– Твоя, конечно, совершеннее, любовь моя, – усмехнулся Виктор.
– О, ради Бога, – пробормотала Шерри. Дверь распахнулась, и она вылетела из нее, держа в руках гору одежды, из которой во все стороны вешалки торчали. – Я возьму вот это, а теперь пойдем.
Она прошла мимо них, вылетев из примерочной, и бросившись к кассе.
– Тебе лучше поторопиться и догнать ее, Виктор, – сказала Элви. – Ты платишь.
– Черт бы его побрал! – Бэзил огрызнулся, бросаясь вслед за братом. – Если кто и платит, так это я.
– Так оно и есть, – весело заверил его Виктор и добавил: – По крайней мере, частично. Совет платит, помнишь? Брикер упаковал для нее только белье, так что Совету придется заплатить.
– Ах да, ничего, кроме белья, – пробормотал Бэзил и подумал, сможет ли он достаточно долго сдерживаться, чтобы позволить Шерри переодеться в один из нарядов, присланных Брикером.
– Он также упаковал прозрачные топы, бюстье и трусики-стринги, – объявила с явным весельем в голосе Элви.
– Что еще ей нужно, а, брат? – весело спросил Виктор.
Бэзил улыбнулся, услышав эти слова, и последовал за Виктором в кассу. Прозрачные топы и нижнее белье. Он не мог винить Брикера за вкус. Он был совершенно уверен, что все это будет смотреться на Шерри великолепно. Но в следующее мгновение Бэзил нахмурился, поняв, что это означает, что другой мужчина рылся в ее белье, бюстье и трусиках.
– Извращенец, – пробормотал он и нахмурился, когда его брат расхохотался.
– Тако! Ням!
Шерри оторвала взгляд от сыра, который она терла, и улыбнулась Стефани, когда подросток ворвался в кухню на этой счастливой ноте. Пока Шерри занималась сыром, Элви резала лук, Дрина – салат, Катрисия – помидоры, Виктор готовил мясо, Харпер – устрицы, а Тедди и Бэзил взяли на себя заботу накрыть на стол и принести соус, сметану и гуакамоле. «Пока все работают, это будет самая быстрая еда в мире», – подумала Шерри с удовольствием, но было приятно быть частью такой большой группы. Ближе всего к этому, если не считать каникул с семьей, были времена, когда они с Лютером проводили вечера «ужин и кино». Они вместе готовили ужин, а потом усаживались перед телевизором и смотрели кино. Это всегда было приятно и расслабляюще.
– Кто такой Лютер? – спросила Стефани, беря кусочек тертого сыра и отправляя его в рот.
– Старый друг, – ответила Шерри со слабой улыбкой.
– Он не выглядит старым, – сказала Стефани, беря еще немного сыра из миски.
Шерри сморщила нос, глядя на девушку. – Копаешься в моих воспоминаниях? – сухо спросила она. Когда Стефани только пожала плечами в ответ, она добавила: – Ну, хватит.
– Жаль, что я не могу, – печально пробормотала Стефани.
Шерри посмотрела на нее, а затем сказала: – Лютер не старый. Он моего возраста. Но мы давно знаем друг друга. Мы вместе учились в университете, и я до сих пор считаю его другом, хотя мы больше не видимся.
– О-о-о, он как девушка, но мальчик, – медленно произнесла Стефани, и Шерри с удивлением посмотрела на нее, а затем заметила, что ее взгляд был прикован к Бэзилу, который перестал расставлять вилки, чтобы повернуться и посмотреть на них.
Шерри снова посмотрела на сыр и продолжила натирать его. – Да. Он друг, а не бойфренд.
– Могу подтвердить, – беспечно ответила Стефани.
Удивленно подняв глаза, Шерри выгнула бровь. – Как?
– Потому что ты думаешь о нем в одежде и не раздеваешь его, как Бэзила.
У Шерри отвисла челюсть, и она была уверена, что покраснела почти так же, как помидоры, которые резала Катрисия.
– Стефани, – укоризненно произнесла Элви. – Не дразни ее.
– Прости, – искренне сказала Стефани. – Я говорю это ради Бэзила. Он начинал ревновать.
Шерри бросила на него быстрый взгляд и увидела, что Бэзил снова принялся расставлять столовые приборы, но и он был еще и красным, как свекла.
