— «Гусь лапчатый». Угощу местными вкусностями, тем более, что ты мясо ешь. Как тебе такая идея?
— Хорошая, только, — я повернулась к снежному замку, который нисколько не изменился за эти дни.
Всё такой же большой, интересный, с кучей горок и веселящейся толпой, которая сейчас была еще больше, чем пару дней назад.
— У меня есть идея получше, — заявила я.
— По магазинам? — не слишком радостно спросил декан.
Ну уж нет, какие-то у него однобокие представления о девушках. Если не есть, то по магазинам шастать!
— Нет! — я схватила его за руку и потянула в сторону. — На горку.
— Куда? — опешил мужчина.
— Быстрее, Грин!
Тащить его быстро надоело, поэтому я придумала кое-что получше.
— Догоняй! — крикнула я, отпуская мужчину и на всех порах бросилась к заснеженному Диснейленду с острыми башенками, яркими флажками и пестрыми огоньками.
Бежать в платье, да еще в длинном, было настоящим испытанием.
Подхватив подол, я постаралась ускориться, но не заметила ледяную корку. Ботинки явно были созданы для другого и только ускорили мой полет. С визгом я заскользила по льду, заваливаясь назад, нелепо взмахнув руками.
— У-и-и-и!
Я уже представила, как сейчас грохнусь и сильнее зажмурилась, взывая уже не к богу, а к собственным силам. Должно же мне когда-нибудь повезти.
А если нет, то оставалось только надеяться, то накидка смягчит падение, и я не сломаю себе что-нибудь.
Но удара не последовало.
Сначала я решила, что это магия всё-таки сработала. Раз — и включилась, спасая свою неразумную хозяйку. Но прошла всего секунда, когда я поняла, как ошиблась.
Не магия.
Эшфорт.
Это его сильные руки сейчас держали меня над землей.
Открыв глаза, я тут же попала в плен синего взора.
— Осторожнее надо, Катя, — усмехнулся он, помогая выпрямиться и встать на ноги.
— С-спасибо, — отозвалась я, продолжая цепляться за него.
И дело не в том, что ноги дрожали, а голова кружилась, будто я час на каруселях покаталась. А потому что мы все еще стояли на льду, и я могла снова упасть.
— Всегда рад оказать помощь очаровательной девушке.
— Угу.
Больше на ум ничего не пришло.
Нет, были вопросы, но совсем глупые и дурацкие. Например: «Ты считаешь меня очаровательной?»
Нет, такое спрашивать не стоило.
А вдруг нет? Это же просто игра слов и пресловутая вежливость, а я уже готова падать в обморок от признания, которого и не было.
Больше попыток сыграть в догонялки я не делала.
Следующий час превратился в один яркий миг.
Подойдя к снежной крепости, я тут же поднялась по ледяным ступенькам на самую верхнюю башню, где из ледяной пасти дракона выходила большая горка.
Мне кажется, что Эшфорт до последнего не верил, что я рискну это сделать.
Подумаешь, дома я и не из таких каталась.
Надо сказать, декан тоже в стороне не остался. И полетел вместе со мной, прямо в сугроб.
От снежка, который я бросила ему в лицо, мужчина увернуться не успел. Так и сидел в снегу, хлопая глазами. И вид у него был донельзя смешной. Не удержавшись, я рассмеялась. Но смех тут же пропал, когда мне в лицо попал комок снега.
— Ох!
— Один — один! — заявил Эшфорт, возникая рядом и помогая мне избавиться от снежка, залепившего глаза.
— Так нечестно, — возмутилась я.
— Еще как честно. Снова на горки.
— Конечно!
И на горки, и на карусели, которые стояли в центре замка, а также я упросила декана разрешить мне покататься на коньках.
— Элвы не умеют этого делать, — произнес он, наблюдая, как я шнурую ботинки. — Не забывай, что ты родом из Вечного леса. Там нет зимы и зимних развлечений тоже.
— Но я-то не совсем элва, — с улыбкой отозвалась я, рассматривая результат своих трудов. Ботинок сел как влитой, да и шнуровка удалась на славу, теперь нога точно не будет соскальзывать. — И дома я очень хорошо каталась.
Что я ему и продемонстрировала, выделывая незамысловатые па на коньках.
