Почему я была такой? Почему не могла напоминать знаменитых мификов из книг по истории? Будь я хитрой, как известная друидка Бранвен, которая спасла в четырнадцатом веке город от сильных дикофей, я легко перехитрила бы дядю Джека. Или если бы я была очень сильным темпемагом, как Клементин Амбрам, который своими руками затопил британский город в 1952 — катастрофу списали на военные эксперименты — я смогла бы запугать дядю. Или будь я гениальным изобретателем, как волшебница Аурелия Метеллус, истинная создательница известного луча смерти Архимеда, я могла бы… эм… хотя луч смерти был уже перебором.
Дело было в том, что я не могла даже в магазине сказать кассиру, что товар отбили дважды. Как мне заставить дядю сотрудничать? Я не знала, но должна была попробовать.
Я юркнула в ванную, соединенную с моей спальней, посмотрела на себя в зеркале. Темно-каштановые волосы ниспадали почти до плеч спутанными кудрями, но я выглядела сносно. Я поправила очки, поправила голубой свитер, прикрыла джинсами носки. Голубой был слишком нежным цветом? Может, стоило надеть что-то красное. В книжке с советами говорилось, что красный был «сильным цветом». У меня вообще было что-то красное?
У меня было лишь шесть футболок, так что я не пошла выбирать из них. Я вышла из ванной, миновала грохочущую дверь Трэвиса — он вообще выключал музыку? — и спустилась по лестнице. Полуденное солнце пылало в окнах, я миновала гостиную на пути к кабинету дяди.
— …что-нибудь попить?
Я остановилась, услышав голос дяди Джека.
— Кофе? Вино? У меня есть очень хороший бренди…
— Мы пришли не общаться, мистер Харпер, — прервал мужской голос.
Я улыбнулась. Было приятно слышать, как дядю кто-то прервал. Я выглянула из-за угла.
Дядя Джек вел трех мужчин по большому фойе к своему кабинету. Клод, его деловой партнер, шагал рядом с ним, но еще двое были незнакомцами. Один был высоким и крупным, как рестлер. Другой был ниже дяди Джека и двигался дергано, как птица.
— Наше терпение тает, — продолжал недовольно низкий мужчина. — Мы уже сомневаемся в той щедрой плате.
Дядя Джек пробормотал ответ, они пропали в коридоре. Дверь закрылась, их голоса стали тише. Сердце колотилось в груди, я подобралась к двери кабинета и прижалась к ней ухом.
— …демон оказался удивительно упрямым, — дядя Джек говорил успокаивающим тоном, — но мы уверены, что подавим его вовремя для контракта. И, как я говорил, другой демон готов. Мы можем закончить ритуал, как только вы выберете контрактора.
— Наш лучший контактор хочет увидеть нового демона, а потом решить, — ответил мужчина, похожий на птицу, его слова были быстрыми и сухими. — Вы нам о нем ничего не рассказали.
— Новый демон не опознан, — голос Клода. Вместо уговаривающих ноток он звучал сдержанно и уверенно. — Он может быть самым сильным из всех, что мы призывали, или самым слабым. Мы тоже хотим узнать его тайны, но не можем торопить опасный процесс переговоров.
Они долго молчали.
— Контракты демонов дорогие, — сказал мужчина-птица. — Имена демонов еще ценнее. Если вы нашли неизвестное имя, то я уже сделал предложение. Вам нужно лишь доказать, что имя того стоит.
— Мы докажем, — убедил его дядя Джек. — Демон будет готов к контракту за две недели, а то и меньше.
— Надеюсь, иначе вы начнете снова… без наших финансов.
— К-конечно. — пролепетал дядя Джек. — Но вы хотели бы продолжить с другим демоном?
— Решим это через две недели, мистер Харпер, — зловещая пауза, и мужчина-птица продолжил нормальным тоном. — Что насчет документов? Я хочу, чтобы этот контрактор был полностью зарегистрирован.
— У нас все готово, — шум, будто выдвинули ящик, зашуршала бумага. — Когда будете готовы, сможете добавить информацию о вашем контракторе в эту форму, и я передам это моему связному в МП, который добавит документы в их базу данных без…
Каблуки застучали по паркету, и я отпрянула от двери. Я сделала три шага назад, Кэти завернула за угол, юбка ее полосатого платья шуршала вокруг ног.
