— Все хорошо, Поттер?
Гермиона слегка отстранилась, Гарри молча кивнул, притянул его за руку в теплый кокон чар, усадил перед собой, прижал к груди и крепко обнял, уткнувшись носом в белые любимые волосы.
— Все хорошо, Малфой. Вот теперь все хорошо.
*
Забини поджидал их в коридоре, коротая время с Великим Инквизитором за беседой о правильности применения непростительных. Когда Драко с Гарри медленно подошли к факультетской двери, Блейз искательно заглянул им в глаза:
— Парни, а вы сейчас откуда?
— Забини, отвали от нас, — зарычал доведенный до ручки Гарри.
— Блейз, ну неужели похоже, что у нас сейчас был секс? — голос Драко звучал расстроено и устало.
Забини огорченно махнул рукой, посмотрел в свои записи, что-то подсчитал в уме, взгрустнул еще больше, но внезапно ему в голову явно пришел какой-то выход, и он просветлел лицом, откровенно радуясь своей сообразительности:
— Послушайте парни, а может вы сейчас по-быстренькому перепихнетесь? День-то еще не кончился.
— Ну все, Забини, — развернулся к нему Гарри, схватил за воротник рубахи и крепко встряхнул. — Я лично начинаю принимать ставки на твою скорую смерть от моей руки! Сколько к одному ты возьмешь?
Драко рассмеялся, вынул опешившего Забини из сильных поттеровских рук, отодвинул в сторону и прошептал:
— Я точно поставлю на тебя, Гарри. Принимаешь?
— Удваиваю!
*
Перед сном Драко нырнул к Поттеру за полог, просунул руки под одеяло и приник к губам. И тут же об этом пожалел, потому что, как оказалось, Гарри спал голым. От нестерпимого желания заложило уши. Невозможно было оторвать руки от гладкой горячей кожи. Ладонь Драко невольно заскользила по мускулистой спине, спускаясь все ниже. Дышать было тяжело, думать тоже.
— Знаешь, Малфой, все с таким нетерпением ждут нашего секса, что мне уже ничего не хочется.
— Ммм, — Драко резко отдернул руку и сел.
— Малфой! Ты что, обиделся? Не уходи, пожалуйста, Драко.
— Отвали, Поттер. Я спать хочу.
— Драко, я не то имел в виду. Прости, я такой идиот, — совершенно голый Поттер, едва прикрытый одеялом, сидел в постели и ласково удерживал Драко. — Я хочу тебя, Драко, очень хочу. Иногда нестерпимо, так, что соображать перестаю. Просто я не готов устраивать из наших отношений шоу. Вот сейчас как подумаю, что за этой тряпкой они все гадают, когда же мы их наконец-то осчастливим, и кто из нас будет сверху — такая злость берет…
Несмотря на то, что они были укрыты пологом и десятью заглушающими, Гарри чувствовал себя неуютно, словно стоял голым в людный день на базарной площади.
Драко вздохнул, сбросил наваждение, потянулся и поцеловал его в губы:
— Я не обижаюсь. Ложись спать, Поттер, только надень, ради Мерлина, пижаму, не испытывай мое терпение. Мы обязательно что-нибудь придумаем.
========== - Глава 12 - ==========
Планеты выстроились загадочной стройной цепочкой, в небе — черный крест, а повсюду вода — снизу, сверху, вокруг… И в этой мутной жиже белым пятном — лицо Малфоя, стремительно уносящееся вдаль. Гарри тянется к руке Драко, почти достает пальцами, но вода молниеносно разбивает их руки, раскидывает в разные стороны. Обожаемые волосы белыми водорослями прощально растекаются по волнам, цепляются за проплывающий мимо брус, и черный водоворот затягивает Драко в свое жадное горло.
— Гарри! Гарри! Очнись! — Гарри почувствовал, как кто-то крепко обнимает его, и, с трудом приходя в себя, увидел над собой встревоженное лицо Драко. — Ш-ш-ш. Это просто плохой сон, Гарри, — Драко поцеловал его в висок и незаметно стер теплыми пальцами с глаз пару едких слезинок. — Всего лишь плохой сон.
Гарри всхлипнул и что есть силы обнял его. Если бы это было так. Не нужно было быть профессором Трелони, чтобы понять. Его вещие сны, дар и проклятие Волдеморта, вернулись.
