Пристань Лотоса - "Леди Катрина" 7 стр.


Принцесса подняла глаза, в которых, казалось, не было ничего, кроме настороженности. Это не был взгляд избалованной вниманием капризной омеги — было в темных глазах что-то странное, непонятное, пугливое и вместе с тем отчаянное, решительное.

— Приветствую вас, принцесса, — вежливо произнес Лиар.

По этикету Алина должна была подать руку, но она и не думала следовать предписанным правилам, словно ей была неприятна сама мысль о том, что они соприкоснутся.

— Рада встрече, — склонила она голову в приветственном жесте.

Лиар на мгновение растерялся, не зная, что еще сказать и сделать. Принцесса явно не желала идти на контакт. Обычно у Лиара не было проблем с противоположным полом, но омеги Поднебесной — это другая история. Как с ними общаться? Они же словно из прошлого века. Воспитанные в строгих монастырях духовными учителями, они практически ничего не знали о внешнем мире, о флирте, удовольствиях, любви и плотских утехах.

— Надеюсь, поездка вам понравилась? Вы, наверное, впервые на лучевом поезде? — все же предпринял Лиар еще одну попытку заговорить.

— Да, впервые. Дорога была долгой и утомительной, но его императорское величество был так любезен и развлек меня беседой.

— Рад слышать. Вы, наверное, устали с дороги. — Лиар перевел взгляд с принцессы на отца. — Вам стоит отдохнуть. Предположу, что принцесса Алина предпочтет остаться во дворце до свадьбы, где есть комнаты, похожие на быт Поднебесной.

— Благодарю, — вежливо кивнула принцесса.

— Ты прав, сын. Надеюсь, ты позаботился о том, чтобы там все подготовили? — требовательно взглянул на него отец.

— Да, — с некоторой заминкой ответил Лиар. Он надеялся, что Райн обо всем позаботился и дал нужные указания прислуге. — А где Рэмзион и Дарион?

— Рэмзион решил задержаться.

— Надеюсь, мой брат не причинит неудобства королю Эдмунду?

Лиар сплавил бы Рэмза в Поднебесную до конца его дней, но вряд ли тот согласится. С Рэмзионом здорово веселиться и кутить, но иногда у брата слетали мозги, и он излишне увлекался, красуясь своим происхождением.

— О, не волнуйся, — махнул отец рукой. — Эдмунд приструнит его при необходимости. Я дал ему разрешение на воспитательные меры.

Лиар сдержал ехидную улыбку. Рэмз, наверное, думал оторваться в Поднебесной. Глупый демон. Неужели так и не понял, что развлекаться можно где угодно в мире, но не в Поднебесной? Хотя это его первый визит в закрытую страну, можно понять.

— А Дарион?

— У него возникли дела, и он оставил нас на границе, но обещал вернуться к твоей свадьбе.

— Ясно. Прошу тогда, машины ждут вас внизу, — пригласил Лиар, не совсем уверенный в своих словах. Лорд Ульям же позаботился об этом, верно?

— Ваше императорское величество, — подошел к ним первый советник, утягивая отца вперед и сразу увлекая его в беседу о поездке.

— Где ваши слуги? — обратился Лиар к принцессе.

— Их нет. Ваш отец предложил своих, вы не против?

— Нет, конечно.

Лиар был удивлен и даже не мог этого скрыть. Принцессу отправили одну в другую страну лишь с одним вампиром? Этот вампир что, настолько хорош? Лиар присмотрелся внимательнее к молодому парню, что с каменным лицом стоял позади принцессы. Он не видел его раньше в сражениях.

— Я хочу, чтобы Алина поехала со мной в машине. Ей еще рано садиться в твое исчадье ада, — обернувшись, произнес Фэйтон.

— Да, отец. Как пожелаете. Пройдемте, — предложил Лиар принцессе.

Вся процессия двинулась к выходу. По выражению лица Алины невозможно было понять, о чем она думает. И кажется, ее не сильно впечатлили достижения Ночных Глубин и техническо-магический прогресс. Или она слишком хорошо скрывала свои эмоции.

— Вы бывали в Ночных Глубинах ранее? — завязывая светскую беседу по пути к платформе, спросил Лиар. Краем глаза он заметил, как Михаил последовал за ними, на ходу принимая доклады от начальника дворцовой стражи.

