Наконец, мы направляемся к комнате 302.
Кажется, все здесь знают Стерлинга, он здесь завсегдатай. От уборщика, подметающего пол, до медсестер и директора — все они знают его. И для них он не тот красивый и успешный адвокат, о котором в последнее время пишут в новостях. Он просто преданный сын, который любит свою маму.
Стерлинг останавливается у двери и поворачивается ко мне с мрачным выражением лица.
— Наверное, мне следовало предупредить маму, что ты приедешь. Черт, наверное, мне следовало сказать ей, что я приеду. — Он потирает затылок.
Я переминаюсь с ноги на ногу, не в силах придумать, что сказать в этот момент.
— Не бери в голову. Все будет хорошо. Вперед.
Мы входим в тускло освещенную комнату. Женщина с длинными серебристыми волосами сидит в кресле-качалке в углу и читает книгу. Сама комната крошечная, в ней едва хватает места для двуспальной кровати, комода и кресла, на котором она сидит. Узкое окно, задернутое пыльной занавеской, выходит на стоянку внизу.
— Стерлинг! — Она сияет, когда видит его. Встает, и мы встречаем ее в центре комнаты.
— Мам, это Камрин Палмер. Камрин, это моя мама — Джиллиан.
— Приятно познакомиться. — Я протягиваю руку и беру ее маленькую ладошку в свою.
— Очень приятно, дорогая. — Она отпускает мою руку и смотрит на сына. — По какому случаю?
Стерлинг пожимает плечами.
— Без повода. Просто подумал, что приглашу двух лучших девочек на мороженое.
Джиллиан расплывается в счастливой улыбке, как будто этот мужчина — маленький мальчик (который теперь возвышается над ней) — весь ее мир.
— Замечательно. Я только возьму сумочку.
Мы отправляемся в старомодный магазин мороженого за углом. После заказа мы усаживаемся в кабинку. Стерлинг сидит рядом со мной, а его мама — напротив.
На самом деле это довольно мило — наблюдать за Стерлингом и его мамой.
Мне нравится, что он делится частичкой себя, которую раньше скрывал. Я пыталась отрицать это эти недели, но теперь знаю — я очень сильно влюблена в него.
Прошлые выходные вышли из-под контроля. Я никогда не хотела, чтобы все зашло так далеко, но, когда самый великолепный мужчина, которого ты когда-либо встречала, хочет доставить тебе удовольствие — ты не можешь сказать «нет». И это потрясающе. Большинство парней не понимают, что они делают, словно вагина — это какая-то чужая враждебная территория, на которую они должны попасть и выбраться как можно быстрее. Стерлинг был полной противоположностью. Я чувствовала, что ему действительно нравится доставлять мне удовольствие, и он делал бы это часами, если бы я позволила. При этой мысли мне становится жарко.
После прошлых выходных я приняла сознательное решение не заниматься с ним сексом. Этого я допустить не могу. Я не могу отдаться ему полностью, не зная, чего он от меня хочет, тем более, что через несколько месяцев может оказаться под венцом с другой.
— Скажи мне, Камрин, чем ты занимаешься? — спрашивает Джиллиан, вырывая меня из моих мыслей.
Поскольку я ни за что не скажу ей, что должна играть роль свахи для ее сына, то отвечаю просто:
— Я работаю в отделе по связям с общественностью одной фирмы в центре. Еще со времен колледжа.
— И тебе это нравится? — спрашивает она, осторожно пробуя банановый сплит.
— Я люблю свою работу. Мне очень повезло. И я получила возможность работать со Стерлингом над специальным проектом, так что это здорово.
Его мама проявляет особый интерес ко мне и моей жизни, и поначалу я не знаю, что и думать. Затем понимаю, что это ее способ узнать женщину, которая, как только что сказал ей сын, много значит для него.
— Значит, так вы познакомились? — спрашивает она Стерлинга.
Он качает головой.
— Я познакомился с Камрин несколько лет назад через Ноя и Оливию.
Джиллиан усмехается.
— Этот Ной сплошная беда. — Она подмигивает мне. — Слишком красивый и непослушный. Я прошла через ад с ним и Стерлингом, пока они росли.
Я хихикаю.
— Держу пари, так и было.
