Джейми в панике поднял небольшой камень и кинул его в демона. Дарион среагировал быстро, разбив камень в полете, превращая его в пыль, но магия крошками упала в ловушку.
Еще немного.
— Ты совсем рассудком повредился? — растерянно спросил Дарион. — Решил закидать меня камнями?
Джейми бросил еще один камень, чувствуя поднимающее волнение. Еще чуть-чуть. Еще шаг.
— Ты мог залезть на дерево и выяснить расположение загона или отследить по отсветам слепков магических деревьев путь к выходу, а вместо этого ты меня собираешься камнями закидать? — В голосе Дариона звучало недоумение.
Еще один шаг.
Дарион был слишком удивлен тупым поведением, чтобы отреагировать на слабое свечение сработавшей ловушки.
Джейми с облегчением перевел дыхание.
— Думаю, вам нужно признать поражение, — произнес он. Ноги подкосились от напряжения. Он чувствовал себя вымотавшимся и уставшим. От всего.
Дарион медленно опустил взгляд вниз, замечая ловушку. На его лице появилось озадаченное выражение, но он улыбнулся.
— Неожиданно.
— Вам оттуда не выбраться, — довольно произнес Джейми, опускаясь прямо на траву.
Дарион ногой раскидал листву, рассматривая символ.
— О. Ты даже нарисовал блокировку символа призыва.
— Я занимался когда-то архистацией и в комбинаторике был одним из лучших в Поднебесной, — похвалился Джейми. — Но была бы эта ловушка наполнена моей силой, вы бы ее разбили в мгновение, но вы заполнили ее своей силой, поэтому не сможете выбраться, пока я не сотру линии.
— Так уверен?
— Да. Можете попробовать.
Дарион пробовать не стал. Он склонил голову набок, наблюдая за Джейми с интересом, будто и не видел до этого вовсе.
— Хорошо. Я признаю свое поражение.
Джейми ожидал насмешки, напоминания того, как он вел себя в его руках совсем недавно.
— Что со мной происходит? — подняв голову, взглянул он на демона. Ему было неловко упоминать о том, как он млел от поцелуев с мужчиной, но ему больше не с кем было поговорить о собственном теле, которое, как выяснилось, не против того, чтобы быть ближе к этому демону.
— Ты о своей реакции на меня? — уточнил Дарион.
Джейми кивнул пристыженно.
— Скажем так. Я немного продвинулся и перешел из категории «отец» в категорию «любовник». Твоя омежья сущность начинает рассматривать меня как полового партнера. Не думал, что это произойдет так быстро, но так даже лучше.
— Я не хочу, чтобы вы прикасались ко мне.
— Вскоре тебе захочется обратного. Не вздумай сопротивляться своим желаниям, так ты лишь отсрочишь момент освобождения своей духовной силы. А нам обоим нужны твои силы, верно? Так что ты должен благодарить меня за то, что я помогаю тебе ускорить процесс.
Джейми признавал правоту слов Дариона, но в голове было слишком много мыслей, чтобы поразмыслить обо всем правильно. Он поднялся с земли и стер одну из линий ловушки, выпуская демона. С запозданием подумал о том, что в голову даже не пришла мысль об обмане с его стороны. А это было плохим знаком. Очень плохим.
========== Глава 14 ==========
Джейми проснулся в постели один. Он не помнил, как в ней очутился, ведь заснул вчера еще в машине, когда они возвращались домой из Огненного города. Над кроватью снова была раскинута паутинка ловца снов, что приятно согревало, и подушки в этот раз оказались целыми. Осмотревшись и не найдя никого в комнате, Джейми поднялся и босиком направился вниз. Все еще сонный и растрепанный, он добрался до зала, где недавно сражался с Лиаром. И только открыв дверь и увидев Дариона, тренирующегося с мечом, остановился. Джейми и под пытками не смог бы ответить, зачем пришел сюда.
Дарион, услышав скрип двери, опустил оружие и взглянул на него. Джейми не знал, что сказать. Он в ступоре смотрел на демона, на его промокшую местами футболку и широкие спортивные штаны и не понимал, что тут делает.
— Меня потерял? — нарушил молчание Дарион. — Ты так сладко спал, что я не стал тебя будить.