– Сколько до ужина? – спросила Стефани, и Шерри с беспокойством заметила, что девушка рассеянно потирает лоб. Это напомнило ей слова Элви о том, что Стефани не может заглушить голоса, и что чем больше голосов, тем хуже для нее.
– Пять минут, – мягко сказала Элви. – Хочешь подождать в своей комнате? Мы можем позвонить, когда все будет готово.
– Нет. Я в порядке. – Стефани опустила руку и выдавила улыбку, но ее взгляд вернулся к Шерри. – У меня больше нет проблем с чтением.
– Я поняла, – сухо сказала она.
– Это вопрос жизни и смерти. Вы с Бэзилом действительно спутники жизни, – сообщила ей Стефани.
Шерри промолчала, не сводя глаз с того, что делала.
– Ты бы видела, что сегодня купила Шерри, Стеф, – сказала Элви. – У нее очень красивые наряды.
– Мне нравится то, что на ней, – кивнула Стефани, и Шерри смущенно оглядела себя. Это были рваные джинсы и свитер с большими дырами, обнажающими плечи. Она тоже думала, что они выглядят хорошо, но она все еще не привыкла носить такую повседневную одежду, или одежду, которая была такой откровенно сексуальной. Деловая одежда не очень-то подходила для секса. Ну, ладно, деловая одежда может быть сексуальной, но она обычно не думала о себе так в деловой одежде. Она носила ее, чтобы выглядеть профессионально. Но она хорошо смотрелась на ней, и, с другой стороны, если она и повредила ее, когда упала в обморок, трудно сказать…
– Ты упала в обморок? – спросила Стефани, и Шерри посмотрела на нее, когда глаза девушки сузились, а затем внезапно расширились. – Ты видела Лео!
– Что? – Шерри вскрикнула от изумления, в то время как все остальные в комнате замерли и прорычали то же самое слово.
– Шерри? – с беспокойством спросил Бэзил, подходя к ней. – Ты видела Лео сегодня? Здесь? В Порт-Генри?
– Нет, – заверила его Шерри. – Я бы сказала тебе, если бы увидела его.
– Ты его видела, – настаивала Стефани.
– Но не в Порт-Генри, а в Лондоне, пока ты ходила по магазинам. Это последнее, что пришло тебе в голову перед тем, как Бэзил разбудил тебя на полу в примерочной.
Шерри покачала головой. – Нет, я не видела его. Я бы запомнила.
– Не обязательно, – тихо сказал Бэзил, беспокойство сквозило в каждой линии его тела.
– Конечно, – настаивала она.
– Он мог стереть себя из твоей памяти, – мягко сказала Элви.
– Тогда как Стефани смогла его прочесть? – нахмурившись, спросила Катрисия. – Если он стер это из ее памяти, Стеф не должна была увидеть эту информацию.
– Если только у нее в голове есть малейший образ, и Стефани может его уловить, – предположила Дрина, и Шерри почувствовала тревогу, вызванную этим предположением. Она знала, что они все беспокоились о Стефани. Предположение, что у нее больше навыков, только усилит их страх за нее.
– Или, может быть, Шерри блокирует память, – тихо сказал Тедди. – Жертвы часто блокируют ужасающие воспоминания. Но Стефани все равно придется их найти.
– Или мне приснился кошмар, когда я была в обмороке, – предположила Шерри. – Я имею в виду, что этот человек похож на какого-то Фредди Крюгера и, конечно же, фигурировал в моих ночных кошмарах, поэтому я не удивлюсь, если он приснился мне, когда я был без сознания. Но я определенно не видела этого человека. Она оглядела людей в комнате, все они смотрели на нее с разной степенью беспокойства, а затем раздраженно вздохнула и потребовала: – Ну, кто-нибудь из вас может увидеть Лео в моей голове?
– Шерри, мы можем читать только то, что ты думаешь, – тихо сказала Элви. – Если ты заблокировала его в своем сознании или стерла, остальные не смогут его увидеть.
– Может, и смогут, – возразил Бэзил и, схватив Шерри за руки, повернул к себе. – О чем ты думала перед тем, как Стефани сказала, что видела Лео? – спросил он.
Шерри нахмурилась и попыталась вспомнить, но честно говоря, после всех этих событий последних нескольких минут, она не могла вспомнить, что она…
– Я сказала, что мне нравится твой наряд, – внезапно сказала Стефани, пытаясь напомнить.
