Даже за шумом в ушах Дэрил слышит громкое сопение крупного животного, ощущает взгляд, преследующий его. Но тварь не нападает, медлит почему-то, выжидает. Чего? Удачного момента? Так сейчас лучше и не придумаешь. Диксон ослаблен, практически не видит и может ориентироваться только на шум, а в руках один лишь нож. Вот он, слабая жертва, жрите.
Диксон тихо усмехается, продолжая, прихрамывая, брести вперед, вслушиваться, чтобы не упустить тот самый момент, когда все начнется. И, к счастью, у него это получается. Дэрил разворачивается ровно в тот момент, когда в грудь ударяет массивное неприятно пахнущее тело, заставившее его завалиться на спину. Зато руку вправляет, сустав щелкает, вставая на место, и Диксон бьет. Погружает нож в живот твари и с силой ведет вверх, игнорируя когти, царапающие плечи. Ладонь сводит от боли, мышцы дрожат от напряжения. Но у него удается, на ноги высыпаются горячие внутренности, зубы клацают в сантиметре от лица, так и не цепляя. Тело тяжело придавливает сверху. И Диксон ненадолго замирает так, чувствуя разливающееся по телу тепло, еще немного согреваясь. Будь у него время, он бы освежевал эту тварь, съел бы мясо, сделал себе накидку из шкуры. Но как раз времени у Дэрила не было. Зато это хоть немного отбило запах. Шмонило от Диксона как от выгребной ямы, если не хуже.
Дэрил проводит ладонью по лицу, стирая липкую кровь, свою или твари, фиг поймешь, чью, но тем самым только серьезней размазывая. И к черту. Главное, что глаза перестала заливать. Куртка в ошметках плоти, в бурых пятнах. И вроде бы нужно было избавиться от нее, благо под ней еще одна. Но… Слишком холодно. Он неловко спотыкается о лапу, но удерживается на ногах, выпрямляется, шагая дальше.
За спиной все еще слышен шум погони, точнее, голоса людей, сливающиеся в тревожную мелодию. Но он уже достаточно далеко, так что можно было немного сбавить темп, сберегая собственные силы.
Наконец-то на горизонте появляются первые лучи солнца, разрывающие темноту, и Дэрил может рассмотреть, что же происходит вокруг. Он переходит на легкую рысь, больше не боясь влететь во что-то или вновь свалиться. Хотя отсюда это было бы сложно. Ручеек увеличивается, тесня Дэрила все ближе к земляной стене. Подошва соскальзывает с мокрых камушков, в ботинки вновь заливается вода, хлюпая в них. Но солнце уже начинает припекать, согревая макушку, тело нагревается, Диксон снимает одну из курток, завязывает ее на талии, отлично понимая, что если избавится от нее сейчас, то ночью просто замерзнет.
Медленно тело отходит, становится легче не только идти, но и дышать. Кровь наконец-то перестала стекать по рукам, да и дрожь, сковывающая мышцы, отпустила. Вот что значит быть настоящим марсианином, тем, кто обладает большими силами, чем обычный человек. Первая адаптация уже прошла, организм, дошедший до определенной точки, подключил дополнительные резервы, наконец-то заставляя работать даже не сверх меры, а так, как нужно. И пускай он не был здоров, хоть кровь и перестала идти, но никто не отменял глубокой раны от когтей на плече, напоминающей о себе при движении, как минимум, трещины в ребрах, сотрясения и тысячи мелких ран. Но что это для бойца? Правильно, всего лишь мелочи жизни.
Дэрил усмехается, представляя, что это обычная прогулочка по лесу. Можно было представить, что он на закрытой, для таких, как Дэрил, Земле, где, кажется, была похожая природа. По крайней мере, именно так он себе это в детстве представлял, когда смотрел на далекую планету, с которой, как рассказывали некоторые, появились даже они.
Вот только тварей таких там не было. Дэрил счищает с ботинка раздавленную, мерзко выглядящую уже до столкновения с его сапогом зубастую ящерицу, почему-то посчитавшую, что его нога — это еда, за что и поплатилась. Ручей становится все больше и больше, обещая выйти к нормальной реке. И это должно быть скоро проблемой. Островок из песка и камня становится меньше, и вскоре Дэрилу все-таки придется ползти по этому обрыву: хоть этого очень не хотелось, но выбора не было.