— Нет.

— Тогда, уверен, вы будете поражены нашей столицей.

— Да.

Не очень-то она многословна. Гордая особа. Считает их всех ниже своего королевского достоинства? Могла бы и поприветливей себя вести с будущим мужем.

Вскоре вот эта омега станет его женой. Подумать только. Лиар не думал, что ему придется жениться так скоро. Не думал, что встретит Ники и увлечется им. Если бы Ники не был парнем, он бы женился на нем, наплевав на происхождение.

Ники избегал его целых две недели, когда узнал о помолвке. И стоило немалых трудов убедить его, что девушка в его доме не станет хозяйкой, что она нужна лишь для дела и наследника, что как только она родит, то отправится во дворец и все будет, как прежде. Лиар понимал, что Ники не собирался мириться с ситуацией, но он был умнее глупой ревности, поэтому все же снова оказался в его постели. И как бы ни была хороша принцесса, она никогда не сможет заменить ему Ники.

— Надеюсь, дворец вам понравится.

Проводив принцессу до большой машины отца, Лиар открыл для нее дверцу.

— Спасибо, — коротко кивнула она.

— Ты не поедешь с ними? — подошел к ним Михаил.

Лиар заметил, как принцесса стала еще более скованной и напряженной.

— Прошу меня простить, — вмешался в их разговор вампир, — но принцессе сложно пока находиться рядом с таким количеством демонов.

Лиар удивленно взглянул на побледневшее лицо принцессы. Серьезно?

— Оу.

— Я вернусь к охране, — поклонился Михаил невозмутимо, словно все было в порядке вещей. Какого дьявола? Эта принцесса настолько неженка?

— Но…

— Поговорим потом, — бросил Михаил.

— Прошу прощения за доставленные неудобства, — произнесла принцесса и села в машину так, словно каждый день это делала.

Черт возьми, в Поднебесной из транспорта лишь лошади, как она умудрилась выглядеть такой невозмутимой и изящной?!

— Ничего страшного. Я все понимаю. Мне жаль, что я не могу вас сопроводить.

Принцесса лишь кивнула, словно ей было глубоко безразлично, собирался ее будущий муж сопровождать или же бежал после первых минут знакомства.

Лиар закрыл дверь, поймал осуждающий взгляд отца через стекло, но отошел в сторону и не стал менять своего решения. В Огненном городе его ждали.

========== Глава 8 ==========

Внутреннее убранство выделенных императором покоев и правда было похоже на Поднебесную. Светлое просторное помещение с легкими белоснежными занавесками, колышущимися от слабого дуновения ветра, канделябры, усеянное со всех сторон цветами ложе с мягкими перинами и приятного небесного цвета покрывалом. Джейми был уверен, что, если бы не причина визита в замок, обстановка ему понравилась бы. Без лишнего лоска и изыска, просто, но при этом тут все будто дышало ветром и солнцем лугов Поднебесной.

Джейми остановился по центру спальни, в шаге от мягкого ковра, слушая тишину комнаты. После шума, обрушившегося на него с приезда, для ушей было настоящей благодатью остаться за внушительными стенами замка. Он бы простоял так еще долго, переводя дыхание и восстанавливая душевные силы, но одно дело не терпело отлагательств.

— Вы хотели меня видеть? — вошел в покои Хантер. Он до сих пор оставался в дорожном обмундировании, напряженный, готовый выпустить клыки при любой опасности.

— Да.

Джейми медленно развернулся к вампиру, стараясь держаться по-прежнему прямо. У него уже зверски болела спина от непривычной тяжести хвостов, но показывать подобное было нельзя.

— Я могу узнать, кому ты на самом деле служишь: мне или моему отцу? — прямо спросил он.

Хантер не изменился в лице, словно ничего предосудительного у него не спрашивали, но и с ответом не спешил, словно пытался подобрать правильные слова.

— Мы за тысячи ли от родных земель, я имею право знать.

— Я служу вам, ваше высочество. Не знаю причины, по которой ваш отец выбрал меня в качестве сопровождающего, но одно могу сказать наверняка: я готов защищать вас до последней капли крови. И если вы намерены сбежать, я помогу вам.

