В твоих руках не страшно - Ольга Островская 12 стр.


— Что-то вы долго, госпожа Мар, — слышу, как только высовываю голову наружу.

И на этот раз голос Мартана меня совершенно не пугает, а наоборот заставляет испытать облегчение. Я очень надеялась его услышать, ну или Бранна. Значит, я не одна буду. Значит, меня действительно охраняют. Не знаю, что с меня за это спросит принц, но сейчас я просто счастлива, что мне есть за кого спрятаться.

— Простите. Я не знала, что вы ждёте меня, — виновато улыбнувшись, я уже совершенно спокойно опираюсь на протянутую мне руку. Как быстро я привыкла, однако.

— Сомневаюсь, что вы глупы. Значит, настолько недоверчивы, — роняет демон, помогая мне спуститься. — Приказы принца Адлара не нарушают. Он в вас заинтересован, значит, вы под его защитой.

— Сейчас я этому рада, — тихо признаюсь, отстраняясь и закидывая свою котомку за плечо. — Понять бы ещё, почему он во мне заинтересован.

На это Мартан ничего не отвечает, лишь окидывает меня задумчивым взглядом, словно сам задаваясь этим вопросом.

Тори уже явно поднялась в донжон. Не видно в людном дворе и Танраггоса с Адларом. Зато вон стоит Калваг с несколькими гвардейцами, смотрит прямо на меня, и его взгляд мне совсем не нравится. Чувствую себя дичью, которую выслеживают охотничьи псы.

А ещё я понятия не имею, куда мне теперь деваться. Как ведьме Мар, мне бы срочно найти свою госпожу. Но рядом с ней с огромнейшей долей вероятности я могу столкнуться с королём. И ещё, скорее всего, с Адларом, хотя этот при желании и так меня может в любой момент найти. Может, лучше сразу скрыться в комнатах, отведённых прислуге её высочества? Только для начала надо узнать, где они, эти комнаты, если таковые вообще имеются. Приграничный замок навряд ли располагает большими удобствами.

Получается, что в любом случае мне придётся идти в главную башню и уже там разбираться, что дальше.

Слава богам, едва ступив в огромный пышно убранный общий зал, наполненный людьми, я несмотря на весьма скудное освещение сразу замечаю Тори, сидящую у камина в компании довольно миловидной женщины средних лет, скорее всего баронессы. И в сопровождении Мартана незаметно пробираюсь к своей подруге, чтобы замереть в тени рядом. Вижу, как слегка поворачивает она в мою сторону голову, давая понять, что заметила меня, и отступаю к стене, чтобы не привлекать ничьего внимания.

— Ох, ваше высочество, это такая честь для нас, — заливается соловьём собеседница принцессы. — Мы не ждали, что вы так быстро прибудете, но готовились к вашему приезду уже давно, поэтому комнаты осталось лишь протопить, чтобы вам было комфортно. Ночи у нас холодные и сырые, хоть до зимы ещё далеко.

— Спасибо баронесса. Я очень ценю это, — учтиво кивает Тори.

— Ваше высочество, извините, что любопытствую, а когда же нам тогда ждать короля Аедана? — бросая взгляд украдкой на сидящих в другом углу зала мужчин. Там её супруг явно чувствует себя ужом на сковородке, пытаясь поддержать беседу одновременно и с хмурым Танраггосом, и с холодно-равнодушным Адларом.

— Завтра утром, возможно даже на рассвете. Его высочество принц Адлар уверил меня, что его брат очень спешит на эту встречу, — смущённо улыбается принцесса, как и положено юной невесте перед встречей с женихом.

— О-о-о, как романтично! — округляет сверкающие любопытством глаза баронесса. — А правда, что король демонов очень хорош собой?

Далась всем его привлекательность. Разве привлекательность говорит о душевных качествах? Танраггос в молодости тоже был хорош собой.

— Да, он очень привлекателен, если верить портрету. И, кажется, они с братом очень похожи, — заговорщическим шёпотом сообщает Тори, наклонившись немного к хозяйке замка, и они обе устремляют заинтересованные взгляды на Адлара.

— Вам очень повезло, ваше высочество, — с придыханием выдаёт баронесса, вызывая у меня смутное раздражение.

И не боится она так откровенно пялиться на другого мужчину, когда свой рядом находится? Да и Тори туда же. О чём только думает? Завтра ведь с женихом встречается.

