Восход Авроры (ЛП) - Кристофф Джей 20 стр.


— Сильдрати — самая древняя раса в галактике. Древнее Землян. Древнее Бетрасканцев. И мы храним легенды об Эшваренах. То были первые существа, которые пересекали межзвездные пространства. Они первыми нашли Складку.

— А Земляне все еще верят в зубную фею и Санта-Клауса. — Кэт прислоняется к дверному косяку, сложив руки на груди. — Это еще не значит, что они существуют.

Аврора облизывает губы, проглатывая ком в горле.

— Кому-нибудь из вас знакомо слово… «Рахаам»?

Мы все обмениваемся озадаченными взглядами. Мотаем головами или пожимаем плечами.

— Я просто… я слышала слово «Эшварен» прежде, — бормочет Аври. — Как и «Рахаам».

Я вскидываю бровь.

— На своем продвинутом юнигласе или..

Она мотает головой.

— Во снах..

В комнате воцаряется неловкая тишина. Кэт смотрит на Тайлера и качает головой. Тайлер смотрит на Аври, касаясь пальцами знака Творца на воротничке. Аври не сводит глаз с экрана Дэриэла, с изображения скульптуры на дисплее. Она разрывается между ужасом и восторгом.

— Значит, эта штуковина у Касселдона Бьянки? — Говорит Скарлет, нарушая тишину.

Дэриэл приходит в себя и кивает.

— Это и еще половина целого сектора, да.

Мой кузен стучит по клавиатуре и на втором дисплее появляется изображение инопланетянина. Он Челлерианец — высокий и широкоплечий. Бледно-голубая гладкая кожа, массивная челюсть, лысая голова. У него четыре круглых красных глаза. Мускулы четырех накачанных рук обтягивает ткань шикарного дорогого костюма. Улыбка белоснежная и полна острых, как бритва, зубов.

— Это Бьянки? — Спрашивает Скарлет.

— Единственный и неповторимый, — кивает мой кузен. — Хвала Творцу.

— Расскажи мне о нем.

Дэриэл снова ухмыляется и мотает головой.

— Ох, милая, сказки в сторону, никто из вас и в жизни не заключит с ним сделку. Он практически владеет этим местом. Он живет на отреставрированном роскошном старинном круизном лайнере, одном из тех, что раньше выпускали Теселлон Инк. для путешествий через Туманность Небулы. Никто не может попасть на корабль без приглашения, а большинство тех, кто получили приглашения — назад не возвращаются. Он руководит службой безопасности Мирового Корабля. Под его вотчиной всюду камеры, где пропадают люди. Если ваше дело приведет вас на орбиту Бьянки, тогда советую сменить курс, либо заключить сделку со мной, прежде чем вы превратитесь в трупы.

— Он настолько опасен?

— Он хуже Лизергийской чумы и Сельмисской оспы вместе взятых.

Я оглядываю комнату и лица моих подчиненных. Кэт похожа на крошечный островок подозрений, прожигающий взглядом затылок Аври. Кэл задумчиво сжал губы, даже Зила выглядит немного растерянной. Скарлет бросает взгляд на брата, но Тайлер все еще рассматривает изображение на экране. То, что Аврора нарисовала на стене.

— Заметил, какие у него глаза? — тихо спрашивает она.

Я смотрю на дисплей. Скептически отнесшись к происхождению артефакта, я все же не могу не заметить, что его драгоценные глаза ужасно похожи на Аври.

Один темный. Один белый.

Младший из близнецов Джонс хватает стул Дэриэла и разворачивает его к себе.

— Ладно, время пришло, — говорит он. — Расскажи нам все, что знаешь.

16

Тайлер

— Вау, — выдыхает Скарлет. Моя сестра нечасто опускается до односложностей. Отец рассказывал, что когда мы были детьми, Скар выговаривала целые предложения, пока моим потолком было «па-па».

Но когда мы входим в здание МУЗЕЯ БЬЯНКИ, где нас приветствует голограмма и попадаем в главный вестибюль корабля, то я не могу не согласиться с ее оценкой. Мой взгляд блуждает по изящным аркам над нашими головами, по плавным изгибам чуждой архитектуры, по толпе людей, по прекрасным экспонатам.

Мы пришли сюда в поисках информации о таинственном артефакте Авроры, и напряжение в команде возросло после ее импровизированного сеанса рисования прошлой ночью. Но даже если мы все же увязли по уши в этом маленьком приключении, от этого места захватывает дух.