Сбежать? Джейми удержал смешок внутри себя, пряча боль от столь желанного слова.

— Нет. Мне нужна твоя помощь в другом деле. Я хочу, чтобы ты немедленно отправился на север, во владения Зеленых Холмов к моему дяде и передал ему письмо, — Джейми протянул скрепленный печатью конверт. — Мне не к кому больше обратиться, а дело не терпит отлагательств.

— Если я уеду, кто останется подле вас?

Встревоженный вид вампира мешал придерживаться первоначального плана. Джейми боялся остаться один, но не мог позволить себе слабость, не сейчас. К тому же вряд ли один воин смог бы защитить его от демонов.

— Я справлюсь.

— Но…

— Передать письмо важнее, чем свадебные хлопоты. Я гарант исполнения магического договора, меня никто не убьет, а остальное — переживу.

— Я мог бы…

— Не мог! — отрезал Джейми. — Мы с тобой ничего не сможем сделать на землях Ночных Глубин. Поэтому я прошу тебя, если ты служишь мне, а не отцу, выполни мою просьбу. Передай письмо дяде.

— Как пожелаете, — неохотно сдался вампир.

На его стороне Хантер или нет, покажет время. Джейми не доверял выбранному отцом сопровождающему, зашифровал послание дяде, как только мог, теперь осталось только надеяться.

— Спасибо, — смягчился Джейми.

— Я вернусь.

— Буду ждать.

Хантер поклонился и поспешно вышел за дверь. До Зеленых Холмов два дня пути, и то если на транспорте демонов, до дворца дяди еще несколько суток. Джейми не был уверен в том, что к моменту возвращения вампира будет цел. Что сделают с ним демоны, лишь богам известно.

Ему дали небольшую передышку, оставив в покое на несколько часов, но время пролетело слишком быстро. Ужин ему подала в покои служанка императора, облаченная в откровенный наряд, обнажающий большую часть тела. Смотреть на подобное одеяние было дико, но Джейми лишь поблагодарил ее и императора Фэйтона, который дал ему возможность перевести дыхание в одиночестве. К ужину Джейми не притронулся, и заснуть не получалось, несмотря на хорошие перины и мягкую постель. Хвосты мешали, он старался даже не смотреть на них, чтобы не терять самообладание, поэтому отдохнуть за ночь не получилось.

А следующий день встретил его свадебной суматохой. Ему пришлось выйти из своего убежища и встретиться с придворными дамами, которые отличались от женщин Поднебесной, как огонь отличается ото льда. Яркие откровенные наряды, выставляющие напоказ тело, вызывали желание закрыть глаза и отвернуться. Джейми в одеянии небожительниц выделялся среди них, притягивая ненужное внимание. Мужчины, сопровождающие дам, тоже отличались одеяниями от воинов Поднебесной, но и их взгляды были полны интереса, особенно к хвостам.

Вокруг Джейми постоянно крутились демоны, их сила была не настолько велика, как у главных наследников или императора, поэтому находиться среди них было проще.

Его знакомили с новыми и новыми лицами, но Джейми никого не запомнил. Он так хотел видеть рядом хоть кого-то своего, хоть кого-то из небожителей, что едва держался.

Как в тумане, он позволил парикмахерам соорудить на его голове прическу, обсыпать себя какой-то сильно пахнущей пудрой и блестками, но в свадебное платье облачился сам. Хвосты неуклонно меняли цвет на белый, а волнение усиливалось с каждым часом. Он уже подумывал о том, чтобы самому признаться жениху во всем, но воспоминания о безответственном принце, который не явился даже на собственную помолвку, гасили это желание на корню.

Когда началось праздничное шествие, Джейми с трудом соображал. Он чувствовал себя куклой, которая подчинялась чужим рукам. Он шел, куда его вели, стоял, когда ему приказывали, и краем сознания ловил шумы праздничной толпы, которая славила императора и молодоженов. От обилия сверкающих украшений болели глаза, а подол платья мешался так сильно, что идти получалось в два раза медленнее обычного. Все шествие к Храму бракосочетания походило на дорогу к эшафоту в сопровождении конвоя. А радостные и счастливые лица демонов и представителей других народов, собравшихся на улицах, казались жестокой насмешкой. Джейми чудилось, что он полностью обнажен перед ними, выставлен на потеху толпе, как диковинная зверушка.