После гибели темного мага сны продолжали мучить Гарри еще полгода. Шрам уже не болел, потому что сам Волдеморт был мертв. Зато Поттер продолжал отчетливо видеть нападения оставшихся Пожирателей, пожары, убийства и стихийные бедствия. Мадам Помфри поила его зельем сна-без-сновидений. Професор МакГонагалл накладывала какие-то заклинания. И обе они называли это кошмарами.
— Гарри, Волдеморт умер, у тебя больше не может быть видений, — настойчиво внушала ему МакГонагалл, — это всего лишь ночные страхи. Любой на твоем месте видел бы кошмары после того, что тебе довелось испытать.
Но Гарри точно знал по газетным сводкам и информации, поступающей от знакомых, что это были вещие сны. Действительность совпадала с ночными предсказаниями до мелочей. Под действиями лекарств за полгода видения постепенно сошли на нет. Но Гарри безошибочно отличал их от обычных снов по тому вязкому дурману в голове, из которого не мог вынырнуть несколько долгих минут, балансируя на грани пробуждения.
“Драко”, — Гарри испуганно замер в сильных руках. — “Я не могу потерять его. Не могу.”
Все утро Гарри был непривычно тихий, не отпускал Малфоя от себя и старался по поводу и без повода коснуться руки, словно проверяя, здесь он еще или нет.
Драко не приставал к нему с вопросами, только изредка вскидывал тревожные взгляды на осунувшееся лицо партнера. За обедом Поттер едва участвовал в общем разговоре, тем более, что слизеринцы, огорченные его вчерашней вспышкой, были молчаливыми и к нему не приставали. Гарри рассеянно отвечал на редкие вопросы и высматривал за гриффиндорским столом Гермиону.
Когда они наконец-то встретились глазами, и Поттер одними губами попросил о помощи, напряженный взгляд девушки дал понять, что она все уловила правильно. Гарри указал ей глазами на дверь, и Гермиона едва заметно кивнула. Не зря они так долго дружили.
— У нас сейчас прорицания, я пойду, — Гарри выскользнул из-за стола и бросился к выходу под ошеломленное молчание слизеринцев.
— Он что, забыл, что учится на нашем факультете? — прояснил для всех ситуацию Гойл.
— Похоже, что да, — Драко недоуменно смотрел ему вслед, но когда увидел, как следом за Гарри в дверь выбегает Грейнджер, раздраженно нахмурился. Снова эта Грейнджер. Что-то в последнее время ее стало слишком много.
*
Гарри с Гермионой сидели за дальним стеллажом в библиотеке. Гермиона крепко держала его за руку, сочувственно глядя, как Гарри борется со слезами.
— Гарри, ну, успокойся, — ласково уговаривала она, — может быть, это всего лишь сон?
— Герм, ты же единственная знаешь, что я не способен перепутать сны и видения.
Это была правда. Гермиона единственная верила в его дар предвидения, потому что каждое утро внимательно расспрашивала Гарри о его кошмарах и сопоставляла полученную информацию с его рассказами.
— Что мне делать, Гермиона? Я не могу его потерять, не могу! А мне никто не поверит. Опять скажут — больной шизик с ночными кошмарами, — Гарри как никогда был близок к истерике.
— Гарри, ну подумай сам, откуда у нас здесь возьмется большая вода? Мы ведь не на море.
— Окна слизеринской спальни выходят прямо в озеро.
Ошеломленный вид девушки показал, что не только для Гарри это было сюрпризом.
— А в моем сне гибнут именно слизеринцы. Ни одного ученика с других факультетов. Я думаю, что это будет озеро, Герм.
Гермиона потерла виски пальцами.
— Знаешь что, давай лучше разберем твой сон подробно. Вспомни все символы, которые ты видел.
— Гермиона, я ничего толком не помню.
— Гарри, если ты хочешь спасти своего Малфоя, ты должен восстановить все в деталях.
Гарри задумчиво посмотрел в окно.
— Там были планеты. Они как-то странно стояли, в ряд. И еще крест.
— Отлично, Гарри, вспоминай дальше. Похоже, что это был парад планет. Нужно узнать, когда он случится в следующий раз, возможно, это было указание на дату. Спроси у МакГонагалл, а я поищу в справочниках.
— Крест в небе.
— Приближение несчастья по толкователю Ленорман.
— Кругом вода — вверху, внизу, везде. И он… он… его волосы… — Гарри закрыл лицо руками.