Грей Эшфорт
И как он сразу не понял, что она другая?
Сейчас, глядя на хохочущую девушку, которая ловко скользила по глади катка, мужчина пытался найти хоть что-то от прежней высокомерной алари Орэйо и не находил.
Катя была другой.
Раскачнувшаяся от мороза, с волосами, которые мягкими завитками обрисовывали симпатичное личико, и с улыбкой, что заставляла сердце биться чаще.
Катя… Катерина….
Ему хотелось повторять это имя снова и снова. Непонятное, странное желание, но он не мог противиться ему, как и потребностью все время быть рядом, наблюдать за ней.
Катя…
Она действительно была другой. Холодные зеленые глаза, которые до этого всех оглядывали с презрением, сейчас сияли, как зелень Вечного леса, даря тепло и неожиданное спокойствие. Улыбка, сначала неловкая, смущенная, теперь не сходила с её губ.
До этого самого момента Эшфорт даже не подозревал, что у Катриэль есть ямочки! Но они были. Две очаровательные ямочки, которые делали Катю — именно Катю, потому что только она умела так улыбаться, — живой и настоящей.
Движения иномирянки были импульсивными, резкими, как и она сама. От сдержанности Орэйо, которой она так славилась, не осталось и следа. Катя не умела и не хотела закрываться, смотря на мир глазами невинного ребенка.
Эшфорту до боли хотелось схватить её в охапку, увезти куда-нибудь и спрятать, укрыть от этого мира, который легко мог уничтожить девушку.
— Так и будешь стоять?
Катя подъехала к ботику и схватилась за него, удерживая равновесие.
— А что я должен сделать? — спросил он, изучая покрасневшие щеки, сверкающие счастьем глаза и ямочки, которые не давали ему покоя.
— Не знаю. Не замерз?
— Нет, — усмехнулся он.
Только она могла спросить его об этом. Девушка из другого мира. Все остальные знали, что Эшфорт легко мог регулировать тепло собственного тела.
— Хочешь я научу тебя кататься? — вдруг предложила она.
— Не думаю, что это хорошая идея, — покачал головой мужчина.
— Почему? Будет весело.
— Во-первых, я умею кататься, не так хорошо, как ты. Но умею. Во-вторых, не забывай, что мы находимся рядом с академией и здесь много моих, да и твоих тоже, студентов. А я грозный декан, которые не может падать у всех на виду.
— Жаль.
Катя отъехала от него и отправилась на очередной круг.
Изящная, стройная, с тонкой талией, длинными ногами.
Почему он раньше никогда не замечал, какая у Катриэль красивая и женственная фигура. Наверное, виной тому презрение, которым одаривала его гордая алари. За ним сложно было что-то разглядеть.
Но с Катей… С Катей всё было иначе.
— Проклятье, — пробормотал он, отворачиваясь.
С этим надо было что-то делать.
Глава двадцать пятая
Катя (Катриэль Орэйо)
— А теперь булочки! — торжественно заявила я спустя полчаса.
Ноги приятно ныли, да и не только ноги. Все мышцы ломило от неожиданной нагрузки. Уверена, Катриэль редко нагружала свое тело.
— Булочки? — переспросил Эшфорт, шагая рядом.
Руки он не подал и встать не помог, после того, как я переобулась в свои ботинки.
Вообще он будто отдалился за то время, что я каталась. К нему вроде никто не подходил и разговорами не надоедал. Тогда что могло случиться, что так его расстроило?
— Да. Вон латок, — произнесла я, указывая на один из крохотных ларьков — домиков. — И хочу попробовать напиток. Он так вкусно пахнет.
— А как же кафе?
— Кафе потом. Ты что, не знаешь, что самая лучшая еда именно такая? На морозе, в снегу, после катания и веселья?
— Забыл, наверное, — с улыбкой отозвался мужчина, с интересом на меня взглянув.
Он вообще почти все время странно на меня посматривал, и я никак не могла понять, что означает этот взгляд. Да и не пыталась особо. Агрессии в нем не было, значит, можно было не волноваться.
— Надеюсь, ты угостишь даму? А то денег у меня нет, — пытаясь стряхнуть с юбки снег, заметила я.