А мне внезапно чудится насмешливое и едва слышное хмыканье сто стороны Мартана, подпирающего стену в нескольких шагах от меня. Я даже поворачиваюсь к нему, надеясь рассмотреть выражение лица, но демон лишь вопросительно вскидывает брови, в ответ обратив свой взор на меня.

Вскоре гостям предлагают пройти в уже приготовленные комнаты, чтобы отдохнуть с дороги и переодеться к ужину. И Тори, поднимаясь вслед за баронессой, вполне ожидаемо кивает мне, чтобы я следовала за ней.

Танраггосу, как своему сюзерену, хозяева замка уступили главные покои. Принцессе Ланториниаль и принцу Адлару достались единственные отдельные гостевые, а всем остальным, как я и боялась, придётся ночевать в общих комнатах. Разве что служанки принцессы смогут остаться с ней, если она пожелает. А Тори точно пожелает. После минувшей ночи она скорее всего захочет, чтобы я была рядом.

— Я бы не советовал вам ночевать у принцессы, — тихо произносит шагающий рядом со мной Мартан, словно мысли мои подслушав.

— Откуда вы… Почему? — разворачиваюсь я к нему.

— Ну, если хотите оказаться там, куда его величеству Танраггосу ничего не стоит зайти, а нам ходу нет, то тогда, конечно, можете оставаться со своей госпожой, — пожимает равнодушно плечами демон, вышибая из меня воздух.

Он прав. Богиня пресветлая, он ужас, как прав. Танраггос действительно может прийти к своей дочери, когда ему заблагорассудится. И я там буду полностью беззащитна перед ним.

— Что же мне делать? — шепчу потерянно.

— Скажите её высочеству, что вам просто необходимо ночевать в другом месте. Думаю, вам не составит труда придумать причину. И я отведу вас к принцу Адлару, — в который раз полностью лишает меня самообладания красноволосый демон. — Он желал побеседовать с вами. У него и спросите.

Глава 26

— Что значит, ты не останешься тут на ночь? — Тори, до этого мирно расчёсывающая волосы у зеркала, даже гребень роняет от неожиданности.

Золотая, украшенная изумрудами вещица, тонко тренькнув о каменный пол, отлетает под туалетный столик. Проводив её взглядом, невольно отмечаю, что там пыльно, и паутина видна. В комнате явно убирались наспех.

Скорее всего, более просторные и убранные гостевые покои отдали Адлару, как более весомой персоне. Но в этих хоть проветрили, и пресловутая сырость не ощущается. Правда, я бы не рискнула трогать портьеры. Вряд ли из них успели вытрясти пыль.

Тори поворачивается ко мне, смотря крайне возмущённо.

— А куда ты пойдёшь? В общую для служанок? Чтобы быть у всех на виду?

— Не знаю ещё.

Я, сказать по правде, до сих пор не решила, стоит ли говорить Тори о том, какой интерес ко мне проявляет принц Адлар. С одной стороны не хочется, чтобы она вернулась к своей идее свести меня с ним, а с другой — нехорошо обманывать единственного близкого человека, да ещё в таком важном деле. Недоговаривать это одно, а это уже совсем другое.

— Мина, это… неразумно, — поджимает она губы, явно едва сдержав совсем другое слово. — Там ты будешь в опасности.

— Тут тоже, — всё-таки решаюсь я сказать правду.

— Почему это?

Вздохнув, принимаюсь рассказывать. Вкратце, не вдаваясь в детали.

— Прошлой ночью… Это я отвлекла твоего отца, дав возможность Хэфи сбежать. А вот сама убежать с этажа не успела, потому что по лестнице как раз поднимался Калваг со своими людьми. И мне пришлось заскочить в первую попавшуюся комнату. Оказалось, что к принцу Адлару. Он меня не выдал и позволил временно спрятаться у него. Но сегодня… Калваг вычислил, что это была я, а значит, и король об этом знает. И он может в любой момент к тебе зайти. Поэтому, я и не могу тут остаться.

По мере моего рассказа лицо Тори всё больше вытягивается. И если бы только от удивления.

— Почему ты мне не сказала? — хмурится она обижено.

— Не хотела давать тебе основания считать, что я… что он… что твой план обеспечить меня защитником в его лице осуществим, — наконец выпаливаю, чувствуя себя крайне неловко. — Он всего лишь спрятал меня, чтобы заодно допросить о тебе, и намекнул, что хочет получать информацию от меня в будущем… И приставил своих демонов за мной присматривать сегодня.

