— Итан Мадейро, ректор Академии Теней, — представился Итан. — Рад знакомству, тэр Мадейро, — Стикс склонил голову. — В таком случае, позвольте представить и мне вам своего друга, — он посмотрел на мужчину с залысинами. — Тэр Филипп Гранд. Гранд? Итан внутренне встрепенулся. Уж не приходится ли он родственником Паоле Гранд?
— Весьма, весьма счастлив знакомству, тэр Мадейро, — заискивающе улыбаясь, поклонился тот.
Итан вежливо кивнул, сам же принялся пристально рассматривать Гранда, благо, тот не мог этого видеть. Поинтересоваться у него прямо насчет Паолы? Но чутье подсказывало, что пока не стоит.
— Тэр Витон, — обратился к генералу Стикс, — не могли бы вы уделить нам несколько минут для приватного разговора?
— Конечно, тэр Стикс, — отозвался он. — Итан, прошу прощения, но мы оставим тебя ненадолго…
Итан снова кивнул, сам же проследил взглядом за генералом, Стиксом и Гардом. Они вышли в сад, и Итан направился за ними. Недалеко от крыльца, скрытая от посторонних взглядов цветущими кустами, находилась беседка, оттуда и доносились их приглушенные голоса. Стараясь оставаться незамеченным, Итан подошел ближе и остановился в тени дерева, чьи изогнутые куполом ветки весьма кстати спускались почти до земли. Сейчас, конечно, не помешало бы трансформировать свою иную сущность, но при таком количестве людей это было рискованно.
— Ваша дочь, тэр Гранд, пропала, и вы хотите, чтобы я помог вам найти ее? — тихо говорил Витон.
— Да, генерал, моя девочка пропала. Не можем найти ее уже две недели, — отвечал Гард с придыханием. — У нее должна была состояться…
— Вы поможете моему другу? — совсем бесцеремонно перебил его Стикс, и Итана это насторожило. — Наши собственные поиски не увенчались успехом. Мы полагаем ее могли похитить. Тэр Гранд очень переживает, ведь это его единственная дочь.
— Отрада моей души, — Гранд подавил судорожный вздох.
— Я подумаю, как это сделать, — отозвался генерал. — Завтра вечером подъезжайте ко мне домой, обсудим все подробнее.
— Благодарю, генерал, благодарю…
— Будете благодарить позже, тэр Гранд. Я еще ничего не сделал.
— Одно ваше обещание, генерал, стоит дорогого, — заверил его Стикс.
— Я постараюсь… — генерал откланялся и покинул беседку, Гранд же со Стиксом задержались.
— Почему мы не можем сказать, что Паола могла сбежать? — громким шепотом спросил Гранд. — Почему не позволили сказать, что она…
— Тише, — зашипел на него Стикс. — Мне не нужна огласка, понятно? Я и без того слишком много помогаю тебе, хотя побег девчонки — полностью твоя вина.
— Но ведь это в ваших же интересах! — взвился Гранд.
— И в твоих тоже, Филипп. В твоих же интересах, чтобы Паола нашлась как можно быстрее. Иначе спрос за все будет с тебя, ясно?
Повисла непродолжительная пауза, после которой из беседки стремительно вышел Стикс, вскоре за ним почти выбежал Гранд, пытаясь нагнать.
Итак, Паолу ищут. Итан, задумавшись, прислонился к шершавому стволу, скрестил на груди руки. Значит, он был прав, подозревая, что эта девчонка не так просто попала в Академию. Но с какой целью? Что скрывается за ее обманом? И о чем умалчивает Стикс? Почему им с Гардом так необходимо вернуть Паолу? Возможно, ответ кроется в этом?
Но от чего бы ни пряталась девчонка, что бы ни скрывала, Итан не мог терпеть ложь в любом ее проявлении! Он вдруг ощутил закипающее недовольство. Что она себе вообразила? Что может водить за нос Итана Мадейро? Нет, он намерен узнать всю правду, и чем быстрее, тем лучше!
Стикса с Гардом Итан заметил сразу, как вернулся в зал: они стояли у фуршетных столов, о чем-то беседуя с неким непримечательным господином. Но Итан не пошел к ним, а отыскал глазами генерала, который, по счастливой случайности, в этот момент был один.
— Итан, а я искал тебя, — встретил его Витон улыбкой. — Выпьешь со мной?
— Простите, генерал, не сейчас, — ответил Итан. — Мне необходимо оставить праздник и уехать.
