Мне не нравилось в этом доме, категорически. Несмотря на дружелюбную атмосферу, я чувствовала витающую в воздухе неприязнь, и что-то еще. Что, я пока понять не могла, но подозревала, что нам в этом доме не рады. Может, поэтому мистер Пабицин перевез семью на другой конец королевства, потому что хотел быть подальше от семьи лорда?
Дарк и артефактор сели поближе к камину, когда мистер Пабицин принес какую-то маленькую коробочку из той комнатки, которая в доме Дарка служит дровяником.
— Анна, подойти, — позвал меня ректор и указал взглядом на место рядом с собой.
— Анна. — прошамкал мое имя старик. — Чудесное имя, красивое, такое необычное.
— Да. необычное, — задумчиво повторил Дарк. — Анна с Земли, сейчас она учится на первом курсе, и. мистер Пабицин, поклянитесь, что все произнесенное в этих стенах останется в этих стенах.
— Я уже давал клятву Его величеству, — кивнул старик. В его глазах мелькнула растерянность, когда Дарк сказал, откуда я. Или мне показалось, и это был просто отблеск пламени от камина.
— Да, разумеется... Хм. Я писал вам в письме, что мне нужен браслет временно блокирующий магию. Вы сделали так, как я просил?
— Конечно, сущий пустяк этот браслет, Ваше высочество, — артефактор хрипло рассмеялся.
Дарк расслабленно улыбнулся и кивнул на черную коробочку в руках старика.
— Отлично, покажете нам его?
Мистер Пабицин мялся. Он все смотрел то на мои перчатки, то мне в глаза, по морщинистому лицу пробежала рябь. Уголки губ опустились в глубокой печали, причину которой знал только он сам.
И я, кажется, тоже.
Глава 26
— Наберусь смелости спросить, какая у вас магия? — артефактор вопрошающе заглянул мне в глаза, а я обернулась на Дарка. Можно?
Ректор кивнул.
— Я некромант, мистер Пабицин.
— Ух. А что же. почему же вы решили ее запереть? Это ведь довольно полезная сила, к тому же, я слышал, бестии появляются теперь все чаще, и вы как нельзя кстати могли бы помочь.
— Подруга Анны попала в лечебницу из-за нее, — резко оборвал его Дарк и протянул руку за коробочкой. — Дайте же.
— Конечно, конечно, только подождите пару минут, я кое-что доделаю, — мистер Пабицин вполне резво соскочил с кресла, и словно опомнившись, вдруг сгорбился. — Проклятая спина.
Он вернулся спустя пару минут, как и обещал. Не глядя на меня, вытащил тонкий серебряный браслет - «украшение» было выполнено из маленьких звеньев, я носила такие на Земле. Симпатично, и подходит практически ко всему.
— Вы понимаете, Ваше высочество, что в случае опасности Анна не сможет снять его самостоятельно?
— Понимаю, — холодно отозвался Дарк.
— Хорошо.
Старик осторожно стянул с меня перчатки, и на моем запястье защелкнулся браслет и карабинчик, скрепляющий его растворился. Теперь украшение было цельным, стянуть его с руки невозможно - слишком плотно прилегало к коже.
Я уже привыкла к постоянному холоду внутри меня, к ледяным пальцам и бледной коже, но стоило артефакту оказаться на мне, как в груди разлилось тепло. Я прикрыла глаза, пытаясь насладиться этим ощущением, но чувство было такое, словно из меня высасывали энергию.
— Работает, — тихонько сообщила я.
— Отлично. Мистер Пабицин, я доверяю вам полностью, но... вы же понимаете, что я должен проверить его? — Дарк многозначительно взглянул на артефактора, а у него смуглое лицо вдруг побледнело.
— Конечно, конечно, — он засуетился. — Как вы хотите это сделать?
Ректор ухмыльнулся и сцепил пальцы в замок, минута, проведенная в молчании, показалась вечностью. Чего он хочет?
— Астрид, милая, подойти пожалуйста! — крикнул он на кухню, и в ту же секунду перед нами стояла дочь артефактора. Смущенная, она во все глаза смотрела на объект воздыхания и улыбалась.
— Чем могу быть полезна, Ваше высочество?
— Протяни руку Анне.
— Нет! — я вскочила и встала за спиной девушки. — Вы что творите, профессор?!