— Гарри, — Гермиона как всегда старалась сохранять хладнокровие, и ей это почти удавалось. — Давай лучше подумаем, как ты мог бы повести себя в этой ситуации, чтобы он остался жив? Если ты к ней будешь готов и выучишь несколько нужных заклинаний, то сможешь спасти его, а не стоять и смотреть, как его затягивает в водоворот.
Гарри с такой благодарной надеждой взглянул на девушку, что ей стало неловко.
— Но что я могу сделать? Что?
— Для начала и ты, и он должны долгое время суметь продержаться в воде. Вспомни, как ты решил задание с озером на турнире.
— Жаборосли!
— Я думаю, мы сегодня же можем их стащить из кабинета Зельеварения, — нарушение школьных правил Гермиону уже давно не беспокоило. — И если ты все время будешь носить их с собой в кармане, то успеешь вовремя проглотить, очень долго пробыть в воде и встретишь катастрофу во всеоружии. Что еще?
— Его волосы. Они зацепились, и его утянуло…
— Есть такое режущее заклинание “Секто”. Ты должен его выучить, причем, желательно тренироваться в беспалочковой магии. Ты понимаешь, к чему я веду?
— Ты умница, Гермиона! Если я смогу отрезать ему волосы, это может помочь спасти ему жизнь. Может быть, все обойдется? Я не знаю, как буду жить, если с ним что-то случится.
— Ты так его любишь? — она изучающе посмотрела ему в лицо.
— Я даже не знал, что так умею.
Гарри устало закрыл глаза, обнял девушку и прижал ее к себе.
*
Драко успел сходить на ЗОТИ, вернуться в подземелья, а Поттер до сих пор так и не появился. Забини помотал головой на вопрос, не видели ли они Поттера, и что-то пометил в своем пергаменте. Малфой уселся с домашним заданием в надежде, что Поттер сейчас вернется, но так его и не дождался. Драко не выдержал и пошел на поиски. Поттер с самого утра был странным. А если он решил все бросить и вернуться к старым друзьям? Малфоевская фамильная ревность и тревога за тупого очкарика жгли изнутри и гнали на поиски по всему замку. Драко пробежался по этажам, заглянул к озеру, прошел к теплицам, поднялся на башню. Поттера нигде не было. Отчаявшись, Драко заглянул в библиотеку, где за дальними стеллажами наконец-то увидел, как Гарри нежно обнимает Грейнджер, а она ласково гладит его по спине.
*
Гарри оторвался от Гермионы и услышал за спиной холодный голос:
— Если вы уже закончили, Грейнджер, я бы тоже хотел задать Поттеру пару вопросов.
За три совместных дня Гарри уже и забыл, что Малфой умеет разговаривать с такой холодной ненавистью. Он обернулся и растерянно посмотрел на Драко, который, казалось, в упор его не видел, уставившись злыми прищуренными глазами на Гермиону.
Под его ненавидящим взглядом девушка спокойно встала, собрала книги, расправила мантию и пообещала Гарри:
— Не волнуйся, я все уточню и обязательно найду заклинания, — потом подошла вплотную к Драко, твердо посмотрела ему в лицо и сказала с легким презрением: — Успокойся, Малфой. Он весь твой. Ты даже не можешь себе представить, насколько, — гордо тряхнула темными кудрями и вышла из зала.
От ее слов и еще от того, что они с Гарри выглядели слишком расстроенными для счастливых любовников, у Драко отлегло от сердца, но он не готов был оставить ситуацию без объяснений. Все еще раздраженный повернулся к Гарри и потребовал:
— Поттер, может, ты все-таки соизволишь мне объяснить, в чем дело?
Гарри поднялся из-за стола, порывисто обнял его за шею, все крепче вжимаясь рукой в шелковые светлые волосы, и спросил, выбивая почву из-под ног:
— Ты умеешь плавать, Драко?
— Да, — растерянно ответил тот, не понимая странного вопроса, — в мэноре есть бассейн и озеро.
Гарри облегченно выдохнул и прижал его к себе изо всех сил.
— Я так боюсь тебя потерять.
— Поттер, это всё, конечно, безумно трогательно, но мне не нравится, что вместо того, чтобы заниматься сексом со мной, ты по углам обжимаешься с Грейнджер. Считай это моей маленькой слабостью. Я не видел тебя сегодня полдня.
Гарри поднял голову, заглянул в его недовольное лицо, задумчиво улыбнулся, провел по щеке пальцем:
— Ты и правда такой ревнивый, Драко. Наверное, ты все-таки вейла.