— Что-то срочное?
— Да, — Итан и сам не понимал, почему так спешит, ведь это дело могло подождать и до завтра. Но необъяснимое чувство толкало его немедленно отправиться в Академию, чтобы призвать Паолу Гранд к ответу и вытрясти из нее всю правду. — Вы не могли бы разрешить мне воспользоваться столичным порталом? Мне желательно оказаться в Бонте как можно скорее.
Пространственных порталов в Таллии, впрочем, как и на всем Западном материке, было совсем немного, и пользовались ими только в особых случаях и по специальному разрешению, заверенному печатью королевской службы безопасности. Один из таких порталов как раз находился в Бонте.
— Что все-таки случилось? — генерал озабоченно сдвинул брови.
— Пока я не могу вам рассказать об этом, генерал, просто поверьте на слово. Вы же еще доверяете мне?
— Конечно, Итан, — генерал кивнул. — Я сейчас попрошу принести мне бумагу и ручку, напишу распоряжение начальнику смены, он пропустит тебя к порталу.
— Спасибо, тэр Витон.
Пока генерал занимался бумагами, Итан нашел Ребекку и предупредил, что уходит. Она, конечно же, расстроилась, а следом и обиделась, но возмущаться на людях не стала.
— А как же твои вещи? — только и спросила, поджав губы. — Отправишь их мне, когда сможешь. Там ничего ценного нет, — ответил Итан и спешно попрощался с сестрой.
Портал находился в подземной галерее дворца. Итан без труда нашел туда дорогу, и не прошло и четверти часа, как он уже отдавал послание генерала Джеду Кайрону, начальнику смены боевого отряда, охранявшего пространственный переход. С ним Итан тоже был хорошо знаком, поэтому его пропустили к порталу без лишних объяснений, только мельком глянув на бумагу.
Арка, охваченная белым светом, вспышка, шаг в пустоту — и Итан уже стоял во внутреннем дворике городской ратуши Бонта. Там тоже пришлось показать охране пропуск, после чего он направился сразу в порт.
Лодка все же припозднилась, и когда Итан ступил на берег острова Черного Ската, близилась полночь. В этот час Академия уже должна была погрузиться в сон, однако свет почти во всех окнах жилой части заставил Итона насторожиться. А после он расслышал отзвуки музыки и смех.
Гхарк! Да что здесь происходит?
Глава 16
Лисса тоже сразу узнала меня. Ее глаза расширились, будто в испуге, она даже остановилась, растерянно глядя на меня.
— Лисса? — вырвалось у меня.
— Кэтрин? — в ответ спросила она.
Меня бросило в жар: я ведь называлась ей другим именем.
— Это не Кэтрин, а тэра Паола Гранд, наш преподаватель языковедения, — тут же поправил ее Бигельтон. Кажется, он уже был слегка навеселе. — Единственная девушка в нашей суровой Академии. Наше сокровище. Прошу любить и жаловать.
А вот гостьям, кажется, не очень понравилось такое представление, Лисса же удивленно вздернула бровь:
— Не Кэтрин?
— Позже объясню, — одними губами произнесла я.
— Хватит разговоров, лучше проходите, — Бигельтон распахнул перед ними двери комнаты.
Девушек встретил дружное мужское:
— О-о-о!
— Наконец-то! — крикнул кто-то.
Мужчины сразу оживились, засуетились, принялись обхаживать девушек. На столе стала появляться выпивка и закуска, по комнате поплыл табачный дым.
— Как вы собираетесь прятать следы после такого пиршества? — спросила я Дейдарка.
— Для этого у нас есть весь завтрашний день. Вот увидишь, к будущему вечеру даже намека не останется от этой вечеринки, — заверил он меня с усмешкой. И показал взглядом на Лиссу, которая смущенно сжимала в руке бокал с красным вином: — Ты знакома с этой девушкой?
— Случайно познакомились, — не стала распространяться я. — Вместе в поезде ехали из Фалвейна.
— Почему она назвала тебя Кэтрин?
— Наверное, перепутала, — я пожала плечами.
К счастью, от дальнейших вопросов Дейдарка отвлек Тхуко Гварт, который было резко поднялся с кресла, отчего то громко скрипнуло, но в следующий миг орк тяжелым мешком упал в него же обратно. И замер.
— Что с ним? — взволнованно спросила я.
— Расслабился наш Тхуко, — ухмыльнулся Дейдарк. — Очень вовремя.