— Это даже не обсуждается.
И мы ели сладкие сдобные булочки, посыпанные сахаром и корицей, запивали все густым напитком с пряным вкусом, который чем-то напоминал квас, только очень густой и без газов.
— Боже, как вкусно, — с набитым ртом простонала я, слизнув с пальцев сахарную крошку.
— Не боишься растолстеть? — с улыбкой спросил он.
— Дома бы точно боялась, — призналась я. — Но это дома. Там диета, правильное питание. Секретарь босса должна выглядеть шикарно. А здесь… — я пододвинулась к нему поближе и зашептала. — Мне досталось очень хорошее тело. Длинные ноги, тонкая талия, грудь и попа тоже на месте. Как думаешь?
Что думал Эшфорт я не знала.
И делиться своими мыслями не смог, даже если бы захотел.
Дело в том, что моё откровение вызвало у декана кашель. Мужчина едва не подавился квасом и теперь судорожно пытался вдохнуть.
— Ой. Постучать?
— В ладоши? — с трудом прохрипел он и снова закашлял.
— Могу и в ладоши, но лучше по спине, — отозвалась я, с тревогой за ним наблюдая. — Прости, я переборщила с откровенностью.
— Это точно.
— Но я не думала, что ты так отреагируешь.
— Не забывай, кто ты сейчас.
— Забудешь такое, — вздохнула я и быстренько допила свою кружку. — Куда дальше?
— На горки я не вернусь. И кататься тебе хватит.
— В кафе пока не хочется, — виновато призналась я. — Булочка очень сытная.
— Тогда как ты смотришь на то, чтобы пройти лабиринты фэвна?
— Фавна? — недоуменно переспросила я.
Это уж очень сильно напоминало родной дом. Был же такой фильм «Лабиринты фавна». Не смотрела, но помнила.
Но что-то сомневаюсь, что он имеет хоть какое-то отношение к реальности, в которой я оказалась.
Хотя слово «лабиринт» везде означало только одно: путанные коридоры, тупики и загадки.
«Интересно, каково это заблудиться с Греем Эшфортом в таком лабиринте?
Ой! Что-то меня опять не на те мысли потянуло!»
— Фэвна, — поправил меня Эшфорт. — Корлиус Фэвн, это он создал первый лабиринт. Самый большой находится в столице, но и этот неплох. Пойдем, тебе понравится.
— Хорошо, — кивнула я.
Мы вышли из площади, прошлись по заснеженным улицам и свернули в неприметный переулок. Но он только казался неприметным. У серых и невзрачных дверей стояло человек двадцать.
Все присутствующие при нашем приближении как-то напряглись и даже чуть отступили.
— Добрый день, — произнёс декан в полной тишине.
— Здрасте, — тут же вставила я.
А что? Он же поздоровался. Почему бы мне тоже не проявить вежливость. Кажется, от этого стало только хуже, потому что глаза присутствующих стали еще шире, а паника в их глазах еще больше.
— Дан Эшфорт, какая честь!
Откуда-то сбоку выскочил невысокий пухленький мужичок, который отдельно напоминал американского актера Дени де Вито, даже улыбка у него была такая же.
Одет он был ярко и пестро. Даже, пожалуй, слишком. Зелёный камзол с золотыми эполетами и погонами, украшенными смешными кисточками, фиолетовые штаны с красными лампасами, которые были заправлены в высокие сапоги насыщенно-рыжего цвета. На лысой макушке взгромоздился огромный цилиндр в бело-черную полоску, а в руках была трость с набалдашником в форме дракона с красными камнями вместо глаз.
Этакий Безумный шляпник собственной персоной. Я даже засмотрелась.
— Распорядитель Тумс, — поздоровался Эшфорт.
Я в этот раз решила промолчать и лишь кивнула, продолжая с интересом изучать его наряд.
— Вы всё-таки приняли моё приглашение. Я так рад, так рад. Да еще не один. Алари Орэйо, такая честь принимать особу столь высокого ранга и положения в моей скромной обители. Вам я, помнится, тоже отправлял приглашение.
И Катриэль его распылила. И даже позволила себе не слишком аристократично выругаться, рассердившись, что ей — алари Орэйо — посмели прислать подобное!
