Зеленый шарф - tuuli-veter 8 стр.


========== - Глава 14 - ==========

Перед сном Гарри, наскоро придумав какой-то предлог, сбежал от Драко, чтобы забраться на астрономическую башню. Одним из малфоевских достоинств было то, что он никогда не требовал отчетов, поэтому с ним Гарри непривычно чувствовал себя легким и свободным. Разумеется, кроме случаев малфоевской ревности. Но это было даже приятно. Гарри внутренне улыбнулся, вспомнив сцену в библиотеке и все произошедшее после.

Облокотившись о парапет, он думал о своем Драко и пристально вглядывался в темное небо, надеясь разглядеть там какую-нибудь подсказку: планеты, выстроившиеся нелепой вереницей, или любой другой намек. Было странно всматриваться в мерцающую тьму, пытаясь отыскать на черном небе черный крест. Вспоминался поиск в черной комнате черной кошки, которой там вовсе нет. Может быть, он на самом деле сошел с ума и просто помешался на своих видениях? Но если есть хотя бы один шанс из тысячи, что крест все-таки там, и у него получится предотвратить весь этот ужас, он готов всматриваться в ночное неприветливое небо до черных мушек и рези в глазах.

*

Когда Гарри вернулся в спальню, Драко уже крепко спал. Поттер нырнул к себе в кровать и навел заглушающее. Кто знает, какие видения принесет сегодняшняя ночь, а слизеринцы еще не успели привыкнуть к его ночным воплям. Гарри поежился, словно собираясь броситься в ледяное озеро, и закрыл глаза.

Вода. Много воды. Вода вокруг, насколько хватает глаз. Проплывающие камни бьют по голове Гойла… бледное лицо Драко уносится прочь… на самом дне запутавшийся в водорослях Блейз… широко распахнутые бессмысленные мертвые глаза. Голова Панси, размозженная камнями… И снова самое страшное — светлые волосы, рассыпавшиеся по воде, утаскивают Драко за собой в черный омут.

— Гарри, да что же это такое? Гарри, очнись!

Поттер, наконец-то вынырнувший из этого безумия, хватал ртом воздух и смотрел на расплывающееся встревоженное лицо Драко, который пробрался внутрь его оглушающих и теперь снова тряс за плечо. Выглядел он мрачным и злым. Глядя в сторону, сухо сообщил, борясь с подступающей ревностью:

— Ты звал Забини.

Но Гарри все еще не слышал его и шептал как в бреду, крепко цепляясь за тонкие плечи:

— Я не могу, не могу. Ну почему вы все опять умираете?

*

— Поттер, только не говори, что ты так спишь каждую ночь.

Расстроенный Драко шел вместе с Гарри на завтрак в толпе слизеринцев. Гарри вяло попытался пошутить:

— Иногда я кричу не так громко.

По мрачному лицу Драко он понял, что шутка успеха не имела.

— Поттер, это не смешно, придурок. Как это терпели твои гриффиндорцы?

— Они привыкли, Драко, просто привыкли, — Гарри извиняющеся улыбнулся и развел руками.

Драко в ответ только закатил глаза.

После завтрака Гарри махнул Малфою, чтобы он шел на лекцию, а сам подошел к МакГонагалл.

— Профессор, вы не знаете, когда будет ближайший парад планет?

— Странно, что вы об этом спросили именно сейчас, мистер Поттер. Потому что в этом году парад планет приходится на Самайн, то есть, на завтра. Представьте себе, это очень редкое слияние, которое случается раз в несколько сотен лет. По поверьям считается, что в этот день духи стихий выходят наружу. Парад планет настолько усиливает их влияние, что обычно это приводит к катаклизмам и стихийным бедствиям. Я полагаю, что наша снежная октябрьская аномалия вызвана именно этим.

Гарри вздрогнул и уставился на МакГонагалл с непередаваемым выражением лица, механически нащупывая в кармане сухие стебли жаборослей, которые они с Гермионой перед завтраком успели стащить из кабинета Слагхорна.

— Не могли бы вы уточнить, что это за духи, профессор?

— Духи земли, воды, огня и воздуха, конечно. И чем вы только занимались на уроках Истории Магии, мистер Поттер? — МакГонагалл недовольно на него посмотрела, но продолжила пояснения. — Такие дни издревле считаются опасными для всяческих проявлений стихии — наводнений, оползней, извержений вулканов и ураганов. Но я уверена, что в наших краях в этом году все будет хорошо, мы живем в спокойной климатической зоне и к тому же перебрали свою долю неприятностей на этот год, — она позволила себе слегка улыбнуться и тут же грустно вздохнула.

