Я свернула на дорогу Серриллос, направляясь на юг и стараясь дышать вопреки мгновению паники, которое накрыло меня после удара этой волны... чего-то там.
Света aleimi, как сказал бы Блэк.
А может, поскольку здесь так много разом, он назвал бы это разрядом Барьера.
По правде говоря, я не знала точно, как именно он назвал бы это.
Это не подходило ни под один Барьерный или нематериальный феномен, который он описывал мне до сих пор - в основном все они имели отношение к живым существам, а не к местам или самой Земле. Он говорил со мной о хронологии, о заглядывании в прошлое и будущее, но мы никогда по-настоящему не говорили о том, что это значит, когда Барьер в целом слетает с катушек в отдельно взятом месте.
Экстрасенсорные модели, на которых я выросла, могли назвать бы это астральным светом или смещением энергий земли - например, нематериальных версий тектонических плит.
Я правда не знала, как это можно ещё назвать.
Пока я росла, у меня были друзья, интересующиеся такими вещами, но по правде говоря, я никогда не вникала в их верования. Судя по тому, что я уяснила из их эзотерических взглядов на мир, их столкновения с метафизическим не имели ничего общего с моими - то есть с экстрасенсорными способностями, которыми меня одарили и/или прокляли с самого рождения.
Как бы я ни хотела, чтобы они были «моими» людьми, я никогда не вписывалась в эту толпу.
Многие их теории казались мне чокнутыми, честно говоря, основанными больше на фантазии, принятии желаемого за действительное и скуке, а не на объективном опыте.
Мой разум даже в детстве больше ориентировался на факты и науку.
В любом случае, я довольно быстро выяснила, что большинство из них не могли ничего видеть в этом плане - не так, как я или моя сестра.
Сейчас я в некотором роде чувствовала себя так, будто вернулась в те времена.
У меня снова не было того, у кого можно спросить - или у кого мне хотелось спросить.
При этой мысли в моей груди поднялась боль, но я прикусила язык, засовывая её обратно. Я и без того с трудом оставалась в собственном теле. Меньше всего мне нужно было впускать ерунду о Блэке в свою голову и свой живой свет.
Вместо этого я выглянула в окно, глядя на здания, проносящиеся по обе стороны дороги Серриллос. Глядя туда, я пыталась определить, что именно я чувствую.
Когда GPS наконец пикнул, сообщая о приближающемся повороте, я завернула на Эйрпорт Роуд, затем на Камино Энтрада перед тем, как повернуть налево, на парковку детективного отдела департамента полиции Санта-Фе. Когда этим утром я позвонила Красному из лобби курорта, спросив, с кем мне нужно связаться в ФБР, Красный сказал мне встретиться с агентом ФБР здесь. Очевидно, они уже координировались с полицией Санта-Фе по делу.
Я нашла парковочное место в зоне для посетителей и выключила двигатель внедорожника.
Затем я просто посидела там минутку.
Поколебавшись долю секунды, я закрыла глаза.
Открыв свой свет, я отпустила часть того контроля, с помощью которого оставалась в своём теле.
В то же самое мгновение свет размыл все перед моими глазами.
Волны золотого, оранжевого, белого и бледно-синего света сплетались воедино как частицы в огромной пылевой буре, проносясь через меня волнами электрических зарядов, смещая моё aleimi-тело то дальше, то ближе к моему физическому телу, точно настоящий океан мотал меня то прочь от берега, то обратно.
Я смотрела, как похожие на циклон завихрения света обрушиваются на отдельные участки земли, и их тут же сдувает очередной массивной волной.
Я ахнула, затем скользнула глубже, пытаясь подняться выше, увидеть, что это такое.
Сделав это, я увидела, что это происходит изначально не из Санта-Фе, не совсем. Скорее, Санта-Фе стояло на его пути. Самая большая концентрация света находилась к северо-западу от нас. Там эта свето-пылевая буря походила на массивный вихрь, на ураган света.
В центре кружило отверстие - как глаз урагана или, может, воронка чёрной дыры. Я смотрела, как массивные облака света движутся в массивном, тяжёлом потоке по часовой стрелке. Я чувствовала, как мой свет искрит и полыхает при виде этих волн, прокатывавшихся на астральном ветру.