Зеленые глаза смотрели с такой щемящей тоской, что Драко растерялся и сменил гнев на милость:
— Гарри, что случилось? Это из-за того сна?
Поттер уткнулся ему в плечо и прошептал:
— Я видел, как ты умираешь. И я ничего, ничего не мог сделать, чтобы тебя спасти.
Малфой заглянул ему в лицо и увидел, что по щекам Гарри катятся самые настоящие слезы. Драко впервые видел, как Поттер плачет. Из-за него. Он растерянно обнял своего парня и прижал к себе еще крепче.
— Гарри, это был всего лишь дурной сон.
Но Поттер упрямо помотал головой:
— Нет, Драко. Это снова было виденье. Ты бы знал, как я их ненавижу, — Гарри устало потер переносицу и услышал внезапное:
— Поттер, прекрати ныть. Ты сию же минуту собираешь книги и немедленно идешь со мной. Если мне осталось жить всего ничего, я совершенно не собираюсь умирать, так и не занявшись с тобой настоящим сексом.
Гарри в полном изумлении восхищенно уставился на него:
— Знаешь, Драко, если бы тебя не было, тебя стоило бы выдумать, настолько ты невероятный.
Малфой самодовольно усмехнулся, стараясь не выглядеть растроганным, и дернул его за рукав:
— Я знаю. Идем, чудо.
========== - Глава 13 - ==========
Пока они стояли возле Выручай-комнаты, куда Малфой притащил Гарри со вполне определенными намерениями, Драко снова вспомнил про соперницу:
— Поттер, и все-таки эта Грейнджер меня порядком утомила.
Гарри коротко взглянул на него — Малфой хмурился и, похоже, действительно переживал. Поттер пристально посмотрел в растерянные серые глаза, затем взгляд его скользнул ниже — по обиженно поджатым губам, вздрогнувшему горлу - и остановился на бьющейся под шеей голубой венке, которая уже давно сводила его с ума.
Не отрывая глаз от пульсирующей ниточки жизни, теряя над собой контроль, он вжал Драко в стену и молча прикусил ее зубами, сразу же ласково зализывая место укуса. Постепенно продвигаясь короткими поцелуями вдоль острых ключиц, он с силой втягивал тонкую кожу, оставляя после себя темные сетки разорванных капилляров. Драко замер, опешив от его неожиданного напора, и только тяжело возбужденно дышал. Гарри уже вылизывал его шею длинными дорожками и ставил на ней очередные темные метки.
— Мой, — Поттер внезапно выпрямился, и безумные от желания зеленые глаза столкнулись с помутневшими серыми. Не отрывая взгляда от расширенных зрачков, Гарри скользнул руками под белую рубашку в бархатное тепло. Склонил голову к плечу любовника и хриплым преступным голосом повторил уже в самое малфоевское ухо, вызывая холодок возбуждения вдоль всего позвоночника. — Мой, Драко. Ты только мой. Будешь сегодня совсем моим? До конца? Будешь…
И неразборчивый парселтанг засвистел, зашипел что-то вдогонку.
Драко уже мог только дрожать от желания. Он первый раз видел Поттера таким властным, таким требовательным. Сейчас он на самом деле был готов отдать ему все, что бы тот ни попросил.
— Буду, — серые глаза скрылись под темными ресницами как за шторами, тихий голос предательски дрогнул. — Ты… Ты сделаешь это?
Гарри почувствовал, как от возбуждения перехватило горло, и смог только кивнуть, увлекая Драко за собой в открывшийся дверной проем.
Парни взволнованно и молча стояли друг напротив друга в прозрачном свете луны и медлили, словно готовились к решающей схватке. Как только их тела коснутся друг друга, остановиться будет уже невозможно.
Гарри протянул руку и начал неторопливо расстегивать пуговицы на рубашке Драко, так и не сводя глаз с его лица. То, что они стояли напротив, не целуясь, не дотрагиваясь, а только глядя друг другу в глаза, почему-то возбуждало еще сильнее. Со сводящей с ума медлительностью Гарри расстегнул последнюю пуговицу, провел пальцами от шеи вниз, по обнаженной груди, задержался возле ремня. Снова поднял руки, стянул ленту с хвоста, выпуская волосы на волю, и коротко выдохнул. Длинные пряди распались, заструились по плечам, вспыхнули в лунном луче торопливыми голубыми искрами, растворились в белизне рубашки. Драко смотрел на своего Поттера, улыбаясь его явному восхищению и немного волнуясь. У Гарри захватило дух: