— Я и Нью-Джерси? Шутишь что ли? Отсюда до Манхэттена ехать хер знает сколько, — Джон протянул брату чёрный дорожный рюкзак. — К тому же ты уже нашёл арендатора, лишние деньги вам не помешают, пока не устроитесь. Нет, мужик, я вполне счастлив в своей квартире. Мышка!
Джон наклонился и подхватил на руки подбежавшую к нему девочку в фиолетовом спортивном костюме и с рюкзачком в виде зайца на спине. Мишель смешно поморщила носик и обняла дядю за шею.
— Ты остаёшься один, дядя Джон? Мама говорит, за тобой надо приглядывать.
— Ах вот как говорит мама? — Джон усмехнулся и поцеловал племянницу. — Да, кто лучше тебя за мной присмотрит.
— Я так и сказала, — Салли подошла к ним, прижимая к груди годовалого малыша, сосредоточено грызущего собственный кулачок. — Джон, мне правда совсем не нравится, что ты остаёшься один. Обещай, что дашь знать, если тебе что-то будет нужно.
— Конечно, мамочка, как скажешь, — Джон подмигнул, отвечая на укоризненный взгляд Салли, и свободной рукой забрал у нее сынишку, надеясь, что никто не заметил дурацкую влагу, затянувшую глаза. Он бы умер за свою семью, а вместо этого только и делал, что доставлял неприятности. И всё равно они его любили и прощали. И Салли, которая за шесть лет своего брака с Гарри должна была успеть возненавидеть деверя, смотрела на Джона с такой любовью, на какую и родная сестра не была бы способна. Порой Джон задавался вопросом, за какие же заслуги судьба наградила его этими людьми. И ответа никогда не находилось.
— Что ж, думаю, нам пора, если хотим успеть на самолёт, — Гарри спрятал телефон в джинсы и протянул руки к дочери. — Давай, детка, прощайся с дядей Джоном.
— Я буду скучать по тебе, мышка. И по тебе, здоровяк, — Джон поцеловал детей и отдал Мишель в руки брату. Глядя, как Гарри пристёгивает девочку в детском кресле, он впервые ощутил острый укол тоски: ведь он и впрямь оставался один.
— Ты береги его, ладно? — вернув мальчика Салли, Джон кивнул на брата. — Не дай ему вновь начать в себе сомневаться.
— Уж будь уверен, не дам, — Салли улыбнулась и прижала к себе Джона свободной рукой. — Ты со всем справишься, слышишь? Я знаю это.
— Спасибо, Сэл, — Джон коротко прижал её к себе, сжав между пальцами клетчатую рубашку на худой спине. — Главное вы будьте в порядке.
Когда Салли и дети уже сидели в такси, Гарри спохватился и, похлопав себя по карманам, протянул Джону нечто, оказавшееся ключами от чероки.
— Имей в виду, эта машина мне очень дорога. Так что будь осторожен.
— Ну если это ты так пытаешься сказать, чтобы я не пил за рулём, то… — Джон подбросил на ладони связку ключей и, увидев на лице брата тень сомнения, усмехнулся. — Да шучу я, придурок. Я вообще ни разу за руль пьяным не садился.
Оба прекрасно знали, что это совершенно не успокаивало Гарри. Джон и без машины умудрялся влипать в пьяные неприятности. Но в эту секунду говорить об этом не хотелось.
— Позвони мне, как приземлитесь, ладно? — Джон обнял брата и крепко прижал к себе. — Спасибо тебе, Гарри.
Тот улыбнулся и мягко боднул брата в плечо.
— Ты и без меня бы легко справился, ты это знаешь. Ты… — Гарри обхватил брата за шею и прижался лбом к его лбу.— Ты береги себя.
— Ты тоже, мелкий. Ты тоже, — в такие мгновения Джон чувствовал себя неуютно, лишь потому что осознавал, насколько на самом деле он был дорог младшему брату. И угрызения совести за прошлые прегрешения просыпалась с новой силой.
Дорога до Бронкса занимала более полутора часов, так что Джон, проводив взглядом удаляющееся такси, прислонился к двери чероки и закурил. Спешить было некуда. Завтра ему предстояло нацепить дурацкий галстук, рубашку и приступить к своим обязанностям водителя, согласно расписанию парня нужно было забрать в восемь утра и отвезти в спортзал. Чёрт бы побрал этих богатеев… Джону сын Нолана не понравился. Ему случалось встречать разных людей, у всех были свои тараканы и заморочки, и сомнений у Джона не возникло: этот пацан с пустым взглядом и нервными руками точно мог доставить ему проблем. С другой стороны, дело водителя совсем не хитрое, привёз и увёз. Что там за придурь в башке у пассажира вообще не его дело. Если только тот ему пушку к затылку не приставит, а этого старший Нолан точно не допустит.