Гарри сильно задумался, по привычке схватившись за лоб.

— Гарри, — встревожилась МакГонагалл, — у вас что, — она понизила голос до шепота, — опять начались кошмары?

— Наводнение, профессор. Наводнение, парад планет. Все слизеринцы погибли, — голос Поттера был нарочито спокойным.

— К счастью, мы живем на равнине, рядом с нами нет моря или океана. Наше озеро, конечно, достаточно глубокое, но это всего лишь озеро. Успокойтесь, Гарри, — она ласково прикоснулась к его руке, — война окончена, все в порядке. Теперь это всего лишь плохие сны. Сходите к Поппи, она даст вам зелье сна без сновидений.

Гарри рассеянно кивал головой в такт ее советам и отстраненно размышлял о том, когда это он успел так привыкнуть к тому, что ему никто не верит.

*

Гарри задержался из-за разговора с Мак-Гонагалл, поэтому влетел в кабинет прорицаний, когда занятие уже началось. Он свалился на свободный стул рядом с Малфоем и с независимым видом достал учебник. Драко внимательно осмотрел его с ног до головы, но промолчал. Гарри представил, какой шквал вопросов пришлось бы ему вытерпеть от Рона с Гермионой, и благодарно улыбнулся. Драко кивнул в ответ и снова склонился над плошкой с водой. Гарри недоуменно уставился на нее, а Малфой шепотом пояснил:

— Учимся гадать по воде.

У Гарри перехватило дыхание, и он невольно отпрянул.

— Гарри, мальчик мой, — стрекозиные очки профессора Трелони, почуявшей добычу, уже приближались к нему с угрожающей скоростью. — Пока вас не было, мы начали осваивать азы новых прорицаний. В этом нам помогут духи водной стихии. Вот, возьмите, — она положила перед Гарри черную бумагу и на нее поставила емкость с водой, кидая туда щепотку соли и закручивая своей палочкой жидкость по часовой стрелке. — Попробуйте, загляните туда и скажите нам всем, что вы видите.

Гарри поднял глаза и наткнулся на встревоженный взгляд Гермионы.

— Ну давайте же, Гарри, смотрите внимательно, — энергично напирала на него Трелони.

Гарри пожал плечами и заглянул в сосуд и хмыкнул. Пророчица, как всегда, в своем репертуаре. Вода. Обычная вода. Закручивается по часовой стрелке легкой спиралью. Сильной спиралью. Как омут. Как черный омут. В который вливаются кровавые потеки. Закручиваются и сходятся в точке невозврата. Мертвый Гойл, Панси с пробитой головой, Блейз невидяще смотрит на него со дна стеклянными глазами, и бледное любимое лицо стремительно улетает в черную дыру.

Гарри вскрикнул и с ужасом отшатнулся, чуть не перевернув сосуд. Удовлетворенное лицо Трелони хищно склонилось над ним с жадным любопытством.

— Вы видели? Мой мальчик, скажите скорее всем нам, что вы там видели?

Она сама заглянула в сосуд Гарри и с надрывным стоном заломила свои костлявые пальцы:

— О, мой дорогой мальчик, теперь я понимаю, отчего вы так настойчиво молчите. Мой бедный, бедный, дорогой мальчик! Лучше смерть, чем такая доля. Ведь уже завтра вам предстоит потерять самое дорогое.

Гарри медленно поднялся и, тяжело дыша, испуганно смотрел на нее расширенными зрачками. Гермиона вскочила с места:

— Как вы смеете говорить ему такое! Почему вы его постоянно пугаете? Или, по-вашему, он мало перенес? — девушку трясло от злости. — По вашим прогнозам он должен был уже сто раз умереть, а он жив, жив! А вы просто бессовестно пользуетесь им самим и его страхами.

— Мисс Грейнджер, — слова профессора Трелони сочились язвительной сладостью, — я уже не раз сообщала вам, что у вас слабое магическое поле и полностью отсутствует дар предвидения. А вот Гарри все видел сам и со мной согласен. Кстати, вы, кажется, уже уходили с моих занятий. Не могу даже предположить, что вы снова делаете на моем предмете.

