И вряд ли дадут мне спокойно жить. Только если поверят, что я умерла.
— Прошу простить, — проговорила, поднимаясь. — Мне… нехорошо. Могу я где-нибудь отдохнуть?
Я бросила такой взгляд на брата, чтобы тот не вздумал увиливать.
— Да, конечно, — медленно встал Картер.
— Разумеется, отдохните, — на лицо блондина скользнула странная улыбка.
Ну, Картер, ты мне всё выложишь! Я не собираюсь играть вслепую и быть пешкой в чьих-то планах!
Однако не успела я приблизиться к двери, в воздухе раздался пугающий, тревожный звук.
Грегори нахмурился, Картер побледнел.
— Не может быть… — пробормотал.
— Что?! — кажется, я уже слышала подобный звук.
Крыльев, рассекающих воздух. Грозного рыка, от которого нет спасения.
— Это и есть ваше предупреждение?! — я не представляла, куда бросаться, где прятаться.
— Бегом! — Картер ухватил меня за руку и потащил вниз, в главный зал с чашей огня. — Дракон! Вниз, там он нас не достанет!
Едва не спотыкаясь на узкой лестнице, я выкрикнула:
— Ты говорил, нас предупредят!
Мы вылетели в зал с огнём. Отовсюду сбегались взволнованные храмовники, тёмные одежды резко контрастировали со светлыми стенами.
— На всех подходах к Мабару стоят наши люди, которые обязательно предупредят, если сюда прибудут драххи! Но драконы… они никогда не летали в виде драконов!
Пожалуй, я тоже никогда о таком не слышала. До последнего времени.
— Вы должны были понимать, что если понадобится, обернутся и полетят! — крикнула сипло.
Ответить брат не успел. Нечто огромное, мощное буквально пробило стену, вышибив дыру сразу на три окна. И ворвалось в зал, который мы пытались пересечь, чтобы добраться до выхода в подвал. Дохнуло огнём прямо на чашу, затушив наш. Тот, который храмовники берегут, поддерживают и днём и ночью в любое время года. Неугасающий.
Но больше всего меня поразило другое.
Синий. Гигантский синий зверь с гордым, изящным разлётом крыльев. Израненный, окровавленный, но всё ещё несокрушимый.
— Иви, бегом! — Картер рванул меня за руку, выдёргивая из ступора.
Сердце отчаянно колотилось.
Эллинге жив! И снова примчался за мной!
Глаза его полыхали таким же гневом, какой огонь извергала пасть.
На меня мрачным, затянутым тьмой взглядом смотрела сама ярость.
Картер тянул меня к двери — той, что вела вниз, в каменные залы. Которые, возможно, не пропустят чудовище… если местные маги об этом позаботились.
Но огромная синяя лапа встала прямо перед нами. Другая поднялась, брат откинул меня назад, и тут же получил мощный удар. Отлетел на середину зала.
— Картер! — крикнула я, с трудом удержавшись на ногах.
Морда развернулась в его сторону, словно понимая, что произошло, по чьей вине Сольгарду пришлось сражаться с чудовищем Хаоса. Мощная шея истекала синей кровью, как и грудь. Задняя лапа волочилась, но он всё равно был могучим, непобедимым.
— Стой! — бросилась я наперерез.
— Иви! — прохрипел с пола Картер. — Уходи! В виде дракона они не признают даже ниатари! Именно поэтому по условиям договора им запрещено оборачиваться на Эрсе!
Страх затопил душу, я дёрнулась бежать… Но вдруг вспомнила, как синий тащил меня в когтях. Если тогда пусть не признал, но, во всяком случае, не убил. То, может, и сейчас…
— Нет, Эллинге! — бросилась я навстречу к синему. Встала перед ним, раскинув руки, закрывая брата. — Не трогай Картера!
Дракон приостановился. Уставился на меня вполне осмысленным взглядом.
Татуировка сверкнула, загорелась серебром. Из глаз почему-то хлынули слёзы — страх вперемешку с облегчением. Он жив. Только сейчас я осознала, какая тяжесть лежала на сердце от мысли, что из-за меня Наместник погиб!