Джейми несколько раз проморгался и взглянул на дверь. Он ведь вышел из спальни, даже не задумываясь о том, куда идет, и пришел сюда, словно… и правда потерял.
Что вообще с ним такое?!
— Иди ложись. Я скоро подойду, — бросил Дарион, вновь поднимая меч и отрабатывая незнакомый прием.
Его движения были плавными и почти неуловимыми, но в них было слишком много силы для обычной тренировки, слишком много агрессии, словно Дарион был чем-то расстроен. Несмотря на это, наблюдать за ним было любопытно. Когда еще бы Джейми увидел, как сражается знаменитый лорд Дарион. У этого демона был свой стиль владения мечом, непохожий ни на что виденное ранее.
— Еще здесь? — обернувшись, заметил Дарион. На его лице застыла маска напряженности и какой-то затаенной горечи, с которой он не мог справиться. — Потренируешься со мной?
Джейми хотел. Тот мальчишка, который впервые достал свой духовный меч, встрепенулся в нем, страстно желая хоть раз в жизни сразиться с таким великим воином. Лишь головой Джейми понимал, что Дарион может убить его одним ударом.
— У меня остался еще один хороший клеймор, который вы с Лиаром не сломали, — сообщил Дарион, вернув свой меч на постамент. Он снял со стены меч Поднебесной и бросил ему.
Джейми на инстинктах поймал его — слишком неожиданным оказался бросок. Клеймор лег в ладонь аккуратно и правильно, душа меча откликнулась сразу, признавая как хозяина.
— Забавно, что все клейморы признают тебя, — заметил Дарион.
— Я небожитель, это естественно, — пожал Джейми плечами.
— В моей коллекции не пустышки. Они не призна́ют тебя хозяином лишь из-за расовой принадлежности, — произнес Дарион серьезно. — Посмотрим, на что ты способен.
Джейми чуть не выронил клеймор, когда Дарион достал свой теневой меч.
— Вы смеетесь надо мной? — нервно спросил Джейми, шагнув назад от пугающего, пылающего черным лезвия меча.
О боги. Да один вид этого меча может отправить на тот свет!
— Ты думал, я с тобой деревянной палкой сражаться буду? — хмыкнул Дарион. Кажется, его веселила реакция противника. — Защищайся!
Он бросился в атаку безжалостным драконом, зверем, несущим тьму. От его энергии, разлившейся вокруг, дыхание перехватывало. Джейми лишь на рефлексах отреагировал, поднял свой клеймор, чтобы заблокировать удар. Но выдержать удар такой силы было нереально. Он упал, но снова поднялся.
Восторг от увиденного мешался со страхом. Ох.
Дарион, казалось, прикладывал лишь треть своей силы, а Джейми уже на ногах удержаться не мог. Он резко ушел в сторону, избегая прямого удара. Лязг мечей заполнил все помещение. Джейми чудом удерживал свой клеймор, пользуясь низким ростом и пластичностью. Через пару минут он уже задыхался от непрерывного отражения чужих атак, от подавляющей энергии демона и близости его теневого меча. Невозможно не испытывать восхищенный трепет, сталкиваясь с подобной силой, невозможно не признать, что лорд Дарион необыкновенно талантлив.
— Ты довольно неплох, — внезапно произнес демон, останавливаясь.
Неплох? Джейми чувствовал, что еще немного, и он упадет замертво от усталости. Он не чувствовал ни ног, ни рук, от напряжения схватки болели все мышцы. А клеймор просто чудом еще держался в его руках!
— Ты мог попросить пощады, если устал.
Ха. Будто Дарион сам не видел, в каком состоянии его противник! Джейми раздраженно взглянул на демона, приваливаясь к стене. Он никак не мог отдышаться, даже такое короткое противостояние вытянуло из него все силы, а ведь он только поднялся с постели. Но радовало то, что Дарион не нежничал с ним в бою, не поддавался, словно видел в нем настоящего соперника.
— Соберись. Я хочу показать тебе парочку приемов, — заявил Дарион, вновь принимая боевую стойку.
— Я на ногах не стою, — произнес Джейми очевидный факт.
— О, ну если ты нежная омежка, то мы можем отправиться в постель, — язвительно произнес Дарион. В его голосе было разочарование, что задело даже больше, чем едкость фразы.
Джейми, стиснув зубы, отлепился от стены и перехватил меч удобнее.