— Анна, если мистер Пабицин сделал артефакт правильно, а он сделал правильно, так ведь? С Астрид все будет в порядке.
— Я доверяю отцу, — уверенно произнесла Астрид и сама схватила меня за руку, сжав пальцы. В темных глазах сияло лукавство, ревность, и ни капли страха. — Вот видите, все хорошо.
Гробовая тишина длилась несколько минут, за это время я несколько раз умерла и воскресла, все ждала, что вот сейчас-сейчас Астрид побелеет, и упадет. Но ничего не происходило. Артефакт работал.
Девушка убежала наверх, провожать нас пошел мистер Пабицин. Едва ковыляя, он схватился за дверной косяк и открыл дверь.
— Ваше высочество, для чего бы вам это ни было надо, я надеюсь, что только для благих целей.
— Не сомневайтесь, — Дарк кивнул и ушел вперед.
Я уже занесла ногу над порогом, как вдруг артефактор схватил меня за руку, он почти беззвучно прошептал что-то неразборчивое, и всунув мне в руку какую-то бумажку сжал пальцы.
Береги.
Я хотела посмотреть, что там, но старик покачал головой. Быстро спрятала в карман куртки, и чтобы не услышал ректор, шепнула:
— А знаете, на Земле теперь столько всего интересного...
Зеленые глаза расширились, но артефактор ничего не ответил. Возможно, я ошиблась в своих выводах.
Дверь захлопнулась. Дарк отворил ворота и скучающе взглянул на меня.
— Не жалеешь?
— Нет, — ответила я.
Я сказала неправду. Жалею.
Всю ночь ворочалась, не могла заснуть, и в итоге уснула на спине дракона во время обратного полета. Как ни странно, я не упала, возможно Дарк следил, а может и заклинание защиты было.
Про прилету я сразу же отправилась в лекарскую. Коридоры замка были наводнены людьми и нелюдьми, и все снова обращали на меня внимание, перешушукиваясь. Надо уже одежду купить местную, чтоб не выделяться! Бесят!
Только я схватилась за ручку двери, как она открылась, едва не долбанув меня по лбу, и на мое перепуганное от неожиданности тело вылетел снеговик.
Дыхнуло морозным холодом, изо рта белого парня шел пар, а мантия, такая же белоснежная слегка развивалась. В ярких изумрудных глазах отсутствовал белок, и я невольно открыла рот от изумления.
Снеговик мне ни слова не сказал, только постоял пару мгновений, рассматривая и пряча злую усмешку.
— М-можно пройти?.. — пролепетала я, вцепившись в ручку двери. От этого парня веяло ледяным ужасом, и я точно знаю, что вижу его впервые. Такие глаза невозможно было бы забыть.
Он сделал шаг в сторону, в последний раз кинул на меня взгляд и ушел, а я на негнущихся ногах поплелась в палату.
— Алия! Я сейчас столкнулась с таким. таким. — выдохнула я, но наткнувшись на огромный букет белых цветов у прикроватной тумбочки подруги, замолчала.
Алия поджала губы, и нервно затеребила край одеяла.
— Привет, я не думала, что ты приедешь сегодня. Мистер Роалд говорил, что Граф пробудет со мной три дня.
Граф поднял голову, тявкнул мне что-то на своем собачьем и виляя хвостиком спрятался под кровать.
— Д-да... — я пыталась сосредоточиться. В голове крутились мысли, но никак не могли оформиться. — Да, так получилось. Как у тебя дела?
— Да я то что, все по старому, — подруга махнула рукой и отвела взгляд. — Лучше ты расскажи, что вы там делали, м?
Она хитро улыбнулась и засмущалась.
— Вот, браслет на меня нацепили. Мда, чувствую себя ни на что ни годной пустышкой, но выбора нет.
Мы поболтали еще немного, Алия сказала, что завтра ее уже отпустят. Эльфийка и правда выглядела как прежде, зелененькая и почему-то жутко радостная. Попрощавшись, условились встретиться перед завтраком в комнате, и я вышла из палаты.
В кабинете мистера Финна дрожащими руками вытащила бумажку, которую дал мне артефактор. На ней витиеватым подчерком было написано всего одно единственное слово.
Глава 27
«Армаграхан»
Я похлопала глазами силясь понять смысл написанного.
— Армаграхан?