— Он пьян?
— Скажем так: выпил очень ядреный коктейль, который способен сбить с ног даже орка.
— Вы что-то дали выпить ему? — охнула я.
— Ничего опасного, не бойся, — Дейдарк приобнял меня за плечи. — Нам просто нужно было нейтрализовать его на этот вечер. Сейчас его ребята унесут в комнату, а когда он проснется, ничего уже не будет напоминать о сегодняшнем веселье.
— То есть, вы усыпили его? — я не могла скрыть возмущения.
— Пришлось. Как и Геллу. Это вынужденная мера. Мы же не хотим подставляться перед ректором, правда? И только эти двое могут выдать нас. Но поверь, им сейчас тоже очень хорошо. Так что не переживай о них… Выпей лучше вина.
Дейдарк подхватил откупоренную бутыль и бокал, но я остановила его категоричным жестом:
— Я не буду пить алкоголь. И, вообще… Зачем вы позвали этих девушек?
— Как зачем? Ребята соскучились по женскому вниманию, это очевидно…
— Но это неразумно.
— Ревнуешь? — Дейдарк хитро улыбнулся. — Привыкла уже быть единственной девушкой в нашем коллективе?
— Делать мне больше нечего, — нервно ответила я. — Впрочем, и на этой вечеринке мне тоже делать нечего. Я и без того сюда не собиралась идти, теперь же вовсе не хочу принимать во всем этом участие…
— Да подожди ты, — Дейдарк остановил меня за руку. — Не кипятись. Побудь немного.
— Тэра Паола, не смейте уходить! — поддержал его тэр Лоуд. — Что вам предложить? Чего бы вы хотели? Вина? Фруктов?
— Я сам ей предложу, — неожиданно резко осек его Дейдарк, и мне это не понравилось. Опять эти собственнические нотки! — Паола не хочет вина…
— Я сама решу, чего мне хочется, а чего нет, — сказала я и взяла с блюда два персика.
Я уже с минуту наблюдала за Лиссой, которая выглядела все больше растерянной и зажатой в окружении мужчин. Две другие девушки вели себя куда более раскрепощенно, пили вино, игриво стреляли глазками и звонко хохотали с каждой глупой шутки.
— Отойдем на минутку, — я взяла Лиссу под руку и отвела в сторону. Она же пошла со мной будто бы с радостью. — На, — я вручила ей персик, — ешь, а то одно вино может сыграть с тобой злую шутку.
— Спасибо, — она покрутила фрукт в руке. — А ты как здесь оказалась? Паола? Или все же Кэтрин? Как тебя называть? Ты меня обманула? Говорила же, что едешь не в Академию Теней, а в младшую школу…
— На то была причина, я не могу сейчас об этом говорить, — ответила я. — Так надо было, поверь. А тебя каким ветром сюда занесло? В такой-то компании… Не ожидала, если честно. Впрочем, я вообще не ожидала чего-то подобного.
— Случайно оказалась, — тихо ответила Лисса и покраснела. — Я не знала, что здесь все так… Меня подруга уговорила, Мариэль, — она показала на хохочущую блондинку. — Сказала, что такой шанс нельзя упускать.
— Какой шанс? — я усмехнулась. — Тут сегодня немногим лучше, чем в портовом кабаке. — Побывать на острове, в Академии… Пообщаться с перспективными мужчинами, — неуверенно отозвалась Лисса. — Но я себе по-другому все это представляла, — тут ее голос задрожал. — Я же со стыда сгорю, если кто из родни узнает, что я здесь была. Мне неуютно тут… Паола, — она вдруг посмотрела на меня с мольбой, — ты ведь никому не расскажешь, что видела меня здесь?
Мне, конечно, и без того некому бы было подобное рассказывать, я никого в городе не знала, однако…
— Хорошо, я сохраню это втайне, — пообещала я. — Но за это ты тоже никому не скажешь, что видела меня в Академии Теней. Да и вообще знакома со мной.
— Но… — Лисса недоуменно взглянула на меня.
— Например, если вдруг кто-то в городе спросит тебя о Паоле Гранд, скажи, что не знаешь кто это, — понизив голос, пояснила я. — Мы с тобой никогда не встречались, хорошо?
— Хорошо, — Лисса кивнула. — Не расскажу. Спасибо тебе.
— И, если хочешь, можем пойти в мою комнату… — начало было я, но около меня снова вырос Дейдарк.