— Ненавижу вас, — прошипел он, готовясь к очередной неравной схватке.
— Задействуй весь корпус при движении, станет намного легче, — посоветовал Дарион, вновь возвращая себе серьезность. — Шаг вперед! Держи ритм!
Джейми пытался выполнить его указания, задыхаясь от непрерывных атак. Дарион не жалел его, отступал и снова нависал, атакуя одним и тем же приемом. Джейми после десятого падения освоил ритм и шаги, сумев, наконец, отразить одну-единственную атаку и применить ее против демона. Дарион отмахнулся от него, конечно, как от пушинки, но одно то, что ему вообще пришлось отмахиваться, внушало надежду. Окрыленный столь маленьким успехом, Джейми стал работать еще усерднее, на пределе всех своих возможностей в новом теле. Хвосты знатно мешали, но Джейми спустя несколько часов тренировки научился с ними справляться.
— Уже лучше. Но на разворотах ты теряешь много времени, — отчитал его Дарион. В роли учителя он был невыносим. Никаких объяснений, одни упреки.
Взмахнув мечом, он почти прижал Джейми к стене. Никакого пространства для маневра больше не было, некуда уходить, и это, наверное, должно было дать ему какой-то толчок, чтобы понять, как сохранить время на разворотах, но Джейми сделал совершенное иное.
Он сам, осознанно, протянул хвосты к демону, обнимая того, заключая в пушистый плен. Джейми не ожидал, что это сработает, но давление на меч ослабло — Дарион замялся. И одного этого мгновения было достаточно, чтобы понять, в каком направлении двигаться. Джейми оттолкнул демона. Дарион быстро пришел в себя и снова бросился в атаку, но Джейми теперь в полную волю стал использовать свои хвосты, которые, словно магические прутья, ограничивали движения демона.
— Хитрец, — засмеялся Дарион, когда Джейми в очередной раз сумел избежать атаки с помощью хвостов. — Вот об этом я и говорил тебе, когда советовал использовать свою омежью сущность.
Джейми поймал себя на мысли, что смех Дариона ему нравится больше, чем то угрюмое настроение, в которым он застал его с утра.
— Если бы это был настоящий бой, вы бы отрубили мне их, — произнес Джейми, опуская клеймор и стараясь вернуть контроль над своими легкими, которые адски горели после тренировки.
— Я — нет, но кто-то другой может, поэтому тебе надо над этим поработать. — Дарион убрал свой теневой меч. У него даже дыхание не сбилось.
— Почему вы не стали бы? — поинтересовался Джейми, возвращая клеймор Дариону, когда тот протянул руку.
— Потому что когда ты начинаешь их использовать, я чувствую в тебе омегу и не могу воспринимать иначе, а женщин и омег я не бью, — ответил Дарион, вставив клеймор в специальный отсек постамента. Он проделал это все с должной учтивостью, словно для него оружие не было простым куском железа. Джейми отчего-то почувствовал себя лучше, когда увидел бережное обращение Дариона. Не то что Лиар. Дарион словно отдавал дань уважения воину, которому принадлежал этот клеймор.
— Откуда у вас оружие небожителей? — поинтересовался Джейми.
— Дар хорошего друга. Он был достойным, сильным воином. То, что его клеймор принял тебя, значит многое.
— Что именно?
— То, что время, потраченной мной на тебя, не будет пустым.
Слышать такое от легендарного воина Ночных Глубин было большой честью. Джейми зарделся, того не желая.
— Я заметил, что во время тренировки твои хвосты ни разу не приняли белый цвет. Куда делся твой страх? — спросил Дарион с любопытством.
— Не знаю. Возможно, подсознательно я знал, что вы меня не убьете. Из-за этого, — Джейми показал свое кольцо, точное отражение такого же на пальце демона. — Спасибо.
Дарион удивленно приподнял бровь.
— За то, что не жалели, — пояснил Джейми.
— Не в моей привычке проявлять жалость к сопернику, — ответил Дарион. — Но ты можешь меня отблагодарить, — перешел он на игривый тон.
— Беру свои слова обратно, — поморщился Джейми.
— Тогда я оставлю тебя и отправлюсь в купальню, — не стал настаивать Дарион. Походя мимо, он поцеловал его в макушку. — Успокойся, ребенок. Никто не собирается тебя здесь насиловать. Но если захочешь присоединиться ко мне в душе, я не буду возражать.