И. что это значит то? Мистер Пабицин вероятно, торопился, поэтому не расписал подробно, что хотел сказать. А мне то что с этим делать?! Беспомощно перевела взгляд на добермана, но он только высунул язык и запыхтел.
Расстроенная сунула бумажку назад, и когда вытаскивала руку из кармана, браслет грохнулся на пол, сорвавшись с моей руки.
Ошарашено я подняла его двумя пальчиками, снова надела на руку и мысленно чертыхаясь, произнесла:
— Армаграхан!
Карабинчик слился со звеньями. Не веря своим глазам, я повторила слово, написанное в бумажке, и артефакт снова соскользнул с запястья. Сунула его в карман, потом надену. Холод, вернувшийся в тело, как бы каламбурно не звучало, согревал меня.
Я возвела глаза к потолку - спасибо, мистер Пабицин! И чуть не визжа от радости, поскакала козочкой в свои комнаты.
В коридоре я опустила голову пониже, чтобы не видеть, как меня рассматривают, так я шла почти до самой лестницы на второй этаж, пока не уперлась во что-то. Или в кого-то.
— Анна, здравствуй, — Риг кивнул мне. Студенты, снующие в холле, молчали, они не решались обсуждать меня при чернокнижнике. Я даже немного позлорадствовала - хоть какая-то защита у меня есть.
— Добрый день, мистер Роалд, — кивнула в ответ и подняла голову.
Темный маг тепло улыбнулся, встретившись со мной глазами.
— Мы можем пройти к тебе в комнату? — спросил он.
— Да, разумеется.
В гостиной мистер Роалд медленно измерял пространство шагами, а я сидела прямо на полу у двери. Надо у мисс Эреклей попросить какую-нибудь мебель, что ли. Не дело это, даже гостя посадить некуда
Пока маг рассматривал ничем не примечательные стены, мрачно косился на дырку в окне, я переглядывалась с Яром.
— Спроси, спроси! — просил он, я только хмурилась в ответ. Что спросить то? — Ну-у-у, давай!
А-а-а...
— Мистер Роалд? — позвала я чернокнижника, и раз он не спешил объяснять, зачем ему нужна была со мной встреча, раз он молчит, то разговор я начала первой. — Скажите, а кто жил в этой комнате до меня?
— Роберт, тот парень с Земли.
— Это я знаю, а. еще раньше?
— Больше никто, — маг задумался и погладил пальцами подбородок. — Хотя, подожди-ка. Давно, еще при прошлом правителе Ричарде пятом, в этой комнате жил его единственный сын, Яр Де Бургад. Он отучился, кажется, всего три курса.
Призрак нервничая, опустился на пол рядом со мной, а мой внутренний голос орал, чтобы я не вздумала больше ни о чем спрашивать Рига.
— Ань, спроси. как я умер?
Я быстро замотала головой.
— Спроси! Мне надо знать! — Яр бы заплакал, если бы умел, а я чувствовала, что при нем нельзя обсуждать его смерть.
— Мистер Роалд.
— Зови меня Риг, Анна, сколько можно, — тихо ответил чернокнижник и подошел ко мне. Я смотрела на него снизу, окутанная черным туманом его плаща, и думала, что, наверное, никогда не смогу звать этого мужчину просто по имени.
— Как умер Яр?
Чернокнижник вскинул брови, пристально смотря мне в глаза, а потом вдруг закрутил головой.
— Он... здесь? — с придыханием спросил маг.
— С чего вы взяли?
— Брось, Анна, ты некромантка. Твоя способность - видеть призраков! Яр Де Бургад -здесь?!
— Не говори ему, пока он не скажет, какая смерть меня настигла, — почему-то перешел на шепот Яр.
— Как. Он. Умер?
— Ему не надо знать об этом, — ответил мне маг, продолжая пристально разглядывать комнату.
Все равно ведь не увидит. Я покачала головой.
— Нет, его здесь нет. Мне просто интересно, кто жил здесь до меня.
— Тогда откуда тебе знать, что Де Бургад погиб? — усмехнулся мужчина и присел на корточки. Так наши лица были на одном уровне. Я отметила про себя, какие красивые черты лица у чернокнижника, он же - ничуть не скрывая своей заинтересованности, скользнул взглядом по моим губам.
— Алия. рассказала, — поморщилась я. Вот ведь дурында то!