Внимание привлекает всплеск. Дэрил всматривается в мутную воду, пытаясь припомнить все то, что читал раньше. А ведь было что-то, но как назло информация ускользает, так и не давая за нее зацепиться. Вот что значит неусидчивое чтение. Диксон просто не любил это дело — старательно вглядываться в мелкие буковки, скучно. Теперь мог бы и поплатиться. В воде появляется гладкое брюхо, черное, практически красивое. Но Дэрил не испытывает никакого желания встретится с тварью, он отшатывается, пытаясь даже кончиками ботинков не попасть в воду.
— Блядь! — зло выругивается он, улавливая еще один звук, который на самом деле не нравился ему больше.
Он не понимал, как это могло произойти, как его могли так быстро найти. Но погоня приблизилась очень быстро, подозрительно быстро. Дэрил хватается за крепкие корни, подтягиваясь, осознавая, что за спиной оказывается та скользкая хрень, которая может вылезти, схватить его, утащить, сожрать… И громкие всплески ничуть не уменьшают отвратительного чувства. Ноги скользят по влажной земле, комьями опадая в речушку, ладони снимают грязь с корней, обнажая отвратительно белую плоть дерева, вызывающую ассоциацию с глистами. Но он сейчас готов жрать грязь, зубами вцепляясь в траву, лишь бы убраться поскорее и подальше. Расслабился, называется.
— Гребанные уроды, — бурчит он, пытаясь подтянуть себя и не свалиться в воду. — Сука. Я найду Мерла, и мы им там такую «пирушку» устроим… А Граймс… Блядь, я сам его кишки вырву, ему же на шею их накручу. Да, сука, убью урода.
Странным образом собственные слова придают сил. До верха остается совсем немного, наконец-то. Дэрил шарит ладонью, пытаясь зацепиться хоть за что-то. Но под рукой только колючий кустарник, впивающийся в одежду. Выбора нет. Диксон сжимает ладонью ветки, чувствуя, как в ладонь входят шипы, разрывая ткани, как выступает горячая кровь. Но ничего, зато он вытягивает себя, ложится на живот, ненадолго замирая, давая себе небольшую передышку. Мышцы покалывает, дергает в неприятной судороге, дыхание выходит с тяжелым свистом. Но времени отдыхать тоже нет.
Диксон выпрямляется, присвистывая, когда осознает, какой же на самом деле ему пришлось проделать путь наверх. Немало, даже гордость за себя берет, учитывая, в каком он сейчас состоянии. Но, в любом случае, задерживаться не стоило. Дэрил сплевывает кровь под ноги, обтирает ладони о штаны, ломая прилипшие колючки, и осматривается.
— Бляядь, — сокрушенно протягивает он, замечая мелькнувшую между деревьями тень.
Оставалось надеяться, что это обычная тварь. Дэрил прижимается к стволу дерева, доставая из ножен свое единственное оружие. Смысла убегать никакого, его все равно догонят. А так у него есть время немного подготовиться морально.
Диксон обратно натягивает куртку, пытаясь защитить себя, если тварь вопьется в него. Хотя что значит два слоя кожи против острых зубов? Ничего. Но он хотя бы будет чувствовать себя немного защищеннее. Он медленно выдыхает, жалея, что остался без нормального оружия. Будь у него бластер, тогда все это не было бы проблемой. Никто не смог бы напасть на него, сколько бы жутких тварей здесь ни было.
Дэрил вслушивается в шум, пытаясь все же понять, с кем ему придется встретиться — с дикой тварью ли или с одним из той дерьмовой деревеньки. Однако за громким сопением животного не слышно дыхания человека, его голоса. Но предчувствие, рождающееся внутри, заставляет все же предположить худшее. Его догнали, эти чертовы недособаки вынюхали его след.
Мимо проносится тварь, обнося его тяжелым запахом животного пота и мокрой шерсти. Дэрил отскакивает, не давая длинной палке в руках всадника попасть в себя, цепляет бок, оставляя на нем небольшую царапину ножом. Острое лезвие едва проникает в плотную шкуру. Бесполезно, нужно решать с всадником.
Животное резко разворачивается, разрывая рыхлую землю длинными когтями, комья грязи летят во все стороны, зато становится виден наездник. Тот самый, что заглядывал в палатку, смерял Дэрила своим презрительным взглядом. Диксон растягивает губы в злом оскале. Он был рад, чертовски рад тому, что именно этот ублюдок здесь. Эта будет самая сладкая месть.