Джейми почти не дышал, пока Дарион не ушел, а затем обессиленно сполз на пол.
В себя он более-менее пришел только после источников, на которые сбежал после тренировки. Нежась в воде, он снова гнал от себя мысли обо всем на свете, и в этот раз у него получилось. Надеясь, что и сегодня Дарион не станет задерживаться дома, Джейми вернулся обратно. На кухне его уже ждали.
— О, господин Джейми пришел. С добрым утром! — приветствовала его Нэлли. — А к вам гости!
— Привет, — неуверенно поздоровался Ники, сидевший за одним столом с Дарионом. От него фоном шло напряжение, что не могло укрыться ни от одного из находящихся в комнате.
— Доброе утро, — сохранив нейтральность в голосе, ответил Джейми, хотя был рад увидеть парня. Им стоило еще о многом поговорить. И он надеялся, что свою часть сделки Ники уже выполнил.
— Мне показалось, что вы неплохо поладили вчера, и я взял на себя смелость пригласить Ники к нам домой.
В голосе Дариона было столько заботы и участия, что невозможно понять — притворство это или нет.
— Благодарю.
Усаживаясь за стол, Джейми был немного выбит из колеи появлением Ники, так что вновь забыл о хвостах. И лишь поймав строгий взгляд Дариона, поспешно вытащил их из-под себя.
— Открываем счет заново, — улыбнулся ему Дарион.
Джейми захотелось взять вилку и воткнуть ее в демона.
— Ваш завтрак, — отвлекла их Нэлли и на мгновение застыла, словно прислушиваясь к чему-то. — Кажется, кто-то еще приехал.
— Кажется, я даже знаю кто, — с невозмутимым видом продолжил завтракать Дарион. — Лиар, какая неожиданность! — произнес он, когда на кухне объявился младший наследник. — В последнее время ты появляешься у меня чаще, чем за все те двадцать лет, что я живу здесь. Что привело тебя столь ранним утром?
Джейми заметил, как взгляд Лиара упал на Ники, тот поднялся и учтиво поклонился, не показывая глаз.
— Ваше высочество.
— Здравствуй.
Лиар нервничал. И это было понятно даже Джейми, хотя знал он его всего ничего. Что до Дариона… то он явно издевался над братом, продолжая играть неосведомленность. С первого взгляда становилось понятно, что Дарион в курсе похождений младшего. Лиар, наверное, был слишком заинтересован в Ники, раз не видел очевидных истин.
— Разве мне нужен повод, чтобы повидаться с братом? — ответил Лиар, присаживаясь за стол. — Нэлли, сделай мне, пожалуйста, кофе.
— А как же завтрак, господин? — возмутилась Нэлли. — Вы должны отведать моих фэйер.
— Уверен, они, как всегда, аппетитны и превосходны, но…
— Вчерашний алкоголь не позволит ему удержать их, — поддел Дарион брата.
— Дэй!
— Я не прав? — самодовольно улыбнулся Дарион. — Разве после победы в гонках ты не предался всем прелестям Огненного города?
— Замолчи, — поморщился Лиар.
Дарион рассмеялся.
В их перепалке было столько тепла, что становилось сразу ясно: Дарион за брата уничтожит полмира, как и Лиар за него. Удивительная преданность в императорской семье. Джейми вспомнил свои отношения с Вэем, которые не отличались даже холодным дружелюбием.
— Итак, Ники. Расскажи нам немного о себе. Ты из Огненного города? — перевел Дарион внимание на Ники.
— Нет, ваше высочество.
— Оставим церемонии для Вамилии. Так откуда же ты?
— С пятого уровня.
— Из какой семьи?
— Я был в касте механиков, но меня перевели в наладчики.
— Неплохо для выходца из пятого уровня. Кто твои родители?
— Они погибли.
— Тогда перефразирую вопрос, — внезапно жестко произнес Дарион, всматриваясь в напряженно застывший профиль молодого демона. — Кем были твои родители?
— Эй, Дэй, мы же не в допросной, да? — вмешался Лиар.
Дарион даже не отреагировал, он смотрел лишь на Ники, словно проверял его выдержку. Ники, казалось, не очень справлялся. Его плечи стали еще более напряженными, а пальцы сжались в кулаки, но лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.