— Что ты делаешь? — резко спросила она, убирая прядь идеального локона выкрашенных в рыжий волос за ухо.
Дрожа от ее взгляда, я считала узлы на паркете между своих ног.
— Я хочу говорить с дядей Джеком, но у него в кабинете люди.
— Он с клиентами этой ночью. Не мешай ему.
— Ладно.
— И не лезь к нему с завещанием родителей. Ему хватает работы.
— Да, тетя Кэти.
— Тогда шевелись.
Я поспешила в гостиную, опустилась на ближайшее кресло. Так я ведь оставила его одного, да? Я просидела десять минут в стерильной комнате, перечитывала свои записи — уже сорок шестой раз — и дверь скрипнула, открылась, и голоса зазвучали в коридоре.
— Благодарю за терпение, — пролепетал дядя Джек, шагая за двумя гостями. — Мы будем держать вас в курсе…
— Не связывайтесь со мной, пока новый демон не будет готов, — рявкнул мужчина-птица. — Ваше время почти на исходе. Не тратьте его. Мы и моим начальством не любим разочарования.
Они прошли мимо гостиной, Клод шагал последним, сунув руки в карманы, лицо было спокойным. Он заглянул в гостиную по пути, его лицо не изменилось, хотя он точно увидел меня. Он ушел за троими. Мужские голоса прогудели напряженные прощания, а потом входная дверь открылась и закрылась.
— Мы не должны были врать Карлсону, — голос дяди Джека звучал эхом в прихожей. — Если они поймут, что мы еще не ведем переговоры с тем демоном, что мы на первом дне…
— Переговоры порой проваливаются, — ответил ровно Клод. — Это факт призыва. Не все демоны хотят подчиняться.
— Может, ты не задумывался о числах, Клод, но у нас демон, которого никогда не призывали раньше. Карлсон уже предложил десять миллионов за его имя, но если мы не докажем ценность демона, это все зря.
— Если этот не подчинится, призовем другого.
Дядя Джек зло буркнул. Застучали шаги, и они с Клодом миновали гостиную на пути к кабинету. Через миг дверь хлопнула.
Я слушала на случай, если они вернутся, а потом поспешила прочь. Кэти была на кухне, Амалия и Трэвис — в своих спальнях, так что свидетелей быть не могло. Я спустилась по лестнице, открыла дверь библиотеки без осторожности и прошла к дивану. Я вытащила пособие из-под стола, включила абажур и посмотрела содержание, открыла страницу 212: раздел про имена демонов.
Перед началом призыва требуется имя демона. Эти редкие имена сродни родословным, отвечают архетипам демонов: демоны одного имени разделяют размер, форму и силу.
Имена демонов обычно передаются от призывателя ученику, но их могут купить, хоть даже известные имена продаются за большие суммы. Редкие защищаются семьями призывателей, и их нельзя купить. С небольшим количеством доступных имен — около девяти или одиннадцати — добыть одно — величайшее испытание для нового призывателя.
Ого. Так потому дядя Джек так переживал из-за этого демона. Карлсон — его птицеподобный клиент, видимо — предлагал десять миллионов долларов за новое имя демона, но если дядя Джек и Клод не смогут доказать, что это того стоило, они не получат ни копейки.
Тени, дикие и живые, двигались вокруг черного купола в центре библиотеки. Существо в том круге стоило столько, что люди убили бы, но оно не хотело говорить или показывать себя. Дядя Джек не знал, какое существо они призвали в этот мир, и насколько ценной была эта «родословная».
Я принесла книгу к кругу, опустилась на корточки в двух шагах от линии. Опустив раскрытый том на колени, я смотрела во тьму, искала алые глаза.
— Давно ты тут? — спросила я. — В этом круге?
Как обычно, он заставил ждать перед ответом.
— Спроси другого hh’ainun.
— Я спросила.
— Что ты принесла?
Ничего. Я не пекла сегодня, да и не подумала, что нужно угощение за ответы.
— Я принесу что-нибудь завтра ночью, — сказала я.
Долгая пауза.
— Тц. Я вижу только эту комнату.
Эти слова запутали меня, а потом я поняла, что это был ответ. Библиотека была без окон, и демон не мог судить о времени. Он не знал, сколько был в круге.