Миновав вход с украшенными фонтанами, свисающими красными лентами и летающими серебристыми бабочками, Джейми в сопровождении императора ступил на красную ковровую дорожку, ведущую к церемониальному алтарю, где его уже ждал жених.

— Не волнуйтесь, вы выглядите великолепно. Лучшей жены для своего сына я и желать не мог, — произнес Фэйтон с доброй улыбкой на губах, которая не вязалась с мощной силой, волнами исходившей от него.

— Благодарю, ваше императорское величество, — осипшим голосом ответил Джейми и чуть не вскрикнул, когда почувствовал толчок сердца.

Он приложил все силы, чтобы не сорваться, не выпустить когти, не наступить на подол платья или хвосты. От сосредоточенности и напряжения у него по спине катился пот, он чувствовал чье-то острое, пристальное внимание, подавляющее даже сильнее императора, но вскоре его толкнули на новый виток церемонии.

Император подвел его к своему сыну и отошел в сторону. Джейми позволил себе поднять глаза и взглянуть на демона, который, возможно, уже сегодня ночью будет его пытать. Лиар радостным женихом не выглядел. Праздничный костюм сидел на нем как влитой, но вот на лице залегли тени угрюмости и раздражения.

Священник и придворные маги начали зачитывать витиеватые речи и пункты магического контракта в пугающей тишине. Джейми не понимал ни слова, в ушах звенело, а сердце стучало отбойным молотком. Вся церемония прошла мимо него, и только когда им предложили обменяться кольцами, внутри словно что-то окончательно сломалось. Он смотрел на золотые украшения, поданные на красной бархатной подушке, и видел там свои кандалы.

— Я, наследник Ночных Глубин, беру тебя в законные супруги. Клянусь защищать, оберегать, заботиться и любить до скончания дней своих, — Лиар с мрачным выражением лица грубо надел ему кольцо на палец.

— Я, наследница Поднебесной, — с заминкой, тихо начал Джейми, — беру тебя в законные супруги. Клянусь защищать, оберегать, заботиться и любить до скончания дней своих, — повторил он слова демона и надел кольцо Лиару на палец.

Вокруг них на мгновение вспыхнуло магическое пламя, окружив вихревым потоком, но оно быстро утихло — брак был заключен. Путь назад отрезан. Зал взорвался аплодисментами и криками, в воздух взлетели лепестки цветов и красные ленточки, распустились магические фейерверки под куполом храма, осыпаясь столпом безопасных желтых искр.

— Жених может поцеловать невесту, — с блаженной улыбкой произнес священник в золотой рясе, который вел церемонию.

Лиар наклонился и неохотно прикоснулся губами к его губам. Джейми порадовался, что демон не стал требовать большего, потому что еще немного, и «невеста» упала бы в обморок.

Джейми чувствовал себя на пределе сил.

Очередные крики толпы, шум, поздравления.

Лиар взял его под руку, как досадный трофей, который от него требуют показать. Джейми подобное обращение было неприятно, но больше страшило то, чем должен был закончиться этот день. Ведь они вскоре после окончания праздника окажутся в одной комнате, в одной постели, и тогда…

Свадебные гулянья продолжились во дворце, куда были приглашены только почетные гости. Джейми слышал, что остальные жители Вамилии будут праздновать их с Лиаром брак во всех ресторанах и увеселительных заведениях города. Говорили, что в Ночных Глубинах сегодняшний день объявлен выходным.

Праздничный стол ломился от угощений и выпивки, каждый второй брал слово и говорил о том, как он счастлив за молодую пару. Император сидел во главе стола с добродушным выражением лица. Он был в хорошем расположении духа, много шутил, смеялся и пил, будто не видя, в каком состоянии находится его младший сын.

Когда Лиар снова отошел выпить со своими друзьями в другую часть зала, к Джейми, оставшемуся за столом, подошел красивый молодой демон.

— Вы сегодня ничего так и не съели. Прошу прощения, мы, должно быть, еще не знакомы. Меня зовут Райн, я сын лорда Ульяма.

Назад Дальше