Размазав окурок по асфальту, Джон бросил последний взгляд на дом, сел за руль и тронулся в сторону шоссе. Он был уже на полпути к дому, когда в кармане беззвучно завибрировал телефон. Номер был незнакомый, на такие звонки Джон обычно не отвечал, но сейчас он был слишком глубоко в своих мыслях, поэтому небрежно смахнул зелёную клавишу.
— Джонни. Чертовски рад тебя слышать, амиго, — Брукс поморщился: голос с явным мексиканским акцентом не предвещал ничего хорошего. — Мне тут птички напели, что ты снова на свободе.
— Хей. Привет, Мигель, давно не виделись, — Джон прижал телефон к уху плечом и потянулся за новой сигаретой. — Да, меня выпустили по удо. Слышь, я за рулём сейчас, давай потом поговорим.
— Да не вопрос, мужик, ты знаешь где меня найти. Нужно отметить твоё возвращение, не? — мексиканец рассмеялся в трубке и Джон с силой затянулся, впиваясь зубами в фильтр сигареты. — Парни будут рады тебя видеть. И я.
— Да, только… Слушай. Я вроде как на работу устроился… Но я загляну как буду посвободнее, лады?
— Конечно, Джонни. Hasta la vista, tronco¹, — голос в трубке умолк, и Джон бросил телефон на сидение рядом с собой.
От одного стакана виски ничего не случится. Сегодня ему нужно как никогда.
Комментарий к Глава 3
¹ до встречи, чувак (исп.)
========== Глава 4 ==========
— …три… два… один… Всё! Отлично, перерыв, — Марко хлопнул подопечного по плечу и пошёл к стойке администратора, по-военному удерживаю ровную спину с надписью “тренер” на футболке.
Лесли соскочил с беговой дорожки и, тяжело дыша, потуже затянул собранные в хвост волосы. Этот час бегства вникуда под редкие замечания Марко давал возможность не думать. Вообще ни о чём, сознание освобождалось, взгляд цеплялся за курсор на экране, где мелькала виртуальная горная дорога, и ноги автоматически несли вперёд. Ровный стук сердца, дыхание, бедра пружинят в такт рукам. Было время, когда Лесли Нолану не нравилось бегать. Теперь всё изменилось.
Марко вернулся со стаканчиком воды из кулера и планшетом, на котором вёл записи о тренировках.
— Так, ну сегодня кардио достаточно. У нас ещё остаётся время, можешь пойти в бассейн. Или… — Марко кивнул головой, указывая на заднюю часть зала. — Можем поработать с грушей. Что скажешь?
Этот парень не готов был сдаться, когда-то в прежней жизни он прочил Лесли Нолану чемпионский титул в лёгком весе. И теперь при каждом удобном случае пытался вытянуть его на ринг. Лесли сделал глоток и качнул головой.
— Я воздержусь.
— Ой, да брось, Лес! Пойдём, хоть десять минут! — на лице Марко появилось выражение, способное расстрогать любую итальянскую маму. — В конце концов, твой отец платит мне за то, чтобы я тебя расшевелил, так не подставляй меня.
Марко Вайзу было почти сорок лет, и несмотря на отличную форму и лицо, от которого млели женщины, он знал, что его время прошло. Джеймс Нолан платил ему за опыт и преданность. Лесли это знал. Его губы дернулись в усмешке.
— Господи, Марко, не стоит так надрываться, я не поведусь. И мы оба знаем: отец платит не за мои спортивные достижения, а за то, чтобы ты присматривал за мной. Чтобы я внезапно не повесился в душевой.
На шее Марко дёрнул кадык, и он открыл рот, не произнося ни звука, как рыба, выброшенная на сушу. Последнее было сказано напрасно, Лесли это знал. От вида испуга в глазах своего тренера ему стало не по себе.
— Слушай, Лес, — Марко заговорил раньше, чем у Лесли нашлись слова извинения. — Ты можешь мне не верить, но я волнуюсь за тебя. Правда.
Лесли кивнул, сжимая пальцами массивную смуглую ладонь на своём плече. Конечно, это было правдой. Это ведь Марко тогда нашёл его. Конечно, ему было не плевать.
— Ладно. Можешь готовить мои перчатки, я же знаю, что ты их сберёг. Но на следующий раз. Сейчас я уже должен идти.