— Я скажу тебе, но.
Мужчина вскинул голову, улыбаясь.
— Ваше прошлое Высочество! Выйдите из гостиной, пожалуйста.
Я прикрыла лицо руками, а я Яр потрепал меня по плечу.
— Ань, я не уйду.
— Говорите, он вышел, — чуть не расхохотавшись от абсурдности ситуации, попросила я.
Ответом мне был многозначительный взгляд и краткая улыбка мага. Мне сделалось жарко и неуютно, и захотелось, чтобы вот так на меня смотрел кое-кто другой.
Черт!
— Ты забавная. — мужчина усмехнувшись, поднялся. — Но я всего лишь хотел выяснить, браслет и правда никак не снять? Не то что бы я сомневался в способностях королевского артефактора, но.
— Он снимается, — выпалила я и зажмурилась. Я не могла молчать! Я хочу, очень хочу оставить магию!
А Ригу я верила, и где-то в глубине души я знала, что он не расскажет Дарку.
— Вот как?.. Хм.
— Мистер Роалд, вы говорили, что вам нужна помощница. Вы собираетесь меня обучать, верно?
— Обучать, это сильно сказано, так как я не имею ни капли знаний о некромантии, разве что давно сталкивался с некоторыми из них... Но в общем да, кое чем я могу помочь. А насчет помощницы. Знаешь, я бы хотел, чтобы это осталось в тайне. От Дарка.
— Почему?
Чернокнижник взметнул полы плаща и сел на пол, черный туман просочился по полу в закрытые комнаты, поднялся по стенам и вскоре опутал собой все помещение.
— Глушу звуки, на всякий случай, — пояснил маг. — Кое-что надвигается, Анна. Нечто не очень приятное, я бы даже сказал, злое. Я в одиночку не справлюсь, а сказать нашему дражайшему ректору об этом не могу. Я не могу сказать ему, что ты мне нужна, не поверит, а если поверит, то это еще хуже.
Я пожевала губы, в голове варилась какая-то каша. Что он несет? Что значит - не поверят? Он же маг!
— Я думала, лорд вам доверяет.
— Доверяет, да. — Риг замолчал, посмотрел куда-то наверх, любуясь собственным туманом, и тихо-тихо сказал: — Но все намного сложнее, чем кажется, Анна.
— Я слышал, бестий становится все больше, — раздался голос Яра, а я взвизгнула от неожиданности. Совсем забыла о присутствии призрака!
— Где ты это слышал? — нахмурилась я, а Риг снова улыбнулся, - понял, с кем я разговариваю.
— Из-за двери, конечно же! — Яр фыркнул. — Вчера адепты обсуждали, говорят, что бестии больше не мрут, они словно эволюционируют, а бестиарии уже полны. Строиться новые не успевают, в старых нет мест, а убить монстров становится все сложнее.
— Мистер Роалд.
— Я понял, о чем он тебе говорит, — глухо отозвался маг. — И он прав. Вот только. Анна, старший лорд против того, чтобы бестий убивали, и как только до него дойдет слух, что в Архангольдере появился некромант, боюсь, он найдет реальный способ лишить тебя сил.
Глава 28
Всю ночь я не могла сомкнуть глаз, а рассвет наступил неожиданно быстро. Наспех надела зеленое платье, обулась и села на кровать, ждать Алию. Она вот-вот должна была подойти, но время шло, а подруги все не было.
— Ладно, Граф, пойдем, — я потянула питомца за ошейник.
— Удачного дня! — Откуда-то из-под потолка крикнул Яр.
— И тебе!
Призрак в ответ только хохотнул.
К столовой я пришла самая последняя, в коридорах была тишина - все уже на завтраке. Собравшись с духом, толкнула дверь.
Все столы были заняты. Одним, двумя, или тремя студентами. Никто не сидел как раньше
— целыми компаниями. Как только я вошла, все разговоры смолкли и все снова смотрели на меня.
У противоположной от входа стены, за круглым столиком с важным видом сидела Эми-Гейн со своими подружками. Заметив меня, эти двое хихикнули, а эльфийка вскинула подбородок, припечатывая меня взглядом к полу.
По телу пробежала дрожь, правая рука невольно потянулась к левому запястью, проверить браслет. Я надела его вчера сразу, как только Риг ушел. Склонив голову, потрепала Графа по ушам.