Тварь вновь летит на него, разевая пасть, наполненную острыми желтыми зубами. Но Дэрил был уверен, что она не попробует его сожрать. А вот всадник прикончить его точно постарается. По крайней мере, гримаса, которая исказила его лицо, говорила именно об этом. Диксон пытается вовремя уйти в сторону, чтобы не дать зацепить себя. Но за ногу очень не вовремя цепляется ветка или трава, у Дэрила не остается времени, чтобы проверить это. Палка проскальзывает мимо, так и не втыкаясь в его тело, зато чужой сапог по касательной задевает лицо. Из носа хлещет кровь, стекает по подбородку, но Диксон это игнорирует. Он только быстро, кончиком языка проверяет ноющие клыки, которые, к счастью, остаются на месте. Остаться ущербным очень не хотелось.
— Иди-ка сюда, сука, — рычит он, хватая мужчину за штанины, и резко дергает вниз.
Дэрил представляет из себя отличную картину. Лицо залито кровью, грязью, как и одежда. И на этой черно-серо-красной роже ярко горят чистой яростью глаза. Но Диксон не видит себя со стороны, да и не хотел бы. Вместо этого Дэрил быстро оказывается на мужчине, прижимает собственным телом к земле, не давая двинуться, и с силой бьет ручкой ножа в рожу, уж точно выбивая тому зуб.
Тварь, лишенная наездника, даже не пытается напасть, хотя могла, но нет, вместо этого она просто замирает недалеко от них, потерянно перетаптываясь там. И это к лучшему. Дэрилу очень не хотелось бы, чтобы со спины на него напали. Этой твари хватило бы одного укуса, чтобы перекусить ему шею.
Сердце бешено стучит в груди, в ушах шумит от удовольствия. Он не собирается медлить. Нет, Дэрил не идиот, который будет смаковать свою победу, рискуя при этом остаться лишиться собственной жизни. Но все равно он делает все недостаточно быстро. Острие ножа по ручку входит в рыхлую землю, мужчина выворачивается, бьет ногой в живот, выбивая дыхание, быстро откатывается в сторону. И вот тут уже проблемы возникают у Диксона.
Он тяжело выдыхает, когда под ребра бьет носок ботинка, расширяя трещину. Очередной удар приходится по голове, не давая встать, заставляя опуститься обратно. Но Дэрил сопротивляется. Всего лишь одно движение вперед, перехватить мужчину под коленями, вновь толкая на землю. Ему нужно так мало. Всего один удар, чтобы воткнуть лезвие в глотку, вспороть живот… И в тот момент, когда Диксон уже чувствует на губах вкус победы, когда мозг рисует успокаивающую картинку его, на этой самой твари мчащегося по бескрайнему лесу, шею колет, а сознание отключается.
***
Рик был зол, и это мягко сказать зол. Его деньги, то, во что он так старательно вкладывался, его надежда, шанс получить нечто необходимое просто взяло и сделало ноги. И все было бы не так смертельно, если бы на Это Рик не потратил большую часть своих сбережений. Сколько времени пройдет до того, как он соберет нужную сумму? Пять лет, десять? Ему уже давно не двадцать, и каждый год его жизни снижал шанс. А ведь Рик старался быть милым, надеялся, что Диксон привыкнет, примет его. Но тот просто решил удрать. Больше Граймс не будет таким добрым. Когда они его поймают, а они его поймают, этому мужчине не поздоровится. И пускай только с его ребенком что-то произойдет…
К сожалению, не Рик находит Диксона, а Шейн. И черт его знает, действительно ли он нашел мужчину в таком состоянии, с кровью на лице, на одежде, с синяками и ссадинами, или это постарался сам Уолш.
Рик замирает у входа в палатку, переводя дыхание, стискивает пальцами плотный кожаный ремень, на который обычно садили животных, пытаясь побороть бушующую ярость.
— Где врач? — рыкает он, оборачиваясь к попавшемуся на глаза пареньку. — Быстро его привести.
— Да, да…
Но Граймс даже не слушает, он заходит внутрь, растягивает толстый, шириной с ладонь, ремень, который уж точно будет непросто разорвать. Теперь Дэрил не сбежит.
