стать грёбанной матерью года.
Меня охватил пыл сражения.
— Джек, кажется, я собираюсь нырнуть.
На окровавленном лице расползлась улыбка.
— Только не слишком глубоко, bébé.
Лоррейн с остальными стражами начали отчаянно вырываться. Что бы она ни увидела на моём лице, это привело её в ужас.
— Ты поклялась… не убивать нас.
Постукивая багряными когтями, я ответила:
— Как мне не устают напоминать: Императрица — знатная лгунья, — в моей сущности обманчивость шиповника, — поставь себя на моё место. По сути, я ставлю жизни убийц против будущего человечества. Не принимай на свой счёт, милая. Просто отдайся грёзам.
Высвободив свой гнев, я почувствовала, как из тела рвутся лозы. Я заглянула в неиссякаемый источник с гораздо меньшим ужасом, чем раньше — видишь, Эви, уже легче, — потому что начала превращаться в Императрицу, которой и должна была стать.
— Остальные Младшие… почувствуют убийство. Королевства объединятся… выследят тебя и твоего ребёнка… выследят всех Старших.
— Вы разбили мне голову, хотели обезглавить. Угрожали убить Джека и моё дитя. Не следовало затевать войну, которую вам не под силу выиграть.
Из моего затылка проклюнулся гладкий стебель розы и пополз вокруг головы, образовывая корону. На нём выросли листики и двенадцать цветков, красных, как засохшая кровь на моих волосах.
— Теперь узнаёшь меня, Лоррейн? Запомни на все последующие игры: Императрица всегда побьёт королеву.
Бабушка мной бы гордилась. Впервые в жизни я полностью поддалась ведьме.
Проявила Себя.
Во.
Всем.
Ужасе.
Глава 40
— ДОСКА, ДОСКА, ДОСКА!
Я открыла глаза и обнаружила, что сижу на коленях рядом с Джеком. Пальцами сжимаю окровавленную верёвку. Истощённая выбросом силы, не могу пошевелить ни рукой, ни ногой.
— Джек?
Горло горит огнём. От диких криков красной ведьмы?
Лепестки и бритвенно-острые шипы окружают меня, будто меловой контур, очерчивающий жертву убийства.
— Эви, соберись! За нами уже идут. Помоги мне освободиться.
Я склонилась над ним и разрезала когтями наручники.
Джек прижал меня к груди.
— Ты пришла в себя?
Я кивнула, на самом деле ни в чём не уверенная.
— Что произошло?
— Нужно убираться отсюда.
Он вытащил из моих побелевших пальцев тонкую веревку с петлёй, обмотал вокруг пояса и поверх застегнул куртку.
Краем глаза я увидела тела Кубков, но Джек взял меня за подбородок и заставил отвести взгляд.
— Не смотри, peekôn, — сказал он и помог мне встать.
— Что я сделала?
Всё как в тумане.
— То, что должна была.
Мы направились к выходу. По пути Джек выхватил винтовку у одного из мёртвых стражей.
Снаружи донеслись крики джубилианцев.
— Лоррейн мертва!
— Ведьма с кайджаном убили всех Сибориумов!
— Злодеи всё ещё на борту.
— Джек, что происходит?
— Кто-то сунулся на яхту в то время… когда ты…
Пока он пытался подобрать слова для описания моих действий, я начала смутно припоминать, как какой-то человек ворвался в зал, вывернул содержимое желудка и убежал.
— Не важно… — продолжил Джек, — они взломали склад с оружием. Ты сможешь ещё сражаться?
Я всхлипнула.
— Этого я и боялся. Уходим, — вскинув винтовку, он схватил меня за руку и помог покинуть зал.
На выходе из яхты дорогу нам перекрыла группа вооружённых горожан.
— ДОСКА! ДОСКА! ДОСКА!
Джек обвёл толпу стволом.
Я оглянулась. Сзади оказалось ещё больше джубилианцев.
— Их слишком много.
Из толпы выступил высокий здоровяк. Их новый лидер? Направив на нас винтовку со штыком, Здоровяк сказал:
— Бросай оружие, кайджан, не то разнесём твоей ведьме голову.
— Putain, — после секундного колебания Джек опустил винтовку, — убьёшь одну из немногочисленных женщин?
— После того, что она здесь устроила?
Во взгляде Здоровяка смешались злоба… и страх. Для него я уже не жилец.
— За убийство королевы и стражей вы оба отправитесь на доску, — он махнул штыком, — дорогу знаете.
Оголтелая толпа начала надвигаться на нас, не оставляя выбора, кроме как шагать к месту казни.
— Даже если мы переживём падение, холодная вода убьёт нас в считанные минуты, — сказал Джек по-французски.
— Вся надежда на Цирцею.
Но сможет ли Жрица повлиять на температуру воды? У неё ведь не получилось пробить лёд надо рвом, окружающим замок.
Ватага вытолкала нас на затуманенную палубу с вырисовывающейся в морозной тьме доской.
Мы с Джеком остановились.
— Цирцея! — крикнула я во весь голос.
Где она сейчас? Сможет ли услышать нас в своей гулкой бездне?
— Заткнись, ведьма, — рявкнул Здоровяк и попытался достать меня штыком, но Джек подставил под удар свою руку.
Брызнула кровь.
— Ты за это заплатишь.
— Закрой рот, кайджан.
А в следующий раз они проткнут Джеку живот? Сердце?
— Наверное, стоит рискнуть и прыгнуть.
Я ступила на доску и посмотрела вниз. Дыхание застряло в горле. Пропасть показалась мне голодным чудовищем, ожидающим подношения. Джек шагнул следом, продолжая прикрывать меня собой.
— Не иди дальше, нет, — сказал он, упершись ботинками, — если Цирцея собирается спасти нас ещё раз, то сейчас самое время.
— ЦИРЦЕЯ!
Сквозь клубящийся туман, пятнами загораживающий видимость, мне показалось, что уровень воды поднимается. Или это просто игра воображения?
Джек оглянулся и посмотрел на меня печальным взглядом, разбивающим сердце.
— Очередное совместное приключение, non?
Только это мы, кажется, не переживём.
— По крайней мере, ты рядом.
Пелена тумана сгустилась настолько, что Здоровяк и его люди почти исчезли из виду. И вдруг из галдящей толпы раздался громкий крик, который так же резко оборвался.
— Что там происходит?
— Может, Кентарх с Джоулем вернулись?
Здоровяк отправил нескольких человек навести порядок, но сам вместе с тремя соратниками остался проследить за нами. Из густой мглы вырвались острия штыков, нанеся Джеку новые раны.
На предплечье. На запястье. Но он не сдался, не отступил.
— Хватит подставляться под удар! — сделав шаг назад, я потянула его за руку. Доска заколебалась, и у меня внутри всё сжалось.
— Стой на месте! Больше ни шагу, — он подался вперед, но понял, что бороться бессмысленно, — Putain!
Доска заколебалась ещё сильней.
Вверх. Вниз. Вверх. Ввеерррх…
Вдруг штыки исчезли. Раздались звуки ударов о палубу, как будто одновременно упало несколько человек.
Мы с Джеком начали медленно пятиться назад. Я бросила взгляд на конец доски… ещё чуть-чуть и свалилась бы!