— Что?! Тебя целый день стерегут демоны? И ты обо всём этом молчала?!

Она восклицает это с такой укоризной, что я просто не выдерживаю.

— А ты? Разве обо всём мне говоришь? Что с твоим брачным договором? Почему принц Адлар у меня спрашивал, ознакомлена ли ты с его условиями и добровольно ли согласилась?

— Он… у тебя об этом спрашивал? — мгновенно теряет боевой запал подруга.

— Да.

— А ты?

— Сказала, что на брак ты согласилась добровольно, а про договор ничего не знаю. Правду, по сути. Он, кстати, ложь чувствует, чтоб ты знала.

И мы обе умолкаем, испытывающе смотря друг на друга. Тори уступает первая, к моему удивлению. Опускает глаза. Потерянно. Грустно.

Со щемящим сердцем, я устремляюсь к ней, чтобы обнять подругу.

— Милая, скажи мне, что с этим браком не так? Ты, правда, добровольно согласилась, или тебя отец заставил?

— Нет, я… согласилась сама. И с браком всё так, наверное… Только… я не знаю, за кого выйду замуж, — деланно безразличным тоном сообщает мне Тори.

— Как это? — выдыхаю ошеломлённо, отстраняясь и заглядывая ей в лицо.

— В брачном контракте главным условием является то, что взять меня в жёны Аедан сможет только в том случае, если меня примет его дар. Иначе я просто не смогу родить ему наследника, — пожимает она плечами. — Эта помолвка нужна для того, чтобы понять, подхожу я ему, как жена, или…

Тори умолкает, закусывая губу.

— Или? — встряхиваю я её за плечи.

— Или я подхожу его брату. Не знаю, почему так, и с чего они решили, что я обязательно кому-то из них подойду. Отца устроит только вариант с Аеданом. Поэтому он так рьяно рассчитывает, что я привяжу того к себе кровным обрядом. Понимает, что иные условия договора выбить не сможет. Меня… в принципе устроили бы оба варианта. В любом случае я в Аделхей к отцу не вернусь.

Ошеломлённая этим откровением, я растерянно отпускаю её плечи и шагаю назад. Не глядя, опускаюсь на краешек кресла. То есть… получается, Адлар ещё вполне может оказаться женихом Тори? Это… в голове не укладывается.

— Так значит, Адлар приказал тебя охранять? — задумчиво интересуется она.

— Да. Как твоё приближённое лицо, — киваю потерянно. Из глубины души поднимается острая потребность уйти и остаться одной. Подумать. — Я должна идти, Тори. Мне нельзя тут задерживаться. Но ты не переживай, я найду себе безопасное место.

С этими словами, поднимаюсь и, не глядя на подругу, удаляюсь из её покоев, которые в любую минуту могут стать для меня смертельной ловушкой. И чувствую я себя очень странно. Мне… не нравится то, что Тори может стать женой Адлару. Хотя должно быть всё равно.

За дверью подпирают стенку и Мартан и чуть дальше по коридору Бранн. Красноволосый, как только я появляюсь, устремляет на меня слегка укоризненный взгляд, явно намекая на то, что я слишком задержалась, а бородач… слишком занят тем, что игриво рокочет что-то зажатой им в маленькой нише… Хэфи.

От злости и накатившего неожиданной горечью разочарования, я на миг застываю, надеясь, что мне показалось, что я ошиблась. Но нет. Это действительно она. И этот демонюка, зная, что с ней чуть не произошло прошлым вечером, пристаёт к бедной девочке.

Чувствуя неведомую мне раньше ярость, я стремительно бросаюсь к ним, сама не зная, что буду делать в этом безрассудном приступе своей бесполезной смелости.

— Бранн, берегись, тебя сейчас бить будут, — хмыкает Мартан.

— Кто? — оборачивается удивлённо здоровяк. — О, ведьмочка. Ты, что ли?

И тут я вижу, как из-за его плеча удивлённо выглядывает Хэфи.

— Госпожа Мар? — округляет она глаза. Совсем не испуганные. — Что-то случилось?

— Я… у тебя это хотела спросить, — торможу в паре шагов, всматриваясь в её лицо. — У тебя всё в порядке?

— Да-а-а, — растерянно тянет девушка. Смотрит на меня, потом на ухмыляющегося Бранна, потом снова на меня. И глаза у неё становятся ещё больше. — Вы подумали, что дэйр Бранн меня… обижает? Нет-нет, мы просто… говорили.