Однако это были не просто волны или разряды.
Это действительно был какой-то метафизический шторм, как Красное Пятно на поверхности Юпитера[14], только из оранжевого, золотого, красного и синего света.
Я отключилась и обнаружила, что стискиваю рулевое колесо, тяжело дыша.
Я все ещё старалась вернуться в своё тело, когда стук по окну с водительской стороны внедорожника едва не заставил меня выпрыгнуть из собственной шкуры.
Я дёрнулась, поворачиваясь, и обнаружила грузного копа в униформе, который слегка хмуро смотрел на меня через стекло.
Я тут же опустила стекло в окне.
- Могу я вам помочь? - спросил он, все ещё хмурясь. - С вами все хорошо, мэм?
Выдавив улыбку, я кивнула, все ещё стискивая рулевое колесо. Сосредоточиться на его лице помогало, но я гадала, как я выглядела, когда он только подошёл к машине.
- Я в порядке, спасибо. Просто немного закружилась голова, - соврала я. - Вероятно, я пью недостаточно воды для этого климата. Вчера только прилетела.
Беспокойство в его шоколадно-карих глазах тут же угасло.
Он сочувственно кивнул, положив руки на бедра и сделав шаг назад от окна.
- Откуда вы прилетели? - спросил он с явным нью-мексиканским акцентом.
- Гавайи, - улыбнулась я. - Так что мне надо справиться с нешуточной переменой часовых поясов.
Он расплылся в улыбке, более открыто присматриваясь ко мне.
- Вы живете на Гавайях? Вау.
- Нет, - печально сказала я, качая головой. - Нет, я не живу там. Я была в отпуске. Меня выдернули обратно на работу.
- Ах. Вы здесь по работе, - его смуглая загорелая кожа и черные волосы выдавали в нем, скорее всего, индейское или мексиканское наследие. - Вам нужно быть осторожнее с этим сухим жаром, знаете ли, мэм. Мы постоянно получаем звонки на 911 по этому поводу. Это вам не шутки.
Отойдя от двери машины, когда я потянулась к ручке, он задержался перед машиной, окинув меня взглядом, как только я вышла из внедорожника. Притворившись, будто не заметила, я опустила окно перед тем, как закрыть дверцу, а потом заблокировать её кнопкой на брелоке. Я все ещё немного шатко стояла на каблуках.
- Вы здесь, чтобы встретиться с кем-то? - спросил он, все ещё не уходя. - Вы говорили о работе, верно?
Я кивнула, в этот раз улыбнувшись более искренне.
- Меня послал детектив Натани, - сказала я. - Из БДИ, но он сейчас в резервации навахо. Я работаю с полицией Сан-Франциско, а он знает одного детектива отдела убийств, с которым я сотрудничаю там - Ника Танаку.
- Ах! - он улыбнулся. – Ещё один коп Сан-Франциско. Значит, вы коп, мисс...?
Он умолк, ожидая, когда я заполню пробел.
- Блэк, - сказала я бездумно. - Мириам Блэк, - слегка вздрогнув от того, как я представилась, я протянула руку, с трудом поддерживая улыбку. - И нет. Я не коп. Всего лишь психолог-криминалист, но я выполняю контрактную работу для полиции Сан-Франциско. Я также работаю на частного детектива.
Он кивнул.
Затем он внезапно широко раскрыл глаза. Все ещё держа мою руку в рукопожатии, он щёлкнул пальцами свободной руки, показывая на меня.
- Блэк! - он улыбнулся ещё шире. - Тот частный сыщик... Блэк, верно? Я знал, что вы выглядите знакомо. Я собирался спросить, может, вы актриса или модель или типа того... но вы напарница того парня, Блэка. Я видел вас по новостям с ним, когда он был в Нью-Йорке. Он же та рок-звезда Уолл-Стрит, не так ли? У меня дома есть журнал, где он позировал для обложки на троне.
Затем он нахмурился, как будто сложив ещё кое-какие детали.
- Вы сказали, ваша фамилия Блэк? Мириам Блэк? - произнёс он, все ещё хмурясь. - Вы двое брат и сестра, или...?