— Теперь Ной женат, мам. И у них скоро родится малыш, — говорит Стерлинг, будто они уже говорили об этом раньше.
Джиллиан откусывает еще кусочек мороженого, не замечая, как мы со Стерлингом обмениваемся взглядами.
— О, я бы с удовольствием сходила в кино, если ты приедешь на следующих выходных, дорогой, — говорит Джиллиан Стерлингу. — На «Индиана Джонс». Думаю, он понравится нам обоим.
— Отличный фильм, — говорю я.
— Ты его видела? Он только что вышел. — В голосе Джиллиан слышится недоверие.
Я растерянно смотрю на Стерлинга, а потом просто решаю подыграть.
— Да, я уже посмотрела его. Он превосходный. Может, как-нибудь мы сможем посмотреть его все вместе.
— С удовольствием, — говорит Стерлинг, сжимая мою руку под столом в безмолвной благодарности.
Затем мы болтаем о фильмах и наших любимых десертах и даже обнаруживаем, что Джиллиан разделяет со мной любовь к шоу «Охотники за международной недвижимостью». А потом неожиданно наступает время уходить. Стерлинг так легок и беззаботен, пока мы возвращаем ее домой, что даже насвистывает. Мы высаживаем Джиллиан, и она целует нас обоих в щеки.
— «Индиана Джонс». В следующие выходные. Принеси попкорн.
Стерлинг смеется, и мы прощаемся.
— Твоя мама великолепна, — говорю я, когда мы отъезжаем.
— Ты ей понравилась.
— Думаю, это просто замечательно — то, как ты о ней заботишься.
Стерлинг продолжает смотреть на дорогу перед собой.
— Хотел бы я делать это лучше…
— Для этого и нужно наследство. — От осознания этого кошки скребут на душе.
Он кивает.
— Почему твоя мама живет там, если ты не хочешь этого? Почему не может переехать к тебе?
С тихим вздохом, который говорит, что Стерлинг много об этом думал, он барабанит пальцами по рулю.
— Если бы это было возможно. Я часто задерживаюсь на работе, и у меня слишком много забот. Мама может выйти из квартиры, пойти в продуктовый магазин и забыть, как добраться домой. Забыть, что она оставила плиту включенной и устроить пожар. Есть так много вещей, которые могут пойти не так. — Взглянув на меня, он добавляет: — Я не хочу, чтобы у тебя сложилось впечатление, что это плохое место. Тут заботятся о ней, обеспечивают трехразовым горячим питанием, следят за приемом лекарств, наблюдают, когда случаются приступы, и мама забывает, где находится. Я не могу сделать это для нее дома. Вот почему она здесь.
— Я понимаю.
— Но я хочу для нее лучшего, большего, — продолжает Стерлинг. — Поселить ее где-нибудь, где она может заниматься садом и ходить на прогулки, у нее будет своя квартира, а не просто маленькая комната с кроватью. Настоящая община, а не место, похожее на больницу. В часе езды отсюда есть община, к которой я присмотрелся. У них есть команда врачей, одни из лучших в вопросах лечения слабоумия.
— Это замечательно, Стерлинг.
Но самый главный момент, который мы не обсуждаем, заключается в том, что для того, чтобы это произошло, мы должны закончить наши игры, и Стерлинг должен жениться.
Протянув руку, я сжимаю его колено.
— Ты делаешь все, что в твоих силах. Ты хороший сын.
Стерлинг кивает, теперь уже улыбаясь. Мы едем, а на фоне тихо играет музыка.
Похоже, визит к маме и то, что мы с ней поладили, пошли ему на пользу.
Но есть еще кое-что, о чем мне нужно с ним поговорить. В волнении от того, что Стерлинг застал меня врасплох в офисе и увез на прогулку, а затем, черт возьми, представил своей матери, это отошло на задний план. Теперь пришло время получить некоторые ответы.
— Мне нужно спросить у тебя кое-что.
— Конечно. — Стерлинг барабанит пальцами по рулю.
— Выписки по кредитным картам на моем обеденном столе… они пропали после того, как ты был у меня в прошлые выходные.
— Заметила, да?
— Ты взял их?
Я потрясена, и мой голос выдает это. Подумала, что в худшем случае Стерлинг увидел их, когда я отходила в туалет, и, возможно, отодвинул куда-нибудь, чтобы не смущать меня тем, что оставила свои личные бумаги разбросанными.