Мне ведь столько лет внушали о долге.
И он… он был нежен.
Замерев, несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза. Я даже не сразу заметила, что в зале полно храмовников.
— Эль этенге гуре аль маэр мас! — произнёс какой-то худощавый седой старик, и незнакомые слова пробрали душу, отозвались вспышкой узора на моём запястье.
На миг охватившись синим дымом, стремительно уменьшаясь, дракон завалился на бок. Через миг на полу ничком лежал обнажённый мужчина. Синие пряди разметались по спине, пол заливала кровь.
— Что вы сделали? — обернулась я к старику.
Волосы растрепались, татуировка горела. Он аж отступил назад, так я сейчас выглядела. Поражённо пробормотал, посмотрев на Наместника:
— Получилось…
— Что получилось? — требовательно спросила я, наступая.
— Заклинание оборота. Вернуть ему людской облик.
— Получилось, потому что до этого он уже был ранен! Побывал в сражениях с двумя драконами и чудовищем Хаоса!
— Он один? — откуда-то появился лорд Врит.
— Похоже, — пробормотал Картер, тяжело поднимаясь.
— Добейте его! — приказал старик, видимо, главный тут.
— Нет! — вылетела я наперерез, на этот раз грудью закрывая Эллинге.
Это было… неправильно. Вся душа протестовала.
— Дитя моё, — проговорил старик. — Мы не можем не воспользоваться шансом.
— Если все драххи обернутся и прилетят мстить за Наместника, шанса не будет ни у кого! Поверьте, я видела, каковы они в бою!
Старик задумался. Пожевал бесцветными губами.
— Действительно, — согласился. — У нас должен быть козырь, если все они решат нарушить соглашение.
«А не вы ли первыми решили его нарушить?» — я еле удержалась, чтобы не бросить в лицо.
Ради меня ведь. Меня пытались спасти. Как и остальных ниатари, обречённых на смерть.
Я не понимала, что происходит. Не знала, откуда пошли истоки соглашения. Но по крайней мере, драххи соблюдали его.
Ясно, как никогда прежде я вдруг поняла, что желай они, поработили бы нас полностью. Не считаясь, не придерживаясь традиций. Истребляя магов под чистую.
Но они сосуществовали. Мирились с нашим укладом, позволяя людям принимать участие в правлении. Заняли отдельные территории в городах, но на наши не лезли.
С другой стороны, они не давали нам развивать силу.
Мне отчаянно не хватало знаний, и слишком много обрушилось на меня в одночасье. Нужно было во всём разобраться. И… не дать им убить Эллинге.
Старик уже командовал храмовниками помоложе. Те организовали носилки, погрузили туда израненного Наместника. Я вдруг поняла, что нигде не видела блондина, даже огляделась.
— Вниз его, — велел старик. — А вы, Илесс, будьте любезны…
— Я пойду с ним! — решительно тряхнула я волосами.
— Вы не можете…
— Могу! Он мой муж!
Старик несколько мгновений разглядывал меня бесцветными глазами, заставляя думать о том, до чего же обманчива внешность. Под немощным, измождённым телом скрывался цепкий ум, который наверняка знал больше, чем все вокруг, и просчитывал любые варианты. И ещё мог отменно организовать остальных служителей Храма.
— Я не оставлю его, — проговорила на всякий случай. Очень надеясь, что ниатари всё-таки не отказывают. Должно же это хоть раз сыграть мне на пользу!
— Хорошо, — медленно кивнул старик.
Наверное, нужно бы насторожиться. Но я была рада, что не придётся отвоёвывать возможность остаться рядом, проследить, чтобы Сольгарда никто не добил, пока он истекает кровью.
Четыре самых сильных храмовника с трудом подняли носилки и понесли вниз. Я шла рядом, только на лестнице пришлось чуть отстутпить, но в коридоре снова поравнялась.