- Женаты, вообще-то, - сказала я, теперь ещё с большим трудом поддерживая улыбку. - Правильнее сказать миссис Блэк, полагаю, но это не имеет значения. Зовите меня Мириам или Мири. Меня все так зовут.
Я увидела в его глазах проблеск разочарования, но он не позволил ему задержаться надолго. Вместо этого он улыбнулся ещё шире, наконец, выпустив мои пальцы из рукопожатия.
- Что ж, проходите внутрь, миссис Блэк, - сказал он. - ... Мири. Здорово иметь знаменитость, работающую над нашим делом. Меньшее, что я могу сделать - это проследить, чтобы вы не потеряли сознание от обезвоживания, пока вы здесь.
- Спасибо.
Я проследовала за ним в двухэтажное здание, все ещё изо всех сил стараясь восстановить равновесие и слушая его болтовню о том, как им нужно посадить больше подходящих для пустыни деревьев вокруг почти пустой парковки, чтобы обеспечить тень, и как кучка детей накануне играла с фейерверками и подожгла часть местной школы.
Я слушала его лишь частью своего сознания, пока мы проходили через стеклянные двери в здание, облепленное испарительными охладителями. Он провёл меня по коридору мимо приёмной, спросив, кто занимается лабораторной работой и сотрудничает с народом резервации и ФБР.
Ему сообщили имя и показали на задние офисы, куда он незамедлительно отвёл меня, помедлив, чтобы по дороге помахать и кивнуть нескольким людям.
Я заметила, что некоторые из них повторно окидывали меня взглядом, гадая, кто я такая и почему я выглядела знакомо. Я почувствовала мысли нескольких из них о том, что я видимо была «кем-то», поскольку несколько голливудских типов владели домами у подножья гор.
Признаюсь, меня немного беспокоило, сколько людей узнавали моё лицо.
Я не мелькала во многих газетных статьях, и я вообще не участвовала в череде ток-шоу, в отличие от самого Блэка.
Если они узнали меня, они определённо узнают его.
Вот ещё одно непрошеное напоминание о том, что меня, скорее всего, ждало, когда и если я вернусь в Сан-Франциско и попытаюсь вернуть свою прежнюю жизнь.
Вытолкнув это из головы, я протянула руку детективу Фреду Рамирезу, пятидесяти-с-чем-то-летнему мужчине с седеющими волосами, узким лицом и худощавым телом, одетым в помятый темно-синий костюм без галстука. Судя по его позе и поведению, я угадывала в нем бывшего военного, что имело смысл, учитывая то, сколько военных баз располагалось в разных частях Нью-Мехико.
- Вы Мириам Блэк? - спросил он, удивлённо моргнув.
Я кивнула, улыбнувшись, и отпустила его руку, чтобы выпрямиться перед его столом.
- Я должна была встретиться с агентом Ли, - произнесла я. - Вы работаете с ним? Детектив Натани попросил меня приехать сюда и по возможности задать ему, а может и вам, несколько вопросов о деле, над которым они работают в резервации навахо.
Рамирез кивнул, удивление исчезло из его взгляда. Затем он посмотрел за меня, взглянув на мой эскорт с парковки.
- Спасибо, Хосе. Ты можешь идти.
Я видела, как коп, которого, видимо, звали Хосе, переводит взгляд между мной и детективом отдела убийств, как будто ища причину остаться. Затем, шутливо отдав мне честь, он улыбнулся и попятился из комнаты.
- Спасибо, - сказала я, улыбнувшись ему. - Я ценю, что вы спасли меня от жары.
Он расплылся в широкой улыбке.
- Без проблем, мэм. Всегда пожалуйста, - он посмотрел на Рамиреза. - Проследите, чтобы она попила воды, - добавил он. - Я нашёл её на парковке уже с лёгким тепловым ударом.
- Принесёшь ей бутылку, ладно? - сказал Рамирез.
Хосе кивнул, затем окончательно вышел, закрыв за собой дверь.
- Вам нужно быть осторожнее с этим сухим жаром, - сказал мне Рамирез. - Присаживайтесь, миссис Блэк. Джордж... агент Ли... немного опаздывает, в связи с другим расследуемым делом. Но Натани сообщил мне о вашем приезде, - его губы поджались под седыми усами. - Он также сказал, что вы вчера ездили в Уайт-Рок.