– О да, – пробормотала Шерри и вспомнила, как подумала, не слишком ли он молодежный для нее, а потом подумала, что из-за дыр и изношенности никто не сможет сказать, не повредила ли она его, когда упала в обморок…
– Я увидела это, – закричала Дри. – Это была всего лишь вспышка, но Стефани права. Шерри открыла дверь в примерочную, и увидела Лео.
– Я тоже это увидела, – тихо сказала Катрисия.
– Но как такое может быть? Как он прошел мимо вас незамеченным? – с тревогой спросила Элви. – Виктор, ты сказал, что следил за входом в примерочную.
– Да, – твердо заверил ее Виктор. – Вот почему я не пытался прочесть воспоминания Шерри после обморока, когда мы ее нашли. Никто не приходил и не уходил. Она была одна.
– Я тоже не видел, чтобы кто-нибудь входил или выходил из примерочной, кроме Элви, – добавил Бэзил, поддерживая его. – Но если девочки видят одно и то же воспоминание ...
– Я тоже это увидел, – серьезно сказал Харпер.
– Я тоже, – признался Виктор. – Но я не понимаю, как он мог до нее добраться. Это не имеет смысла.
– Он мог пойти за тобой в магазин, увидеть, как она выбирает одежду, и проскользнуть в одну из пустых кабинок, зная, что она, вероятно, пойдет туда. Тогда все, что ему нужно было сделать, это подождать, пока ты уйдешь, подойти к ней, а затем проскользнуть обратно туда, где он прятался, пока ты не уйдешь. Таким образом, ему вообще не пришлось бы проходить мимо вас двоих.
– Черт, – выдохнул Бэзил, чувствуя, как мурашки бегут по коже при мысли о том, что Леониус был наедине с Шерри. Он мог сделать с ней все, что угодно.
– И если это так, то он, вероятно, следил за вами из Лондона, – заметил Тедди. С мрачным выражением лица он подошел к кухонному окну и выглянул на темный задний двор.
Дрина и Триша подошли к окну, чтобы выглянуть наружу, и Харпер повернулся, чтобы выйти из комнаты. Шерри предположила, что он собирается выглянуть в боковые окна дома, но заметила, что он достал свой сотовый телефон из кармана.
– Нет! – запротестовала Элви почти в отчаянии. – Лео не мог последовать за нами. Мы бы заметили.
– Милая, – тихо сказал Виктор, выключая конфорку под мясом и обнимая жену. – Мог бы. Мы не следили за ним. Мы думали, он в Торонто.
– Да, но ... – она с тревогой посмотрела на Стефани и разочарованно сказала: – Что он делал в Лондоне? Он должен быть в Торонто.
– Кто знает? – устало сказал Виктор, прижимая ее к груди.
– Охотники ползают по всему Торонто в поисках его, – тихо сказала Катрисия, продолжая смотреть в окно. – Вероятно, он уехал из города, чтобы избежать встречи с ними.
– Но Лондон? Почему именно в Лондон? – спросила Элви почти жалобно, и Шерри нахмурилась, уверенная, что что-то здесь не так.
– Он мог следить за вами из Торонто? – спросил Тедди, и глаза Шерри расширились, когда она вспомнила, что заметила кого-то, кого она считала Леониусом на парковке сервисного центра.
– Нет, – заверила его Дрина. - Я наблюдала за …
Шерри отогнала эти мысли и с любопытством посмотрела на Дрину, когда та внезапно замолчала. Женщина смотрела на нее с тревогой на лице. Она была не единственной. Все в комнате смотрели на нее с выражениями, которые варьировались от удивления, ужаса и гнева. Кроме Бэзила. Он переводил взгляд с одного лица на другое, его глаза сузились.
– В чем дело? – наконец спросил он.
– Ты его видела? – спросила Элви у Шерри с обвинением в голосе. Она отстранилась от Виктора и направилась к ней, рыча: – И ты ничего не сказала?
– Я не была уверена, что это он, – сразу же сказала Шерри. – А потом мимо проехал грузовик, и он исчез... – Ее взгляд скользнул к Бэзилу, когда она вспомнила, как ее отвлекли его поцелуи. К тому времени, как остальные вернулись к фургону, Лео был последним, о чем она думала. Покачав головой, она вздохнула. – Мне очень жаль. Я…
– Тебе жаль? – прервала ее Элви голосом, дрожащим от гнева и горя, что привело Шерри в замешательство. – Мы потеряем нашу дочь из-за тебя, а ты сожалеешь?
Шерри уставилась на нее широко раскрытыми глазами. – Не понимаю. Ваша дочь?