— Не волнуйтесь, профессор. Я уже ухожу. И забираю Гарри с собой. Думаю, что это определенно принесет ему больше пользы.

Гермиона вскочила с места, подбежала к Гарри и вытянула его из кабинета за руку на глазах у опешившего Малфоя.

========== - Глава 15 - ==========

— Гарри, сейчас мы будем с тобой учить заклинание отсечения. Только с ним нужно быть предельно осторожным, потому что оно способно отсечь все, что угодно, в том числе и любую конечность, — Гермиона была собрана и сосредоточена, стараясь не смотреть в сторону совершенно убитого Гарри.

Он стоял посреди Выручай-комнаты, опустив голову, потерянный и безвольный.

— Гарри! Соберись немедленно! — резкий голос Гермионы вывел его из прострации. — Вспомни, как ты спас Артура Уизли. А ведь он должен был умереть. Если у тебя есть шанс сейчас спасти своего Малфоя и всех остальных, ты просто обязан это сделать, а не стоять тут и киснуть! — девушка подошла и для убедительности встряхнула его за плечи.

— Ты трясешь меня прямо как в старые добрые времена, Герм, — Гарри печально улыбнулся ей, постепенно приходя в себя, рассеянно взлохматил волосы и добавил, — спасибо тебе, что-то я совсем расклеился. Итак, расскажи мне про заклинание.

— Заклинание Secto пришло к нам еще от древних египтян и ацтеков, при помощи него они обрабатывали камни для своих пирамид, — Гермиона снова села на своего любимого конька, и в ее голосе появились менторские нотки. — Режущее заклинание относится к разряду запрещенных, потому что им можно разрезать все, что угодно, включая базальт. А базальт, как известно, одна из самых твердых пород. Для применения этого заклинания нужен очень мощный уровень силы, иначе ты вызовешь только повреждения и разрушения. Запрещенное Sectusempra как раз является производным этого заклинания. Чтобы правильно им воспользоваться, ты должен прицелится, сосредоточиться и представить в мельчайших деталях, что и от чего ты собираешься отрезать. Попробуй.

Гермиона кивнула на стул, стоявший в другом углу комнаты. Гарри нерешительно поднял палочку, пытаясь собраться с мыслями.

— Secto!

Невредимый стул даже не шелохнулся, зато диван, стоявший в двух метрах, развалился пополам.

— Гарри Поттер! — Гермиона не на шутку рассердилась. — Или ты собираешься и начинаешь работать над заклинанием, или мы уходим, потому что такими темпами ты не то, что не спасешь тонущих, а убьешь уцелевших.

Гарри вздрогнул, машинально потер шрам и постарался взять себя в руки:

— Я готов, Гермиона.

В течение нескольких утомительных часов он овладел заклинанием настолько, что порезал не только сам стул, включая его ножки и спинку, но и разрезал яблоко, которое Гермиона отважилась взять в руку. Пот тёк с него градом, рубашка была мокрой насквозь, ноги дрожали, но подруга была неумолима:

— А теперь убираем палочку, возможно, в воде ее у тебя не будет.

С беспалочковым заклинанием дело пошло намного хуже. К тому времени, когда Гермиона признала, что он более-менее освоил заклинание и разрешила ему выйти из комнаты, Гарри ослабел так, что девушке пришлось едва ли не тащить его на себе.

Мысли в голове вязли, язык еле ворочался, но Гарри все-таки попросил ее еще об одном одолжении:

— Гермиона, будь добра, как только услышишь что-нибудь необычное, не сомневайся, буди всех, веди на помощь или в укрытие, в зависимости от ситуации. Тебя они послушаются, а мне снова не поверят.

И успокоился, только когда девушка согласно кивнула ему в ответ.

*

Драко шел на обед, выискивая поверх голов темную лохматую макушку. Опять эта Грейнджер. Да что же такое творится с его Поттером?