Было ли это важно? Дела дяди Джека — незаконные дела — были проблемой, в которой я не хотела участвовать, но покалывание на затылке заставляло меня искать в словах мужчин… что-то.
— Комната то теплеет, то холоднеет, — резко сказал демон. — Другой hh’ainun приходит, когда тепло. Ты приходишь в холод. Шестьдесят один цикл с первого.
— Теплеет и остывает, — автоматически исправила я. Подвал был теплым днем, и демон считал изменения температуры. Шестьдесят один день, то есть…
— Восемь недель и пять дней. Ты тут пробыл восемь недель и пять дней.
Восемь недель в куполе в десять футов в диаметре в пустой комнате. Мне было не по себе, я сглотнула, но спохватилась. Меня беспокоила жестокость по отношению к демону? Существо в том круге было злым и жестоким убийцей. Дай лишь мелкий шанс, и оно растерзает меня. Но если бы меня заперли на недели в крохотном круге, я тоже хотела бы убивать.
По словам дяди Джека, у него были две недели, чтобы заставить демона согласиться на контракт. Почему был лимит времени? Почему две недели? Я посмотрела на пособие призывателя. Имена демонов. Родословные. Тайны, передающиеся от призывателя к призывателю.
Я посмотрела на темный круг.
— У тебя есть имя? Твое имя, не имя родословной.
— Да.
— Какое?
Невидимый демон рассмеялся, и слова прозвучали шелковым шепотом:
— Что ты дашь мне за свое имя, пайилас?
О, новое прозвище. Первое, видимо, означало «человек», но я не понимала значение этого.
Я села на пятки.
— В обмен на твое имя я испеку что-нибудь специально для тебя.
— Зачем мне это?
Смущение сдавило меня, и это раздражало. Я не должна была смущаться из-за того, что демон не хотел мою еду.
— Это мое предложение. Соглашайся или откажись.
Я поднялась на ноги, вернула книгу в укрытие и прошла к двери. Я коснулась дверной ручки, и тихий оклик остановил меня.
— Пайилас.
Я оглянулась через плечо.
— Принеси свое «что-нибудь», — сказал демон, — и я скажу тебе свое имя.
Я смотрела на черный купол, а потом ушла за дверь и закрыла ее без ответа. Любопытная и импульсивная, такой меня называла мама. Опасная смесь.
Я так и не сделала выводы.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Я стояла перед островом кухни, на поверхности были собраны ингредиенты. Я вытирала слезы с глаз.
Упустив вчера шанс поговорить с дядей Джеком о наследстве, я пересеклась с ним этим днем. И снова он перебивал меня, отказывал и хмуро смотрел, от чего мой взгляд убегал в сторону пола. Я злилась на себя и свою трусость, как и на него с его обманом и жадностью.
Шмыгнув носом, я стала двигать ингредиенты. У меня была причина подозревать, что дядя Джек собирался лишить меня наследства обманом? Тогда можно будет только вызвать его в суд. От этой мысли кожу покалывало от тревоги. Адвокаты, поиск того, кто будет работать за дешевую плату, пока я не выиграю дело… поход в суд…
Я глубоко дышала.
С судом я, может, верну свои деньги, но навеки лишусь гримуара. Как я могу подать в суд на дядю Джека из-за книги, которую даже не могу описать? Я видела ее всего пару раз. Я никогда ее не открывала и не знала, что было внутри.
Я взяла себя в руки, отмерила муку в миску. Этой ночью я продолжу поиски в библиотеке, может, там будут другие книги из коллекции матери. И пока я буду там… почему не узнать имя демона? Было что-то удивительно приятное в том, что я перечила дяде Джеку и могла общаться с демоном, что у него не получалось неделями.
Я просеяла муку в другую миску, Амалия прошла на кухню, ее длинные светлые волосы волнами трепетали вокруг нее. Она заметила меня и замерла.
Я взглянула на нее и продолжила просеивать муку. Зачем с ней здороваться?
Она прошла шумно к холодильнику, открыла его, осмотрелась и вытащила охапку еды, опустила на стойку напротив меня. Она прошла к холодильнику за остальным. Я ошеломленно смотрела, как она выбрала три вида сыра, крекеры, маринованные огурцы, копченое мясо, яблоко, арахисовое масло и круассан, а потом села на стул.