— Ты расстроена? — Стерлинг все еще смотрит на шоссе, безумно привлекательный, но и еще больше приводящий в бешенство.
— Я… — Смущена. Напугана. — Зачем ты это сделал?
Он с трудом сглатывает.
— Я увидел препятствие, стоящее на твоем пути. Увидел возможность расчистить тебе его. Я только хотел помочь. Прости.
— Подожди. — Я поднимаю руку. — Что именно ты сделал?
— Как адвокат, я иногда помогаю людям консолидировать долги, подать заявление о личном банкротстве и тому подобное. Я договорился с кредитным консультантом в своей команде, стереть эти астрономические проценты и свести все к одному низкому ежемесячному платежу. Теперь ты сможешь расплатиться гораздо быстрее.
Мое лицо искажает гримаса ужаса. Он что, совсем спятил? Он украл счета, составил план вопреки моим желаниям, а теперь ждет, что я похлопаю его по спине?
— Я понятия не имею, как это называется там, где ты работаешь, но это было серьезное вторжение в частную жизнь. Это совершенно неуместно, неэтично и просто… не нормально.
Стерлинг съезжает на обочину и останавливается у станции техобслуживания, а затем поворачивается ко мне лицом.
— Я никогда не имел в виду ничего такого. Честно говоря, именно над такими вещами я и работаю. Для меня это совершенно нормально. Это не было похоже на вторжение, иначе я бы не… — Он запускает руки в волосы. — Черт. Ты сердишься?
Мое сердце все еще колотится, а пульс быстро бьется. Я в бешенстве. У меня такое чувство, будто этот мужчина проехался бульдозером и взял ситуацию в свои руки, словно я какая-то девица в беде.
— Просто отвези меня домой, — бормочу я.
После очередного проклятия Стерлинг нажимает на педаль газа и мчится дальше по дороге.
Чем скорее я смогу выбраться из машины этого самонадеянного придурка, тем лучше.
ГЛАВА 26
Стерлинг
Несмотря на блестящее начало, день закончился полным провалом. Камрин сердится на меня за то, что я вмешался, решив помочь ей с долгом. Я ожидал благодарности за такую заботу. Обычно за такое мне платят триста долларов в час.
Я провел бессонную ночь, ворочаясь с боку на бок, прокручивая все в голове, и ничего не придумал, что могло бы помочь разрулить эту проблему. Видеть, как Камрин общается с моей мамой? Она подходит, как кусочек головоломки, которого не хватало все это время. Но я все испортил.
Сейчас, сидя в своем кабинете и макая пакетик чая в чашку с горячей водой, отношения с Камрин кажутся такими же невозможными, как и раньше. У меня весь день встречи, а вечером ужин с клиентом, от которого не могу отказаться, но сегодня я найду способ заставить Камрин понять. Возможно, пришло время сказать ей о своих чувствах. Правда сделает нас свободными.
Нажимаю кнопку интеркома на своем телефоне.
— Тэри, ты можешь зайти?
Моя помощница Тэри входит в кабинет и останавливается перед столом. Она прямолинейна, и мне это в ней нравится. А так как она играет за другую команду, между нами никогда не возникало никаких недоразумений или сложностей. Идеальные отношения.
Я достаю чайный пакетик и делаю глоток обжигающего напитка.
— Ты не могла бы закрыть дверь?
Тэри сжимает в тонкую ниточку губы, но спешит к двери, чтобы закрыть ее.
— У меня неприятности?
— Никаких. Когда это у тебя были неприятности? — Обычно это мне требуется выбираться из неприятностей.
— Верно подмечено. — Улыбка возвращается на ее лицо. — Ладно, что такое?
— Мне кажется, я все испортил.
Тэри вздыхает и опускается в кожаное кресло напротив моего стола.
— Дело в файле Левенштейна? Потому что, если мне придется править его еще раз, да поможет мне Бог…
Я смеюсь.
— Нет, дело не в этом. В Камрин.
— В той девушке, с которой ты проводишь все свое время?
Я киваю, понимая, что был не настолько скрытен, как предполагал.
— Что ты натворил, Ромео?
— Просто хотел помочь.