Но и на обеде Гарри снова не было. Слизеринцы с любопытством поглядывали на Драко, но видя, что тот нервничает, тактично не приставали. Драко не мог понять, что происходит. Гарри был по-прежнему к нему привязан, целовал исступленно, жадно, уж в этом Драко не мог ошибиться, прижимался так, словно в последний раз. Но в эти дни постоянно куда-то ускользал. Не то, чтобы Драко не поверил в его видения. Но он тоже был склонен считать их ночными кошмарами, связанными с переменами в его жизни. В конце концов, Поттер всегда был худшим на прорицаниях. Может быть, он до сих пор не может привыкнуть к новой спальне или к озеру за окном? Драко решил не приставать сейчас к Гарри, дать ему полную свободу, пусть делает, что захочет. А спать можно и вместе. Возможно, в одной постели с Драко его кошмары отступят. Только бы был с ним. Драко так боялся потерять это лохматое недоразумение.

Малфой вздохнул, поднял голову и только сейчас заметил, что зал празднично украшен, а над столами парят оранжевые тыквенные светильники.

— Ну что, когда мы будем готовиться к Хэллоуину? — улыбнулся он своему факультету.

Среди слизеринцев раздались одобрительные выкрики, все заерзали и зашумели, быстро наколдовывая маленькие оранжевые тыквы со зверскими рожами.

— Десять к одному, Драко, что Поттер скоро найдет тебя сам, — шепнул ему в ухо Блейз и дружески хлопнул по плечу.

*

Но и после обеда Гарри так и не появился. Драко не беспокоился за Поттера только потому, что был уверен — Грейнджер, которая тоже не показывалась в Большом зале, за ним присмотрит. Хотя ревнивые мысли жгли раскаленным железом, какое уж тут “не беспокоился”…

Поттер возник только на ужине, когда Драко уже не знал, что и думать. Вид у Гарри, рухнувшего мешком на скамью между Драко и Блейзом, был измученный и полностью выжатый. Драко благоразумно промолчал, глядя на его серое лицо с темными кругами вокруг глаз, только покрепче обнял и притянул к себе. Гарри благодарно положил голову ему на плечо и устало закрыл глаза. Драко почувствовал, как на него снисходит успокоение. Главное, он здесь, с ним, рядом, а остальное он выяснит позже.

— Поттер, ты вообще собираешься есть? — поинтересовался через несколько минут Драко, поскольку голова Гарри все еще умиротворенно покоилась на его плече. Но так как тот ничего не ответил, Малфой встряхнул его и попытался заглянуть в лицо. — П-о-о-оттер, ты спишь что ли? — он снова потряс Гарри и с изумлением обнаружил, что тот и правда крепко спит. — Ну и что мне с тобой теперь делать? — ошеломленно обратился Малфой к спящему партнеру.

— Положи его на лавку, пусть выспится, — подсказал Забини и, когда Драко уложил Поттера, бережно пристроив его голову себе на колени, добавил, — он у тебя и правда какой-то совсем измотанный. И мне бы очень хотелось знать, почему, — Блейз ухмыльнулся и игриво подмигнул Драко.

Пока Гарри мирно спал, за слизеринским столом шло обсуждение ночного празднования Хэллоуина на факультете. Решено было всем собраться в общей слизеринской гостиной. Вампиры, упыри, привидения, чернокнижники и прочая нечисть быстро застолбили за собой костюмы, на кухню за едой была снаряжена группа младшекурсников, Гойл и Забини взяли на себя доставку огневиски.

Когда слизеринцы ушли, весело переговариваясь и левитируя перед собой собственноручно изготовленные тыквы, Драко осторожно разбудил своего засоню, который все еще мирно дрых на его коленях.

— Поттер! Просыпайся. Тебе нужно поесть, ты ведь целый день шатался неизвестно где и наверняка голодный, — Драко постарался, чтобы в его голосе не было слышно ревности.

— Ммм… Драко… Я что, уснул? — Гарри изумленно оглядывал пустые столы.

— Да, и боюсь, что не слишком хочу знать, что тебя так измотало, — малфоевский голос был подчеркнуто ровным.

— Мы учили новое заклинание с Гермионой. Беспалочковая магия мне по-прежнему тяжело дается, — Гарри покаянно ткнулся носом в малфоевский висок. — Драко, прости, я идиот. Ты волновался за меня, а я об этом не подумал, пока волновался за тебя.

Малфой совсем успокоился. Видимо, дело по-прежнему в ночных кошмарах. Он лишь позволил себе удивиться вслух:

— Ты владеешь беспалочковой магией?

— Конечно, — Гарри застенчиво ему улыбнулся, — я думал, ты знаешь.

— Поттер, иногда мне кажется, что я о тебе вообще ничего не знаю. Давай уже, ешь, горе мое.

Назад Дальше