Усевшись на потрёпанный мягкий стул перед его столом, я кивнула.
- Ездила.
- Хотите чем-нибудь поделиться из состоявшегося там разговора?
Я развела руки, копируя жест Блэка прежде, чем осознала своё намерение. Заметив это, я крепко стиснула руки на коленях, но уже увидела, что детектив Рамирез проследил за моим движением, приподняв бровь.
- Я с радостью поделюсь всем, что вы хотите знать, - сказала я. - Мой визит туда не был официальным, и я ездила туда не в качестве психолога, так что я могу пересказать все интервью, если хотите... но я не знаю, сколько времени вы уже потратили на разговоры с ней.
Лёгкое напряжение между его глаз ослабло.
- Чего вы надеялись добиться, поговорив с ней? - спросил он.
Я пожала плечами.
- Отчасти просто сбор подоплёки событий. Мой коллега, Квентин Блэк, который работает с БДИ и полицией Нации Навахо, попросил меня приехать и разузнать, не смогу ли я предоставить ему какие-то сведения с психологической точки зрения. Учитывая, что подозреваемый, мужчина, называющий себя «Волком», как я поняла...
Детектив кивнул, глазами показывая, что следит за моей мыслью.
- ...имеет некое психологическое влияние на детей, казалось логичным начать оттуда.
- Действительно, - сказал он.
Дверь позади меня открылась, заставив меня повернуться.
Это был Хосе, державший в одной руке бутылку воды, а в другой - бумажный стаканчик со льдом. Он поставил их на стол передо мной, наградив меня очередной поразительной белозубой улыбкой, когда я поблагодарила его.
Секунды спустя он вышел из комнаты.
Я налила себе немного воды, пока Рамирез откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, сверля меня проницательным взглядом.
- Мы причислили его к типу Чарльза Мэнсона, - сказал он, наблюдая, как я пью. - Якобы он подрядил их на какую-то квази-духовную политическую миссию. Подговорил этих детей совершать непосредственные убийства, а у самого руки остаются чистенькими.
Я кивнула, сделав несколько глотков холодной воды, и поставила стаканчик на край его стола.
- Такая возможность определённо имеется, - подтвердила я, прочистив горло. - Конечно, мне нужно поговорить с большим количеством его детей. И желательно с ним.
В ответ на последние слова он немного нахмурился.
- Ага, - пробурчал он. - Мы бы тоже хотели поболтать с ним. Особенно теперь.
- Вы не сумели его найти? - спросила я. - Вы когда-нибудь его допрашивали? Во время суда над Бёрди, или когда-либо до или после?
Рамирез покачал головой.
- Нет. Он исчез вскоре после того, как всех детей подвергли психологическому освидетельствованию и тестированию. Мы намеревались задержать и его. Некоторые хотели отправиться на полноценную охоту, привезти его силой... но когда дело касается индейской резервации, дело приобретает деликатный характер. Формально это федеральная юрисдикция.
- Федералы выражали интерес к делу? - спросила я. - До теперешнего момента, имею в виду.
Он снова покачал головой, в этот раз медленнее.
- Интересно, но... нет, - сказал он, бросив на меня очередной проницательный взгляд. - Не выражали.
- Вы находите это странным?
- Да, немного, - он пожал плечами, все ещё наблюдая за мной острым взглядом. - Однако в Альбукерке им только что назначили новое руководство, так что может быть, поэтому они теперь заинтересовались. Как я и говорил, дело носит деликатный характер. В резервации.
Все ещё всматриваясь в моё лицо, он выдохнул, заново сложив руки на коленях и откинувшись на спинку так, что та издала тихий скрип.
- Мы звонили им, сообщили о проблеме. Обычно они более остро реагируют на все, что может иметь намёк на терроризм. Учитывая жестокость преступления, возраст девочки, политические мотивы, описываемые некоторыми детьми... и тот факт, что этот «Волк» активно организует их в тех холмах... мы ожидали большого интереса, по правде говоря. Возможное похищение. Идеологическая обработка и вербовка. Терроризм. Убийство. Пропавшие туристы.
Он пожал плечами и развёл руками.