— Вот видишь, ведьмочка? В меня сапогами принца бросаться не надо, — подмигивает бородач.

— Это были вы? — потрясённо вскрикивает моя нечаянная подопечная, таращась на меня, как на явление Пресветлой.

Но в этот момент, я замечаю, что в коридоре появляется Танраггос. В сопровождении Калвага и ещё двух гвардейцев. И идут они к нам.

Глава 27

И буквально в один миг вальяжно-расслабленные демоны становятся угрожающе-подобравшимися хищниками. Бранн, обхватив Хэфи за талию, одним слитным движением переставляет её ко мне и закрывает уже нас обеих своей широченной спиной. А Мартан тут же оказывается рядом и становится с ним плечом к плечу.

— Богиня пресветлая, защити, — в ужасе шепчет Хэфи, увидев, кто приближается. И испуганно хватается за меня, в поисках то ли защиты, то ли поддержки. Да только я сама едва дышу от сковавшего меня страха.

Танраггос со своими верными псами подходит всё ближе, находит глазами меня, и его лицо искажается от злости.

Только бы не отдали. Только бы не узнал.

— По какому праву вы преграждаете мне путь? — гаркает на демонов, заставляя меня внутреннее сжаться, скуля в душе от отчаяния.

Они действительно не имеют права чинить ему препятствия. Это Аделхей, а не Раграст. Тут король Танраггос. А мы с Хэфи — служанки его дочери. Можно ещё было прятаться, избегая попадаться ему на глаза, но сейчас он имеет полное право потребовать отдать ему нас обеих. Вот только… я всё равно на что-то надеюсь.

— Ну что вы, ваше величество? — с уже привычной для меня холодной циничностью усмехается Мартан. — Мы никоим образом не мешаем вам идти дальше. Коридор-то широкий.

Если до этого Танраггос был просто очень зол, то сейчас его буквально перекашивает.

— Немедленно отойдите с дороги! Вы мешаете моим людям задержать преступницу и её подельницу.

— А преступница это та, которая вам не дала, или та, что не дала её за это убить? — с преувеличенным интересом любопытствует Бранн.

И у меня волосы на затылке шевелятся. Слишком, дико непривычно для меня то, что кто-то может с ним вот так вести себя.

— Да как ты смеешь так разговаривать со мной? — белеет король, переходя уже в состояние полного бешенства.

Таким я мужа ещё никогда не видела. Не знаю, как стою ещё, такая дрожь меня бьёт. Я до того привыкла, что его ярость означает мою боль, что кажется, будто затянувшиеся рубцы на спине опять горят огнём.

Боги, как же я его ненавижу. Как же я хочу больше никогда его не видеть. Только бы дожить до этого.

— Что здесь происходит? — внезапно раздаётся новый голос, исполненный такой сокрушительной силы, что всех буквально придавливает к полу, словно каменные плиты на плечи опускаются.

Резко осекается Танраггос, разворачиваясь на звук. Бледнеют его гвардейцы, пугливо оглядываясь на враз окружившую нас тьму, липкими тенями скользящую по стенам и потолку. Жалобно пискнув, Хэфи прячет лицо, уткнувшись мне в плечо.

А я, затаив дыхание, смотрю, на выступающего из мрака Адлара. Сейчас он кажется даже выше и мощнее, чем я его запомнила. Тени над его головой сплетаются так, что мне мерещатся рога и тёмное пламя. Глаза, как чёрные провалы. Пугающие до жути. Затягивающие и подчиняющие. Ломающие волю. Слава богам, не мою. По крайней мере, сейчас.

— Принц Адлар, — шумно сглотнув, произносит Танраггос, отступая с дороги. И с явным усилием продолжает: — Ваши люди чинят препятствия моей охране в задержании ведьмы Маэренн.

— Мои демоны, охраняют ту, которую невеста моего брата, считает своей приближенной особой. По моему приказу, — клыкасто усмехнувшись, отвечает принц, обходя желающих моей крови аделхейцев и становясь между ими и нами. Окидывает всех тяжёлым взглядом.

— Но она преступница, — возмущённо цедит Танраггос, не желая сдаваться. Не привык он, когда ему отказывают в жажде чьей-то боли и крови.

— Да неужели? И в чём же её преступление? — Адлар находит глазами меня.

Назад Дальше