— Да, вот это вид, — бормочу я.

— Не думала, что тебе нравится блондинки, Би-Бро, — отвечает Скар.

Я вскидываю бровь, искоса глядя на сестру. А потом я понимаю, что она восхищается вовсе не архитектурой, толпой или экспонатами; она рассматривает парней — охранников у дверей. Оба люди, симпатичные, хорошо вооружены, на них темно-синяя униформа. Скар ловит взгляд светловолосого и подмигивает ему. Охранник ухмыляется в ответ с большим энтузиазмом.

— Ну же, давай осмотримся, — говорю я.

— Я уже осматриваюсь, — возражает моя близняшка.

Я хватаю Скарлет за руку и тащу ее внутрь, думая о нашей миссии. В сотый раз задавая себе вопрос, может, стоит проверить голову, быть может, будет умнее просто сдать Аврору властям, иначе вся эта погоня за дикими гусями приведет меня к позорному изгнанию и тюрьме.

— Ты должен верить, Тайлер.

Именно это сказал мне Адмирал Адамс. И за те пять лет службы в Академии, наш командир никогда меня не подводил. Именно он обеспечил мне дополнительное время на тренажерах, когда мне нужно было попрактиковаться в бою в условиях невесомости. Именно он устроил мне пересдачу экзамена по астронавтике, когда я набрал девяносто восемь баллов, а он сказал, что я могу лучше. Именно он сидел со мной в часовне, рассказывая истории об отце: как они служили вместе с ЗСО, оба пилоты. Как соперники стали лучшими друзьями. Именно он произносил речь на похоронах.

Адамс всегда прикрывал мою спину. Всегда. Но на этот раз..

Ты должен верить, Тайлер.

Мы со Скар входим в фойе Музея Бьянки, имитированный солнечный свет освещает огромное открытое пространство. Я даже не догадывался о происхождении этой части станции, но конструкция настолько огромна… быть может, это сухогруз или грузовой корабль?

Опорные столбы тянутся от пола до потолка, и тут яблоку негде упасть. Бетрасканцы, Ригелианцы, Лиранцы и Земляне. Еще дюжина головорезов в силовой броне охраняет входы и выходы, но, благодаря нашей гражданской одежде, на нас не обращают никакого внимания.

Нас окружают произведения искусства и скульптуры, собранные со всех уголков галактики. По словам кузена Финиана, музей занимает семнадцать этажей. Поэтому нам необходимо найти..

— Информацию?

Мы со Скар поворачиваемся на звук голоса. Юная Бетрасканка стоит позади нас, тепло мне улыбаясь. На ней светло-голубая униформа с крестообразным символом Касселдона Бьянки на груди. Над ее шапочкой вращается дюжина голографических знаков, один из которых вопрос.

— Подсказать направление? — Спрашивает она. — Поначалу, музей Господина Бьянки очень ошеломляет. Вы интересуетесь каким-то конкретным экспонатом?

— О, спасибо, это так мило! — Улыбается Скар. Она тянется к кармашку своего красного пальто и достает изображение, которое Аври нарисовала на стенах прошлой ночью. — Мы ищем вот это.

Бетрасканка смотрит на изображение, крошечный светодиод в импланте памяти на виске мерцает. По ее черным контактным линзам на мгновение проносятся потоки сверкающих данных, ее ресницы трепещут.

— Безымянный религиозный артефакт Эшваренской Империи, — наконец произносит она. — Боюсь, эта выставка уже давно закрыта. А этот артефакт является частью личной коллекции Господина Бьянки.

— Есть хоть малейший шанс взглянуть на него? — Спрашивает Скарлет, приветливо улыбаясь. — Я изучаю галактическую историю, видите ли, и моя диссертация..

Женщина печально качает головой.

— Боюсь, тогда это была бы не частная коллекция, если бы она была открыта для публики. Впрочем, у нас есть и другие древние артефакты на уровне де..

Слышится громкий сигнал тревоги, а освещение над головами становится красным. Землянин в бейсболке с реактивным мячом и майке «Я ♥ Землю» выглядит встревоженным, когда восемь вооруженных до зубов и одетых в броню охранников окружают его и стеклянный ящик, к которому он прислонился. Из громкоговорителя вырывается пронзительный электронный голос на дюжине других языков.

— ПРОСИМ, НЕ ТРОГАЙТЕ ВЫСТАВОЧНЫЕ ОБРАЗЦЫ.