Память тут же среагировала, подсовывая чужие воспоминания, которые уже начали восприниматься как свои.
— Конечно, — любезно ответила я. — Но, кажется, я его потеряла. Такая жалость.
Конечно, мне не поверили.
— Несомненно. Но прошу. Никаких очередей. Всё для вас. Господа! — Тумс грозно взглянул на толпу притихших ожидающих, которые все это время жадно за нами наблюдали. — Вам придется подождать. Высокопоставленные персоны.
Судя по удлинившимся лицам, возражать никто не собирался.
— Прошу, прошу, — раскланялся распорядитель, открывая передо мной дверь. — Вперед к самым невероятным и безумным фантазиям.
— Что? — переспросила я.
— Спасибо, — подталкивая меня вперед, произнёс Эшфорт, пока я не сболтнула что-нибудь лишнее. — Быстрее, алари.
Я шагнула вперед в небольшой коридорчик. Слишком тесный и узкий для нас двоих. Особенно это стало заметно, когда дверь за нами закрылась.
— И что теперь? — пробормотала я, осматриваясь. — Где сам лабиринт? И что значит: вперед к фантазиям? К каким фантазиям? Куда вообще ты меня привел?
— Надень маску, — вместо этого произнёс декан.
— Что?
— Маску надень, — терпеливо произнёс мужчина, протягивая вышеуказанный предмет.
Очень хотелось спросить зачем, но я сдержалась.
Молча надела маску из черного кружева и выразительно взглянула на Эшфорта. Мол, что дальше-то?
— А теперь пойдем?
Грей взял меня за руку и открыл неприметную дверь.
Я сделала шаг и…
И оказалась в раю.
Потому что никак иначе я это место назвать не могла.
Если в мире и существовали райские сады, то выглядеть они должны были именно так. Чистое небо насыщенного голубого цвета, ярко-зеленая трава с пестрыми цветами разных цветов, оттенков и размеров.
Огромные деревья, такой толщиной, что обхватить не смогли бы и десяток человек. Они были такими высокими, что крон рассмотреть практически невозможно, с сочной листвой и толстыми ветвями.
Даже воздух здесь был другой. Сверкающий, чистый, наполненный сладкими ароматами.
Я узнала это место до того, как его название произнёс Эшфорт.
— Вечный лес.
— Совершенно верно. Твоя родина.
Не моя, а Катриэль, но спорить не стала.
После того, как я осмотрелась по сторонам, пришла очередь оглядеть себя.
Куда исчезла шубка, теплое платье и… белье?
На мне был наряд как из Властелина колец. Тонкое платье красивого зеленого цвета с незатейливым узором на ткани, украшенным серебряной вышивкой. Истинный наряд эльфийки.
Обернувшись, я взглянула на Эшфорта. Он тоже изменился. Теперь на мужчине были коричневые свободные штаны, белая рубашка из тонкой ткани и жилет. Смотрелся Эшфорт в этом странно. Словно мишку нарядили в чужую одежду.
— Ты совершенно не похож на элва, — вырвалось у меня.
А тот неожиданно широко улыбнулся, сверкнув синим взглядом:
— Очень на это надеюсь.
— Это что, мираж? Какие-то спецэффекты? — покружившись на месте, спросила я. — Маска виртуальной реальности?
— Какой реальности?
— Неважно, — отмахнулась я, наклоняясь, чтобы сорвать ближайший цветок.
У меня получилось. Я чувствовала растение в своих руках, вдыхала присущий ему аромат.
Надо же, какой реальный мираж. Здесь всё будто настоящее. А может так и есть?
— А это случайно не один из разновидностей порталов? — подозрительно спросила я у Эшфорта, который просто стоял в сторонке и наблюдал за мной.
— Нет.
— Действительно, — кивнула я. — Переодеться в портале без моего участия было бы сложно. Это магия?
— Это лабиринты Фэвна. Изобретение одного талантливого королевского мага. Место, где сбываются самые невероятные желания. Где можно путешествовать по нашему миру, не пересекая границ.
— Невероятно. То есть, мы можем оказаться в любом месте?
— Верно.
— Но только вашего мира?
Эшфорт задумался.
— Честно говоря, не думал никогда. Но мы можем попробовать.