Радость на лице Марко сменилась удивлением.
— Куда идти? У нас же ещё полчаса!
— Надо ехать в университет, сегодня важный семинар, надо готовиться, — Лесли выкинул в помойку пустой стаканчик и хлопнул тренера по плечу. — Пойду в душ. До скорого.
Удивлённо вскинутые брови начали сходиться, раскрывая глубокую складку подозрения. Марко ненавидел вот такие отступления от плана.
— Мне точно не стоит волноваться?
Лесли фыркнул и, закатив глаза, быстро оттянул резинку спортивных шорт на бедре Марко. Тот зашипел, когда резинка отпружинила назад.
— У тебя там точно яйца есть? А то ты как наседка без кладки, — шутка звучала неуместно и наигранно, поэтому Лесли просто протянул тренеру правую руку и тронул себя за запястье. — Успокойся. Дважды такие фокусы не выкидываются.
В раздевалке, перебросив своё полотенце через плечо, Лесли достал из шкафчика телефон и быстро настучал на экране сообщение для несохраненного номера.
“45 минут. Угол Гроув и Маверс”
Захлопнув дверцу, он направился в душевую. Оставалось ещё десять минут, и будет достаточно времени, чтобы отцовский BMW доставил его куда надо.
Всё же в том, что Лесли сказал Марко, было больше правды, чем казалось. Отец действительно платил своим подчинённым за то, чтобы за его сыном присматривали. Вся прислуга в их доме на Манхэттене, тренер, орава психологов. И теперь ещё и новый шофёр. Джон Брукс. Сев утром в машину, Лесли сразу почувствовал сильный запах, смесь жвачки, освежителя воздуха и терпкого дешёвого одеколона. Водитель коротко поздоровался и дальше всю дорогу до зала молчал, периодически оттягивая на шее галстук. Было очевидно, что парню нечасто приходилось их носить, ему было некомфортно, загорелая жилистая шея контрастировала с воротом белой рубашки. За несколько минут наблюдения с заднего сидения Лесли сделал вывод, который напрашивался и до этого: Джон Брукс совершенно не вписывался в эту работу. И наверняка одеколоном воспользовался для того, чтобы заглушить запах перегара.
BMW ожидал Лесли на парковке перед спортивным центром. Радуясь, что новый водитель не выскакивает ему навстречу из машины, Лесли кинул сумку в багажник и сел на заднее сидение.
— В кампус, пожалуйста.
Водитель кивнул и повернул ключ зажигания. Машины заурчала и тронулась с места. Лесли откинулся на сидении, но в то же время сосредоточенно следил за дорогой. Немногословность и явное равнодушие нового водителя сейчас были весьма кстати. Через десять минут BMW выехал на Маверс-стрит. Лесли наклонился вперёд, кладя ладонь на спинку водительского кресла.
— Джон, остановитесь, пожалуйста, у Старбакс. Вон, на пересечении с Гроув.
— Понял, — Джон включил поворотник и свернул на узкую улицу, останавливаясь недалеко от зелёно-белой вывески кофейни. — Мы надолго здесь?
— Нет, пять минут, — Лесли задумался на секунду. — Вам взять кофе?
Водитель в ответ только мотнул головой.
Было ли дело в манере речи или чуть сиплый голос производил такое впечатление, но Лесли готов был поклясться, что Джон Брукс редко у кого спрашивал разрешения. Гарри всегда был неизменно вежлив, Джону для этого приходилось напрягаться. Что ж, можно было только посочувствовать тому, кто вынужден был находиться не на своём месте. Это Лесли понимал как никто.
В кофейне Лесли попросил чёрный кофе и прислонился к стойке, ожидая стакан со своим напитком. Входная дверь постоянно открывалась и закрывалась, пропуская людей, и через несколько минут Лесли наконец увидел того, кого ждал. Парень в чёрной куртке с коротко стриженными волосами встал в проходе, давая понять, что тоже заметил Лесли, затем медленно пошёл вдоль витрины мимо кофейни. Лесли получил свой стакан с кофе и вышел следом.
Парень в куртке ждал его в тени, за мусорными баками. Слова были не нужны, схему они отрабатывали миллион раз, ещё в первый год прибывания Нолана в клинике. Купюра в пальцах Лесли сменилась двумя маленькими пакетиками с белым порошком, после чего дилер коротко кивнул и пошёл прочь в обратном направлении. Лесли выждал минуту и пошёл следом, пряча покупку во внутренний карман своей стёганной жилетки.
Поравнявшись с витриной Старбакс, он поднёс к губам стакан с кофе и сделал глоток, поэтому не обратил внимания на своего водителя, который курил, стоя возле BMW, и внимательно смотрел на него. И совершенно точно видел, куда ходил сын шефа. И с кем.
========== Глава 5 ==========
BMW издал последний мурлыкающий звук и остановился перед подъездом высотного дома, больше похожим на вход в салон Титаника, чем на жилое помещение. Портье занял выжидательную позицию, готовый немедленно подойти к машине и открыть заднюю дверь: судя по всему, за эту неделю он так и не свыкся с мыслью, что водитель не выходит, чтобы открыть дверь для шефа. Точнее, для сына шефа. Джон усмехнулся, заглушил мотор и бросил взгляд в зеркало заднего вида. Лесли Нолан сидел с абсолютно отсутствующим взглядом, просто пялился в одну точку перед собой. Очень частое для него состояние, как можно было заметить.
— Приехали, — Джон так и не определился с тем, как ему обращаться к пацану, так что предпочитал говорить глаголами.
Лесли будто только проснулся, рассеянно повертел головой и кивнул.
— Спасибо, Джон. До воскресенья, — прежде, чем толкнуть от себя дверь машины, Лесли посмотрел в окно и поморщился. — Чёрт.
В эту секунду портье открывал дверь, выпуская из подъезда невысокую стройную женщину неопределённого возраста в строгом чёрном платье и собранными в высокую причёску светлыми волосами. Она подошла к машине, сдержанно улыбаясь, и Лесли Нолан, сделав глубокий вздох, открыл наконец дверь.
— Добрый вечер, мама.
Не то чтобы ему сильно этого хотелось, но вежливость требовала, поэтому Джон тоже вылез из машины и замер, положив руку на открытую дверь. Миссис Нолан была ниже сына на целую голову, заботливой рукой она коснулась расстегнутой пуговицы на синей рубашке Лесли, пряча её в петлю.
— Как прошёл твой день, милый? — удовлетворённая ответом в виде короткого кивка, который непонятно что обозначал, она повернула голову и посмотрела на Джона. — У нас не было возможности познакомиться прежде. Реджина Нолан.
Джон не ожидал внимания к себе, а тем более протянутой в его сторону руки с аккуратным маникюром. Он обошёл машину и быстро пожал ладонь миссис Нолан.
— Джон Брукс.
— Да-да, я наслышана. Должна признаться, меня беспокоило, что нашего мальчика будет сопровождать не ваш брат. Но теперь вижу, что напрасно.
— Боже, мам, — Лесли отвернулся к дому, и его слова, произнесённые шёпотом, Джон скорее угадал, чем услышал. Реджина не обратила на них никакого внимания.
— Завтра у вас выходной, но мы ждём вас в воскресенье, у Лесли очень насыщенный день.
— Да, мама, он знает. Пойдём уже домой, — это был первый раз, когда голос Лесли звучал настолько раздражённо. Ещё раз попрощавшись с Джоном, он предложил матери руку, и там опёрлась на неё, напоследок смерив водителя пристальным взглядом.
— Всего доброго, мистер Брукс.
Дождавшись, пока за Ноланами закроется дверь, Джон скрипнул зубами и вернулся за руль. Ему уже страшно хотелось оставить BMW в подземном гараже этого пафосного дома, сесть в свой чероки и свалить к чёрту восвояси. Реджина Нолан стала последней каплей на этой неделе, окончательно убедив Джона, что его предубеждение было верным. Такие женщины, внешне безукоризненно вежливые, всегда смотрят с оценкой. И всегда указывают на место тому, на кого смотрят. Она однозначно спустилась вниз не ради встречи любимого сына, а чтобы посмотреть на водителя. Посмотреть, оценить и ткнуть ему на его место. Стерва, чего ещё было ожидать. И ей было совершенно до фонаря на чувства сына.
Джон чертыхнулся, когда на выезде из гаража шлагбаум заело прямо перед ним. И служащий в дурацкой кепке с козырьком нарочито медленно вышел из своей будки и пошёл поднимать его вручную. Уж конечно, для богатых жителей дома он делал это куда быстрее. Чувствуя, как закипает кровь от раздражения, Джон взял из пачки сигарету и надавил на газ. В жопу Манхэттен, в жопу богатеев и в жопу Ноланов, по крайней мере на эти сутки. Сегодня вечер пятницы, завтра выходной, и можно хоть на время забыть обо всём, что так люто напрягало.