— Значит, вы просто живете с другими оборотнями в стае?
Кар убрал руку с горла Митча и схватил его за рубашку, заставив рывком опуститься на колени, а затем сжал ладонью шею.
— Попробуй пошевелиться, и я сломаю ее. Понял? Я устал от твоей вони, — он снова сосредоточил внимание на Джейд. — Что-то вроде этого. Ты обманешь нас и расскажешь кому-нибудь, что здесь произошло?
— Нет, — она была абсолютно серьезна. — Я лишь хочу вернуться домой и все забыть. Мое лицо никогда не появится на обложке какого-то сумасшедшего журнала, рядом с парнем, который клянется, что у него есть трехголовое дитя любви от инопланетной цыпочки.
Кар усмехнулся.
— Кто такая Кира?
Его веселье угасло.
— Забудь это имя. Ты слышала Лэйвоса. Он не хотел, чтобы я рассказывал что-то еще.
— Как я поняла, она человек, к тому же ты упомянул, что эта девушка общается с его братом.
Кар посмотрел на Лэйвоса, а потом опять на нее.
— Послушай, ты мне нравишься, поэтому я доверюсь тебе. Только не говори ему, что я все рассказал. Отец Киры — один из нас, но он женился на человеке. Кира родилась по большей части человеком, не обладающим многими качествами. Расти бок о бок с нами было для нее подобно аду, потому что в нашей культуре слабость рассматривается как изъян. Достаточно информации, чтобы обуздать свое любопытство?
Отнюдь нет. Однако Джейд не стала задавать вопросы. Итак, оборотни и люди могли иметь детей, просто такое происходило редко и было запрещено. Значит, они были сексуально совместимы.
Джейд уставилась на Лэйвоса. Он был горячим парнем.
«А еще опасным и совершенно не заинтересованным в отношениях», — напомнила она себе.
Джейд вздрогнула. Холодало.
— Сколько часов до восхода солнца?
— Не так много, как хотелось бы, — пробормотал Кар. — В отличие от штата, в котором ты живешь, летом наше солнце не садится надолго. А нам все еще необходимо разобраться с этим беспорядком, отправить тебя и всю команду домой, выследить белокурого солдата и выяснить все о вампире, который его создал. Этого ублюдка нужно остановить.
— Ясно. Кстати, а что здесь произошло? Такое часто случается?
— Никогда прежде. Это впервые. Обычно вампиры любой ценой избегают встречи с нами. Мы даже не знали, что солдаты могут создавать себе подобных. Но, как очевидно, могут. И это чертовски сильно беспокоит.
Она взглянула на Митча. Казалось, он стал еще более бледным и каким-то вялым.
— Он больше не выглядит таким уж вспыльчивым.
— А еще от него стало ужасно вонять. Ему очень больно, и он голоден. Чем дольше солдаты обходятся без крови, тем безумнее становятся.
— В данный момент он кажется ручным.
— Это потому, что он знает — я сверну ему шею. Он исцелится, но без свежего источника крови будет лишь слабеть. Я чую, как он начинает гнить.
— Гнить?
— Его тело питается из собственных запасов, не исцеляясь достаточно быстро, чтобы это компенсировать. Глаза и кожа солдатов отражает их состояние. Его внутренние органы выглядят еще хуже. Насколько мы поняли, около девяти дней назад Митча обратил вампир, который жил в уничтоженном нами гнезде. А солдаты не могут долго продержаться без Мастера, который накормит их достаточным количеством крови, чтобы они не разлагались изнутри. Митч оказался предоставленным самому себе. Он питался от людей, но все же этого недостаточно.
— Значит, он скоро умрет?
— Хуже. Процесс разложения может длиться месяцами, выглядя действительно отвратительно. Разум уже покинул его, а тело еще функционирует. В солдатах не остается ничего человечного, ими движет лишь жажда крови. Мы называем их в таком состоянии мертвяками. Какой-то человек, видимо, сталкивался с таким солдатом, позже написав историю про зомби. Их кожа гниет, но они продолжают двигаться. Правда, в таком состоянии они уже медленные и вялые. Это ужасно. В конце концов, солдаты настолько ослабевают от разлагающейся плоти, что забывают найти убежище до восхода солнца и сгорают. В отличие от ваших фильмов, солдаты не обращают других людей. Они только пьют кровь, не делясь своей. Но этот понял, как увеличить их численность. И это плохо.