Рик перекидывает тяжелый край ремня через толстую балку, поддерживающую крепление крыши палатки. Приподнимается, чтобы закрутить хитрый механизм, с которым даже в их деревне не каждый справится. Все это дополнительно пряталось в небольшую склейку между двумя слоями кожи, которую так просто не найдешь. Хоть какая-то уверенность, что раб не сбежит. А ведь Рик надеялся, что через пару дней сможет перевести мужчину в дом. Расслабился, называется. Граймс присаживается на колени, поворачивает Диксона на живот, ничуть не заботясь о сломанных ребрах. Это дело врача. А его задача — оставить раба в безопасности, поближе к собственному боку, чтобы больше не ловить его по лесам, подвергая опасности собственную жизнь и жизнь ребенка Рика.
Граймс, наверное, слишком сильно затягивает ремень, он тут же одергивает себя, заставляя ослабить, осознавая, что из-за его злости Диксон просто останется без рук. И с одной стороны — это неплохо, зато не будет сбегать, а с другой — где-то глубоко внутри Рика теплилась надежда, что его деньги не так уж и бессовестно просраны. И все же ему удастся достучаться до мужчины.
Дэрил тихо стонет, но не просыпается, продолжает все так же находиться в отключке. Рик нажимает пальцами на щеку, размазывая кровь и грязь, оставляя на ней светлую полосу. Дикий, но сейчас такой жалкий. Всего лишь никто, тот, чья жизнь полностью принадлежит Граймсу. Упирается, огрызается, отказываясь принимать правду. Но вот она. Дэрил Диксон — всего лишь ценное имущество, у которого всего одно предназначение. И пускай он у Рика вызывал какие-то эмоции, это не значит, что можно мило устроиться у Граймса на плечах или, тем более, уйти из его рук. Ошибки не забываются и не прощаются.
— Рик?
Стивен замирает на входе, как будто побаиваясь войти внутрь. Но Граймс кивает, и тяжелые шкуры закрываются, отрезая их маленький мирок от того, что творилось снаружи. А ведь там была настоящая суета. Погонщики возвращались с охоты на Диксона и, похоже, кто-то все же погиб. Вторая смерть на руках раба. От Рика теперь тоже так просто не отстанут. Но это потом, сейчас нужно решить первоначальные проблемы.
— Проверь, — бросает он, отходя в сторону, прислоняясь к противоположной балке палатки, стараясь особо не мешать. — Он беременный.
— Ох, — понимающе выдыхает Стивен.
Рик закусывает губу, скрещивает руки на груди, стискивая пальцы. Все должно быть хорошо. Обязано. Если своим поступком Диксон… Нет, об этом думать не хотелось.
Он внимательно смотрит, как Стивен прощупывает подтянутый живот, вдавливая пальцы в плоть. И то, как напрягается лицо врача, очень уже не нравится Граймсу. Между бровями залегает глубокая морщина, губы плотно поджимаются, давая заподозрить что-то плохое. Предплечья уже болят от того, как Рик впивается в них пальцами, оставляя синяки, но он не ослабляет хватку, слишком большой риск сорваться.
Стивен поднимает на него лицо, прикасается к ремню штанов Диксона, медля, как бы спрашивая разрешения. Понимает, что не имеет права даже в таком случае ничего делать с чужим имуществом. И только когда Рик в очередной раз кивает, мужчина быстро стягивает штаны с безвольного мужчины, полностью раздевая.
— Мне нужно проверить, — как бы оправдываясь, говорит он.
— Конечно.
Он осторожно поворачивает Дэрила на бок, вытягивает одну из ног, давая себе немного места, и, смазав пальцы, прикасается к заднице, проскальзывая внутрь. Лицо мрачнеет сильнее, он сует пальцы глубже, как будто пытаясь просунуть в мужчину целую руку. Но не посмеет… Ведь так?
Наконец-то Стивен останавливается, вытаскивает пальцы, обтирает их о штаны и тяжело смотрит на Рика.
— Что, черт возьми? — не сдерживается Рик.
— Матки нет, — тяжело произносит мужчина. — Места крепления тоже. Ты ошибся.
Рик закусывает губу, не понимая, что говорит врач. Нет, он слышал его слова, но ведь это чушь. Рик сам чувствовал, ощущал. Неужели Стивен решил наеб…
— Она была. Я проверял.
Граймс быстро оказывается рядом, нажимает пальцами на живот, вновь чувствуя то самое уплотнение. Он что, идиот?
— А это что? — все так же прощупывая место, интересуется он. — Внутри точно такое же уплотнение.