— Извините, — говорит парень. Он поднимает засаленную упаковку со СтеллаБургегом со стеклянного ящика, внутри которого бесценная инопланетная реликвия. — Я не..

Он визжит, когда охранники бьют его шокером, после чего его тошнит прямо на пол. Схватив его за ноги и за руки, они тащат стонущего человека к выходу через толпу. Наша ходячая энциклопедия наблюдает за развернувшейся драмой, слегка нахмурившись.

— Ваша охрана слишком серьезно ко всему относится, — бормочу я.

— Они не из наших, — бормочет Бетрасканка, издали наблюдая за охраной. — Господин Бьянки нанял дополнительный персонал для завтрашнего маскарада.

— Маскарада?

Женщина кивает на проекцию на одной из стен.

— Пятидесятая годовщина Мирового Корабля. Будет большое празднество. Мистер Бьянка устраивает одну из своих знаменитых вечеринок. Самую эксклюзивную. Самую волнительную.

— Да, тооочно, — киваю я. — Ну, конечно. Маскарад.

Она моргает и разглядывает меня сверху донизу.

— У вас ведь нет приглашения, да?

— Э, нет, — отвечаю я. — Я только прибыл.

— Жаль, — мурлычет она. — Я потрясающе выгляжу в платье с открытой спиной.

Я спускаю свои ямочки с поводка, и с кокетливой улыбкой она отворачивается, чтобы помочь потерявшимся в толпе посетителям. Я наблюдаю, как она уходит, слова о «платье с открытой спиной» не дают мне покоя. И только оглядевшись по сторонам, я понимаю, что потерял Скарлет. Мою шестифутовую близняшку с ярко — голубыми глазами и копной огненно — рыжих волос, не так-то легко с кем-то спутать. Встав на цыпочки, я оглядываю зал и, наконец, замечаю вспышку красного у ближайших дверей. Скар разговаривает с двумя охранниками, смеется и улыбается, когда блондин наклоняется е ней, опершись локтем о стену над ее головой в классической межгалактической позе Ромео. Она усмехается, играясь с его кодовым удостоверением личности в виде бейджа на шее.

Я иду следом за сестрой и откашливаюсь.

— Эй, Би-Бро, — говорит она. — Это Деклан и Лэчлан.

— Здорова, — отвечает Блондин, не глядя на меня. Другой просто кивает.

— Они недавно перевелись сюда, — объясняет Скар. — Это их четвертый день на Мировом Корабле. Деклан из колонии Мартина, разве не замечательно?

— Скар, нам нужно идти, — говорю я. — Помнишь, у нас есть еще одно неотложное дело.

Блондин что-то шепчет Скар на ухо, и та хохочет, шлепая его ладошкой по броне на груди. Я тру висок, и вздыхаю.

— Скарлет? — Говорю я, пытаясь голосом не выдать своего разочарования.

Она бросает в меня убийственный взгляд, поворачивается обратно к Блондину и прикасается своим юнигласом к его, чтобы обменяться контактами.

— Не опаздывай.

— Меня не остановит даже сам Великий Ультразар Абрааксис IV, — улыбается он.

Я терпеливо жду, пока они шепчутся, затем Скар берет меня под руку и, подмигнув Блондину на прощание, выводит меня из Музея Бьянки. Мы идем по набережной, возвращаясь к квартире Дэриэла. Краски, виды и звуки Мирового Корабля обрушиваются на нас, словно радуга, и я дожидаюсь, пока мы не оказываемся в пределах слышимости, прежде чем решаюсь заговорить.

— Жаркое свидание сегодня вечером? — Спрашиваю я.

— В семь вечера, — отвечает она. — Сразу после того, как он снимет рубашку.

— Это значит, он должен быть одет в рабочую форму. Вместе с бейджем.

— Я сказала ему, что у меня пунктик на счет парней в униформе.

— Умница, — киваю я.

— Я же Джонс. — Улыбается она, стискивая мою ладонь.

Я стискиваю ее руку в ответ, внезапно благодарный ей за то, что она здесь, со мной. Она никогда не упустит возможности поиздеваться надо мной, но я знаю, что моя сестра последует за мной хоть на край галактики, стоит только попросить. Если кровь гуще воды, то мы со Скар и вовсе — бетон.

— Я вообще удивлен, что у тебя еще нет бывшего на этой станции, — говорю я, входя в турболифт, который опускает нас вниз, к жилым уровням. — Ты, кажется, сталкиваешься с ними везде, куда бы мы ни отправились.

— Ты, кажется, упрекаешь меня за количество отношений, Би — Бро?

— Творец такого не допустит. — Усмехаюсь я.

— Не моя вина, что мне стало скучно. Или что парням стало скучно. — Заявляет Скар, постукивая пальцем по губе. — Впрочем, есть одна крошечная проблемка. Вернее шесть с лишним футов проблемища.

— Другой охранник?

— Ага. Друг Деклана спросил, нет ли у меня подруги.

— Надеюсь, ты сказала «нет».

— Мне нужно было подсластить пилюлю. Я сказала, что у меня есть подруга, которая точно понравится Лэчлану.

Я складываю руки на груди, когда лифт начинает опускаться.

— Скар, нельзя брать Зилу на двойное свидание. Она застрелит парня из дезинтегратора просто из чистого любопытства.

— Я говорю не про Зилу, Тай.

— Ну, Аврору ты с собой не потащишь, за ее голову объявлена награда!

Моя сестра закатывает глаза.

— Вообще-то я говорю не об Авроре.

Я моргаю, делая мысленные подсчеты.

-.. О нет, ты бы не посмела?

Скарлет прикусывает губу и кивает.

— Да.

***

— Ни за что, — заявляет Кэт.

— Послушай, все просто, — настаивает Скар. — Просто сиди и улыбайся, говорить буду я.

— Ни хрена.

— Ну же, соседка, — подбадривает Скар. — Как в старые — добрые времена. Ты и я? Две королевы бала? Будет весело!

— Будет не весело, а..

— Не будь такой пессимистичной!

— Я не пессимист, я — реалист.

— Ладно, хорошо, потому что они такие милааааашки.

— Я знаю, чего ты пытаешься добиться.

— Милашки.

— Нет.

— Милааааашечки, — вздыхает Скар, взмахивая пальчиками.

— Дыхание Творца, как я сильно я тебя ненавижу, Джонс..

Мы собрались в крошечной гостиной в каменной берлоге Дэриэла, пока система жизнеобеспечения шумит и громыхает над головами. Свет слишком тусклый для обычного человека, в основном из-за виноградных лоз, свисающих с потолка. Аврора свернулась комочком на диване, прижав коленки к подбородку, и листает историю Мирового Корабля на юнигласе, что я ей подарил. Кэл притулился сбоку, старательно игнорируя девушку рядом с собой, и вместо этого разглядывает импортированные сталактиты. Я не совсем уверен в том, что происходит между этими двумя, но нужно присматривать за ними. Зила, как обычно, играется в свой юниглас, Скар прислонилась к двери, ведущей в спальню. Дэриэл ушел торговать, поэтому он оставил Фина за старшего, чтобы не сожгли это место в его отсутствие.

Глядя на раскрасневшиеся щеки Кэт, я не вполне уверен, что он справится.

— Послушай, Кэт, это миссия для двух отпадных девчонок, — говорит Скар. — Я не смогу взять с собой Зилу или Аврору. Нужно потянуть время с этими парнями, чтобы я смогла умыкнуть их бейджи. Тогда у нас будет доступ к сети безопасности «Вечности».

Фин кивает.

— Я уже просматривал кое-какие схемы, которые откопал Дэриэл и пробовал покопаться в их системе. Они управляют станцией на переработанной сетке Окулус 19 с миметическим шифрованием. Если нам удастся внедрить жучок в один из главных узлов, думаю, что смогу взломать систему видеонаблюдения. Мы сможем увидеть все на этой станции. Включая роскошный лайнер Бьянки. А это значит, что мы сможем выяснить, где он держит… — Финиан моргает, глядя на изображение Аври на одном из маленьких мониторов. — Как эта штуковина называется?

— Какая-то-Там-Штуковина? — предлагает Скар.

— Хреновина? — предлагаю я.

— Триггер, — тихо произносит Зила, не отрываясь от юнигласа.

— Ну, можете сунуть этот свой Триггер туда, где он не застрянет, — говорит Кэт, хмуро оглядывая комнату. — Жизнь меня к такому не готовила.

— Дело максимум на час, — напирает Скар. — Расслабься. Распусти волосы.

Кэт поднимает взгляд на свою прическу.

— Мои волосы не распускаются.

Скар смотрит на меня, и я отлипаю от спины, с осторожностью приближаясь к нашему Асу.

Назад Дальше