— И что же ты сделал? — спрашивает она, ее голос становится суровым.
— Ну, я взял выписки по кредитным картам Камрин и погасил их с помощью Брайана из кредитного отдела, — признаюсь я, потирая затылок.
— Черт. Это же наглое вторжение в личную жизнь, Стерлинг. Ты прав. Ты действительно облажался. Это плохо.
— Спасибо, — сухо бормочу я. — Скажем так, она была не слишком благодарна.
— Без шуток. Нужно сперва спрашивать, прежде чем делать такие вещи. Почему ты думаешь, что я могу помочь?
— Потому что ты знаешь женщин.
Тэри наклоняет голову, словно соглашаясь.
— А ты не пробовал просто извиниться?
В машине же я так и сделал, разве нет? Но Камрин была так зла, что ей нужно время, чтобы остыть. Прокручиваю в голове наш разговор. Возможно, я просто спросил ее, почему она злится, и сказал, что пытаюсь помочь. Черт, может быть, я так и не сказал тех двух слов, которые должен был. Прости меня.
— Знаешь? Возможно, это сработает.
Тэри выгибает бровь и говорит:
— Начни с этого. Дай мне знать, как все пройдет.
Я понимаю, что одного текстового сообщения с извинениями и грустным смайликом будет недостаточно. Это разговор, который должен состояться лично. Лицом к лицу.
Остаток дня тянется невыносимо медленно, и я решаю одну проблему за другой. И когда, наконец, заканчивается ужин с клиентом, я сокрушаюсь, увидев, что уже десять часов. Слишком поздно, чтобы появляться без предупреждения на пороге дома Камрин. Она, наверное, уже спит.
Не то чтобы мне не хотелось присоединиться к ней, но я знаю, что лучше всего отправиться домой и составить план действий на завтра.
ГЛАВА 27
Камрин
— Позволь мне прояснить, — говорит Анна, уперев руки в бока.
Откинувшись на спинку кресла, я жестом приглашаю ее продолжить. Начинающаяся головная боль пульсирует в висках, поэтому прижимаю к ним кончики пальцев, надеясь отогнать ее, по крайней мере, еще на несколько часов, пока не окажусь дома.
— Значит, ты злишься на Стерлинга, потому что он лизал твою киску, а затем оплатил все твои счета. Черт возьми, да я завтра же выйду замуж за этого придурка.
Боже. Когда она произносит это с такой интонацией… Прижимая ладонь к глазам, я делаю глубокий вдох, а затем начинаю смеяться.
— Ты не можешь так говорить, Анна!
Она пожимает плечами.
— Что? Я не собираюсь говорить об этом политкорректно, как ты, сказав, что «он доставил мне удовольствие своим ртом». Давай называть вещи своими именами. Он лизал твою киску. Теперь вопрос в том… хорошо ли он это сделал?
— Будто это что-то меняет?
Анна закатывает глаза.
— Да, потому что помочь тебе оплатить счета — это же такое преступление.
— Он был… — Черт, я не могу врать ей. — Лучшим из тех, кто у меня был.
Она вскидывает вверх кулак.
— Я знала!
Выпрямившись, я делаю глубокий вдох.
— Кроме того, это было наглое вторжение в частную жизнь, Анна. Меня подставил бывший. У Дэвида не было чувства меры, он не понимал, что совать нос в мои личные дела нельзя, а теперь, похоже, Стерлинг делает то же самое.
Анна усмехается.
— Это совсем другое дело, Камрин. Дэвид ничего хорошего не замышлял. Тебе нужно посмотреть на мотивацию и намерение Стерлинга. Он хотел как лучше.
— Возможно. — Я скрещиваю руки на груди. — Все между нами становится очень сложным, и это просто еще один случай. Я не знаю, что чувствую. И хочу уточнить: он не оплачивал мои счета, а консолидировал их.
Подруга кивает, грустно улыбаясь мне.
— Понимаю. Итак, что ты собираешься делать?
— Стерлинг хочет поговорить со мной сегодня вечером. — Утром он первым делом написал мне, и я согласилась.
— Ты в порядке? — спрашивает Анна, и выражение ее лица становится озабоченным.
Честно говоря, нет.
— Я не знаю, что делать, Анна, и мне страшно.