– Стефани, – тихо сказал Виктор. – Ее послали сюда, потому что это было безопасное место, о котором Лео не мог знать. Но теперь…
– Но теперь он знает, – мрачно сказала Элви. – Потому что ты ничего не сказала о том, что видела его на стоянке в сервисном центре. Если бы ты что-нибудь сказала, Дрина и Триша могли бы продолжить движение или повернуть обратно в Торонто, или что-то в этом роде. Что угодно, только не привести его сюда, в Порт-Генри. Но ты ничего не сказала, и теперь он знает об этом месте. Она никогда не будет здесь в безопасности, пока его не поймают. Ей придется уйти. Мы ее потеряем ... из-за тебя.
– Элви, – устало сказал Виктор, снова обнимая ее. – Это не вина Шерри. Здесь злодей Лео.
Элви толкнула его в грудь, пытаясь вырваться. – Но если бы она только сказала что-нибудь.
– Она не была уверена, что это он, и даже не вспомнила об этом, когда Бэзил закончил целовать ее, – тихо заметил Виктор, поглаживая ее спину. – Только сейчас. Ты помнишь, каково это, когда ты впервые встречаешь свою половинку.
– Да, но…
Шерри не стала больше слушать. Повернувшись, она поспешила из кухни наверх, в свою комнату. Но когда она попыталась закрыть за собой дверь, та отскочила от чего-то. Обернувшись, она широко раскрытыми глазами уставилась на Бэзила, который последовал за ней внутрь.
– Я ... я ... – начала она, но не успела Шерри договорить, как Бэзил заключил ее в объятия и поцеловал. Как обычно, ее тело ответило сразу, переполненное страстью и непреодолимым желанием, но он быстро прервал поцелуй и прижался лбом к ее лбу. Минуту они оба молчали, пытаясь отдышаться, потом Бэзил поднял голову и посмотрел ей в глаза.
– Ты ни в чем не виновата, – серьезно сказал он.
– Но…
– Ничего подобного, – твердо повторил он и добавил: – Шерри, позавчера ты была просто владелицей магазина с нормальной жизнью, друзьями и семьей. Потом Стефани ворвалась в твой магазин, Лео и его люди последовали за ней, и все изменилось. Виноват только Лео.
– Но если бы я сказала им об этом, что, возможно, увидела его в сервисном центре…
– Ты не помнила, Шерри. Ты не могла сказать им то, о чем не помнила, – рассуждал он.
– Да, но я должна была помнить, – мрачно сказала она. – Вот это в точку. Я должна была помнить. Это не то же самое, что забыть, куда ты положила ключи или где припарковала машину. Лео – чудовище. Я должна была помнить, что видела его. На самом деле, я не могу поверить, что я этого не сделала.
– Виктор сказал, что ты не уверена, что думаешь о Лео. Он прав?
Шерри вздохнула. – Наверное. До сих пор…
– Как близко он был? – перебил его Бэзил.
– Что? – спросила она в замешательстве.
– Как близко был человек, которого ты видела, и который, как ты думала, мог быть Лео?
Шерри заколебалась и покачала головой. – Не уверена. Он был на другой стороне парковки, возле сервисного центра.
– И мы были в фургоне, примерно в двухстах футах, – сухо сказал он. – Шерри, ты смертная, со смертным зрением. Невозможно было сказать больше, чем то, что там был кто-то со светлыми волосами. С такого расстояния было бы трудно сказать, был ли это мужчина или женщина, если бы человек не носил одежду, соответствующую полу или у него было бы соответствующее телосложение. Во что он был одет?
– Джинсы и футболка, – грустно сказала она.
Он приподнял одну бровь. – В современном обществе все носят джинсы и футболки. Насколько мне известно, это могла быть женщина, которую ты видели в сервисном центре, – указал он, а затем спросил: – Он был один?
– Да. Нет. Я не знаю, – сказала она разочарованно. – Я никого с ним не видела.
– Так ты видела кого-то с длинными светлыми волосами? – спросил он. – И сразу подумала о Лео?
Шерри кивнула.
– Это неудивительно. После того, что произошло накануне в твоем магазине, он бы не выходил у тебя из головы. Но это мог быть и не он, – заметил он.
– Но он здесь, – возразила она. – По крайней мере, он был в Лондоне. Это должен был быть он.
– На самом деле, нет, – сказал Виктор около двери, и Шерри резко взглянула на мужчину.