Ее хмурый серый взгляд бросал мне вызов.
Я молчала, открыла пачку яиц, разбила первое, отделила белок от желтка. Пока я работала, Амалия открыла сыр и стала нарезать кубиками, бросая каждый третий или четвертый в рот. Мы игнорировали друг друга, я работала, а она пробовала свои закуски.
Я включила миксер, взбила белки в пену, посыпала сахарной пудрой по столовой ложке за раз. Когда белки стали плотными пиками, я выключила миксер. Амалия раздраженно поглядывала на меня, пока читала с телефона, грызя яблоко.
— Почему ты ненавидишь меня? — вопрос вырвался сам, хоть я этого не хотела.
Она вскинула голову с потрясенным видом, пока жевала яблоко. Покраснев, я сделала вид, что не говорила, добавила немного муки к белкам.
Она проглотила яблоко.
— Это не очевидно?
Я скривилась от ее пренебрежительного тона, а потом расправила плечи.
— Не для меня.
— Перестань, Робин, — едко сказала она. — Я не поведусь на твою игру в соседку. Мы все знаем, зачем ты тут.
Я добавила больше муки, пока глубоко дышала, чтобы не убежать от ее враждебности.
— О чем ты говоришь?
Она сунула копченое мясо в пакетик.
— Не думай, что я не заметила, как ты рыскаешь по дому. Ты ничего не найдешь. Мы не оставляем на виду наши секреты призывателей.
Мой рот раскрылся. Секреты призывателей?
Она поднялась на ноги.
— Просто забери свое наследство и уйди, Робин. Твои родители уже скрыли семейные знания, не поделившись с моим папой. Если тебе мало имен, которые они дали тебе, можешь влезть в долги, чтобы купить парочку, как сделал мой отец.
Ее упоминание моих родителей лишило меня воздуха. Эмоции рикошетили в моей голове, я хрипло прошептала:
— И-имена?
— Имена демонов, — рявкнула она.
— У моих родителей не было имен демонов.
— Серьезно? За дуру меня принимаешь?
— У них не было имен, — возразила я, быстро моргая. — Они не были призывателями.
Она пронзила меня взглядом.
— Мы все призыватели.
— Мои родители не были, — я продолжила месить тесто дергаными движениями. — Они не практиковали магию. Как и я. Я никогда не видела демона, — миг в библиотеке не считался.
Я закончила замешивать тесто, с дрожью вылила его в форму для выпечки. Глаза жгло — типичная Робин рыдала при первых признаках страшного разговора. Я разгладила тесто в форме, а Амалия отошла от стойки.
— Идем со мной, — сказала она.
— Куда?
— Увидишь.
Я сунула форму в печь, поставила таймер на телефоне и пошла за ней по кухне. Она надела сандалии и вышла за французские двери. Ее длинные ноги несли ее по широкой веранде на луг. Я обула чьи-то большие шлепки и пошла за ней на своих ногах, что были куда короче. Я дрожала от октябрьского воздуха, его холод боролся с теплом солнца.
Большая теплица стояла среди зелени у высокого белого забора, и Амалия прошла во влажную комнату. Я в смятении посмотрела на ряды растений, а она открыла шкаф, где было полно садовых предметов.
А потом она открыла там люк, и стало видно скрытую лестницу, ведущую под землю.
Сердце гремело в ушах, пока я осторожно спускалась за ней по тусклой лестнице. Она же не навредит мне? Она не казалась той, кто мог растерзать меня и моими костьми удобрить теплицу.
Она остановилась у закрытой двери внизу и проверила, что я была за ней. Холодно ухмыльнувшись, она толкнула дверь и отошла, чтобы я видела, что было внутри.
Одна голая лампочка на потолке тускло озаряла комнату в сорок квадратных футов, она была без окон и влажной. Вода стекала по стенам и не законченному бетонному полу, в центре холодного квадрата сиял серебром круг в десять футов в диаметре. Линии, дуги, интересные силуэты, сотни рун пересекались внутри и по краю. Я знала, что это было.
Круг призыва. Второй. В отличие от того, что в библиотеке, там не было тьмы. Но круг не был пустым.