— Паола, дорогая… — произнес он, заглядывая мне в глаза. — Позволь мне пригласить тебя на разговор. Это очень важно.
— Что-то случилось?
— Да, случилось, — Дейдарк энергично кивнул.
— Ладно, — я посмотрела на него с некоторым недоверием. — Только ненадолго. Лисса, подожди меня, я постараюсь не задерживаться. Дейдарк завел меня в ближайшую аудиторию, прикрыл дверь. Свет зажигать он не спешил, тогда это сделала я.
— Не люблю разговаривать в темноте, — пояснила я, глядя, как вспыхивают лампочки на потолке.
— А по-моему, в темноте выходят самые содержательные и приятные разговоры, — Дейдарк, улыбаясь, сделал шаг ко мне.
— Так что у тебя случилось? — спросила я, не желая поддерживать эту тему.
— Беда, — он вздохнул и подошел ко мне совсем близко, а я невольно отступила, сохраняя расстояние.
— Какая? — я нахмурилась, хотя и чувствовала подвох.
— Ты, — Дейдарк снова шагнул вперед, вынуждая меня тоже попятиться. — Ты — моя беда, Паола. Я две недели пытался быть тебе другом, но понял, что не могу… Прости.
— Дейдарк, мы же договорились… — я занервничала. — Я тебя предупреждала, что…
— Что? — он вмиг оказался почти вплотную ко мне, попытался обнять за талию, но я отшатнулась.
— Не надо, Дейдарк, — я было сделала еще шаг назад, но вдруг наткнулась на стену. А дверь, как назло, оказалась за Дейдарком. Гхарк!
— Это ты перестань, — он вновь приблизился и уперся руками в стену по обе стороны от меня, тем самым отрезая мне пути к отступлению. От него пахло алкоголем, который перебивал даже аромат его парфюма, а глаза опасно блестели. — Перестань строить из себя недотрогу, Паола. Я же знаю, — его дыхание опалило щеку, — знаю, что ты до сих пор не забыла меня… Я помню, как ты была влюблена в меня.
— Это было очень давно, — я попыталась оттолкнуть его, но он еще сильнее прижал меня к стене.
— Но ты ведь скучала по мне, признайся, — его губы оказались на моей шее. — И сейчас думаешь обо мне, только боишься сознаться в этом даже самой себе.
— Ты пьян, Дейдарк! — я предприняла очередную попытку вырваться, но силы были не равны: он даже не двинулся с места.
— Это ты меня пьянишь, сладкая моя, — он лизнул мою шею, прошелся языком по щеке, а меня от этого подобия ласк замутило.
Вот же влипла! И ведь чувствовала, что не нужно было идти у Дейдарка на поводу, знала, какой он…
— Скажи, ты же до сих пор девственница? — от этого вопроса, заданного надменно-насмешливым тоном, я вспыхнула, покраснела, похоже, до корней волос. Дейдарк остался доволен моей реакцией. — Я знал, что ты сохранишь себя для меня, Паола…
— Годы идут, и только завышенное самомнение Дейдарка Ридда неизменно, — процедила я и со всей силы ударила кулаком по его плечу.
— Мне нравится твоя строптивость, — он перехватил мои руки и зафиксировал их, прижав к стене. — Если бы такая дерзкая была при нашей первой встречи, возможно, у нас все случилось раньше. Ты сейчас такая соблазнительная, такая манящая, Паола… Не то, что раньше. Как вспомню твои детские невинные поцелуи… Это было так скучно, — Дейдарк тихо засмеялся. — Интересно, что-то изменилось за эти годы?
Мне удалось увернуться от его губ, но это раззадорило его только сильнее. Тогда я отчаянно замотала головой, не давая ему поцеловать себя.
— Ну что ты брыкаешься, точно жеребенок? — он вновь попытался поймать мои губы, как вдруг щелкнула дверь. И раздался веселый голос:
— О, надо же. Это я удачно зашел…
Дейдарк сразу отпрянул, а мои запястья получили свободу. Как и я сама.
— Что вы здесь делаете, курсант Зарух? — прорычал Дейдарк. — Уже был отбой!
Фред? Я только сейчас заметила своего спасителя, и меня бросило в жар: только этого мальчишки в свидетели не хватало! О, великая Калла, почему ты не прислала кого-нибудь другого на помощь мне?
— А разве был отбой? — тот насмешливо приподнял брови. — Студентам об этом сообщили? А преподавателям? Постойте, а мой дядя в курсе?