Джейд больше никогда не будет смотреть фильм про зомби, не вспомнив при этом о Митче и других.
— Великолепно.
Кар кивнул.
— Именно так.
— Как я рада, что, в отличие от твоей, моя работа не заключается в выслеживании вампиров.
Лэйвос спрыгнул с трейлера, напугав Джейд. Она посмотрела на него.
— Я оставил людей в трансе до тех пор, пока мы не отправим их домой. Прости, но я сказал им, что твой отец пытался спасти свой фургон и его унесло рекой. Это объясняет, почему у них нет тела.
— Я ведь не могу похоронить его, правда?
Он покачал головой.
— Нет. Прости. С первыми лучами солнца мы избавимся от тела. Его обратили совсем недавно, поэтому остались останки.
Это причиняло боль.
— Понимаю.
Лэйвос подошел ближе, вторгнувшись в ее личное пространство. Выражение его лица смягчилось.
— На солнце его тело превратится в пепел, как после кремации. Я так чертовски сожалею об этом, Джейд. Ты довольно спокойно это восприняла.
— Мне до сих пор кажется, что происходящее нереально, — призналась она. — Позже, я позволю себе погрузиться в горе, но тогда, вероятно, уже не буду так хорошо себя чувствовать. Думаю, в ближайшем будущем мне грозит долгий запой. Не волнуйся. Я сделаю это, когда останусь одна. Я никому не скажу, что здесь произошло.
— Ты заслужила небольшой запой. Я внушил людям, что это ты приехала и нашла их. Скоро мы проводим вас до грузовика и отправим домой, — Лэйвос протянул руку к ее плечу. Но так и не прикоснулся. В конце концов, он убрал руку. — Ты сдержишь свое слово?
— Сдержу, — она встретила его взгляд. — Проверь их карманы.
Лэйвос отвернулся и вернулся в трейлер.
Джейд сморгнула слезы. Все почти закончилось, ей нужно было продержаться еще совсем немного. А потом она может развалиться. Ее отец был мертв, но она и остальные выжили. Это было очень важно.
— Джейд?
Она повернула голову и взглянула на Кара.
— Что?
— Если ты предашь нас, то не он придет за тобой. Тебя начнут преследовать существа из худших твоих кошмаров. Вампиры, оборотни и все остальные, с которыми ты не захочешь сталкиваться, объявят на тебя охоту. А еще ты подставишь Лэйвоса. Позволив тебе уйти с нетронутой памятью, он нарушил закон. Значит, его сурово накажут. Он сильно рискует. Ты понимаешь это?
— Понимаю.
Кар внимательно посмотрел на нее.
— Понимаю, — повторила она. — И никогда никому не расскажу, что здесь произошло. Я слышала Лэйвоса. Мне позвонил отец, и я приехала. Затем нашла команду, но отца унесло рекой. Эта история никогда не изменится.
— Хорошо.
Джейд верила Кару и его словам о том, что произойдет, если она когда-нибудь откроет рот. Она не была глупа. Тесное общение с вампирами этой ночью убедило ее, что она не хочет повторения опыта. Одного раза было более чем достаточно. Теперь ей предстоит пережить множество ночных кошмаров.
* * *
Лэйвос знал, что Кар беспокоится, могут ли они доверять Джейд. Он и сам сомневался, сумеет ли человек хранить молчание. Кира выросла в его клане и заслуживала доверие. Джейд по сути была незнакомкой, но он высоко оценил ее мужество. В какой-то мере ему было жаль прощаться с девушкой. Она ему действительно нравилась.
Он повернул ключ, после того как заново подключил аккумулятор, и грузовик завелся. Лэйвос вылез из кабины, встав рядом с Джейд.
— Все еще работает.
— Хотя бы в этом нам повезло. Не могу поверить, что эти ублюдки отключили его. Вероятно, это сделал Митч, пока отец пытался пробраться в фургон. Это научит меня в будущем всегда запирать дверь, даже если я нахожусь в какой-то глуши.
— Придерживайся этой дороги, пока не выедешь на шоссе. Не останавливайся. Где-то там все еще бродит солдат. Я сомневаюсь, что он пошел в сторону дороги, так как обнаружил его след, ведущий в город. Как доедешь до шоссе, поверни направо. Это противоположное от нас направление.
— Я точно нигде не остановлюсь, пока не уеду с Аляски, если только мне не понадобится бензин. Изначально я собиралась воспользоваться самолетом, но ты сказал, что тебе нужно время, чтобы убрать этот беспорядок. Дорога займет несколько дней. Мне не терпится вернуться в Вашингтон.
— Так вот откуда ты?
— Ага.
Кар вздохнул.
— Мне уже надоело таскать его. Возможно, мы уже отправим их? Держу пари, Гарсон выполнил поставленную задачу и может пригодиться здесь. К тому же мы должны найти еще одного солдата.
— Знаю, — Лэйвос не мог отвести взгляд от Джейд. — Ладно. Соблюдай правила и не останавливайся, пока не доедешь до крупного города. Не разговаривай с незнакомцами.
Она улыбнулась.
— Особенно с бледными.
Он усмехнулся в ответ.
— Верно.
Джейд облизнула губы, и он посмотрел на ее маленький розовый язычок. Желание поцеловать ее пронзило Лэйвоса, удивив. Он замер, каждый его мускул напрягся.
Возможно, это из-за ее запаха, ведь он нес ее на руках. Уже давно Лэйвос не был так близок с женщиной. Охота всегда вызывала у него легкое возбуждение. Он воспротивился своему порыву протянуть руку и притянуть ее ближе. Это была плохая идея.
— Спасибо, — она посмотрела на троих из команды, которым посчастливилось остаться людьми. — Жаль, что у меня нет вашей силы. Тогда я оставила бы их такими до конца поездки. Они будут спорить и ругаться. Ты оставил им бумажники? Мы должны пересечь границу Канады, а затем вернуться в США. Я не очень хочу, чтобы нас задержали на границе. Незапланированная поездка с этими тремя и так будет ужасной.
— Оставил.
— А карманы проверил?
— Я попросил их передать мне все улики. Они так и сделали.
— Хорошо.
Джейд удивила Лэйвоса, когда внезапно наклонилась и обняла его за талию. Объятие было неожиданным и быстрым. Девушка отпустила его и отступила, прежде чем он успел отреагировать.
— Удачи и будьте осторожны. Ты внушил им идею подождать с обращением к власти, пока мы не вернемся в США?
— Внушил. Они в шоке от смерти твоего отца. Правоохранительные органы должны поверить в это.
— Вроде все предусмотрели, — она вздохнула. — Ладно. Я поехала. Еще раз спасибо, — Джейд развернулась и забралась в кабину грузовика. — Не мог бы ты попросить Пегги сесть со мной в кабину, а ребят забраться в кузов? Не хочу слышать, как они бормочут и скулят, потому что всем четверым тесно на переднем сидении. Марк чертовски раздражает меня.
Он кивнул.
— Сделаю.
— Благодарю.
Она закрыла дверь, а Лэйвос направился к ожидающим людям. Он велел мужчинам лезть назад и остаться там. Женщина покорно села вперед.
Лэйвос отступил, наблюдая, как отъезжает Джейд.
Кар толкнул солдата вперед и остановился рядом с Лэйвосом.
— Надеюсь, это не было ошибкой. Ты же знаешь, как рискованно было оставить Джейд в живых.
— Где же твое сострадание?
— Только не в моих штанах.
Лэйвос зарычал, прищурившись и посмотрев на Кара.
— Что, черт возьми, это значит?
— Отвали от меня. Ты хотел залезть на Джейд. Так как постоянно принюхивался и пялился на ее зад. Когда ты в последний раз трахался, раз заинтересовался ею? Признаю, она довольно сексуальна, но ты же знаешь правила. Ты думал головкой ниже пояса, а не головой на плечах. Джейд не поддается контролю над разумом, Лэйвос. Значит, она опасна.
— Она ведет себя не типично для человека.
— Ты надеешься на это. Джейд была довольно крута, даже я был впечатлен тем, как она держалась. Тем не менее, она могла нас обмануть.
— Джейд не поступит так.
— Надеюсь, что нет. Иначе наши задницы окажутся глубоко в дерьме.
— Никто не должен знать, что здесь произошло.
— Черт, я точно не сдам тебя. У меня тоже будут неприятности. Я же отпустил ее.
— Спасибо.
— Тебе стоило хотя бы трахнуть ее. Я бы трахнул.
— Заткнись, — Лэйвос отвернулся, принюхиваясь. — Мне нужно выследить еще одного солдата. Джейд говорила, что он где-то здесь. Ты пока допроси Митча, необходимо получить всю возможную информацию о его создателе. Я устал таскать его с собой.
— Это не у тебя судорога в руке, потому что солдата нужно постоянно удерживать. В следующий раз я захвачу с собой поводок. Может, стоит сразу убить его? Он впал в какое-то кататоническое состояние. Это тревожит.
— Покажи ему немного крови, он придет в себя и ответит на вопросы. Нам нужно найти того, кто это сделал, и убедиться, что подобного не повторится.
— Понимаю. Вот почему я до сих пор не убил Митча. Иди за белокурым солдатом, а я пока добуду нужную нам информацию. Кстати, я проголодался. Захвати мне еды, если сможешь.
— Какую-нибудь живность?
— Да что угодно. Я пропустил ужин, так как не предполагал, что это затянется на всю ночь.
— Не забудь снять с него мои наручники, — Лэйвос передал Кару ключ и обошел периметр. — Мы убрали тех двоих, которые побежали в ту сторону. Этот направился обратно в город.
— Иди уже.
Слабый запах смерти помогал Лэйвосу выслеживать солдата. Тварь двигалась в сторону города… но затем изменила направление. Лэйвоса охватило дурное предчувствие.
Солдат побежал к шоссе.
— Черт.
Лэйвос поднял голову и ринулся вперед.
А если солдат решил нападать на все автомобили, проезжающие по шоссе? Обычно твари были глупыми, вот только одна оказалась сообразительной. Солдаты уничтожили в городе все живое. А единственный вариант заполучить свежую кровь был заперт в трейлере. Значит, Джейд может попасть в ловушку.
Он срезал путь к шоссе.
Один солдат мог легко напасть и убить четырех человек. Они были достаточно быстры, чтобы перехватить автомобиль, ведь зачастую машины ехали намного медленнее по старым дорогам, прежде чем попадали на шоссе. Тот факт, что Джейд была за рулем грузовика, только усугублял ситуацию. Солдат мог запрыгнуть на кузов и вытащить через лобовое стекло водителя.
Лэйвос хотел изменить облик, но все же решил остаться человеком. Преодолев извилистую грунтовую дорогу, он снова углубился в лес, чтобы выбраться прямо на шоссе.
Он не видел и не слышал никаких признаков солдата или грузовика…
Неожиданно раздался треск. Громкий, отдающийся эхом грохот, будто что-то врезалось в дерево достаточно сильно, чтобы расколоть ствол.
Затем прозвучал гудок грузовика.
«Джейд!»
Лэйвос побежал быстрее, на ходу разрывая рубашку. Ему было безразлично, увидит ли Джейд его измененную форму, лишь бы она была жива к тому времени, как он доберется до места. Он разорвет солдата на куски, если тот причинит ей боль.
Лэйвос открыл рот, издавая боевой клич. Это может напугать солдата. Гарсон и Кар тоже могли услышать его и прийти на помощь, но он сомневался в этом. Гарсон был слишком далеко, а у Кара было полно дел с Митчем.
«Я иду, Джейд».
Глава 7
Джейд вцепилась в руль обеими руками. Извилистая грунтовая тропа, которую кто-то почему-то назвал дорогой, нуждалась в капитальном ремонте. Ей пришлось ехать медленно, чтобы пассажиров не выбросило из кузова из-за очередной глубокой выбоины. Впереди маячило шоссе.
Она взглянула на Пегги. Джейд беспокоилась о ее душевном состоянии. Женщина не произнесла ни единого слова с тех пор, как села в грузовик.
— Как ты?
— Я в каком-то потерянном состоянии. Мне так жаль твоего отца, дорогая, — Пегги фыркнула. — Он попытался прицепить машину к фургону, чтобы спасти ее, но вода поднималась слишком быстро.
— Все в порядке, — лучше они будут верить в эту историю, чем знать правду. Джейд хотела забыть, что видела, как Виктор нападал на нее. Впрочем, ее отец не заходил в фургон. Это был незнакомец с его лицом и голосом.
— Все пропало.
Джейд пожалела, что попыталась разговорить Пегги.
— Ничего страшного.
— Нет. Все кончено. Нам стоило прекратить расследовать подобные дела много лет назад. Прости. Путешествие не должно было закончиться подобным образом. Я хочу купить домик в Теннесси и попробовать себя в садоводстве.