Эллинге уложили на спину. Рука свесилась с носилок, израненная грудь тяжело вздымалась. На шее виднелась столь страшная рана от зубов, что я даже не представляла, как с такой можно было выжить.
Мы зашли в комнатушку с двумя кроватями… Судя по лежащему на одной из них покрывалу — в ту же, куда меня привёл Картер.
Эллинге сгрузили на правую — я поспешила подложить шёлковое покрывало из его дома. Всё-таки не на колючем одеяле. Ширины хватало ещё и укрыть.
Указала на ведро, которое до сих пор стояло тут:
— Мне нужна тёплая чистая вода, — распорядилась. — И бинты.
Кто-то из молодых храмовников подхватил ведёрко и отправился за дверь.
— Очень похвальное стремление, дитя, — к нам вошёл тот самый старик. В руках его была трость с набалдашником в виде головы дракона, хотя я понятия не имела, когда он успел ею обзавестись. — Но вы не обязаны ухаживать за дх’эром Наместником. Мы позаботимся о нём. А вы, Илесс, свободны.
— Дх’эр Наместник… защищал меня. Это из-за меня он весь изранен. Я не могу покинуть его сейчас…
— Вы вольны поступать, как считаете нужным, — согласился он.
После чего развернулся, поднял трость к стене.
Глаза дракона на набалдашнике вдруг медленно открылись, сияя пугающим красным светом. А следом из пасти вырвалось пламя.
Ударилось в стену, оставляя под потолком вязь светящихся пятен. Они очень напоминали узор драххов, и всё же отличались — я это ощущала почти физически, только объяснить бы не смогла.
— Что вы делаете? — вырвалось у меня.
Татуировку покалывало, из горящей серебряной она снова превратилась в тёмную, безжизненную. Старик промолчал, обходя комнатушку по периметру, оплетая, словно опечатывая её огненным узором.
Остальные храмовники поспешили уйти с его пути, только я крутилась вслед за ним, не понимая, что происходит. Но почти не сомневалась: это вряд ли пришлось бы по нраву Эллинге.
Наконец, старик вернулся к кровати Сольгарда, соединив над ней узор в небольшой, пылающий знак. Удовлетворённо опустил трость, устало сел на соседнюю кровать.
— Так он не сможет обернуться, — пояснил. — Даже если придёт в себя.
Что ж, в этом была своя логика. Зная Эллинге, не думаю, что ему понравится происходящее, когда он очнётся.
— А дальше? — уточнила.
— А дальше у нас будет, о чём договариваться с драххами, — поднялся старик.
Вернулся тот парень, который забрал ведро. Следом за ним девушка в такой же одежде служительницы Храма, с охапкой бинтов и тканей.
Никто из них не проявил желания помочь мне. Гордо расправив плечи, я не стала просить.
Почему-то казалось, они готовы были кинуть его чуть не на пол в темнице, и это неприятно сжимало в груди.
И, пожалуй, мне не хотелось, чтобы к Эллинге прикасался кто-нибудь из них.
Не глядя, как за ними закрывается дверь, я смочила ткань и принялась осторожно отирать грудь, живот, руки. Шею, на которую страшно было взглянуть.
В голове почему-то проносились картины этих плеч, возвышавшихся надо мной. И то непривычное ощущение, пугающее и приятное одновременно, когда я почувствовала его внутри…
— Иви, зачем ты?
Задумавшись, я не заметила, как вошёл Картер.
— Не бросать же его раненного! Это… не по-человечески!
— Ты… не должна чувствовать себя виноватой, Иви, — Картер приблизился, взял ещё одну ткань, смочил в ведре.
— Из-за меня он ранен!
— Почему из-за тебя?
— Потому что он защищал меня!
— От кого, Иви?
— От драххов!
— То есть драххи что-то имели к жене своего предводителя, а ты виновата?!
Я промолчала. Действительно ведь. Я считала точно так же. И всё же…
— Я дала обет перед богами и людьми.
— А у тебя была возможность отказаться? Иви, драххи убивают ниатари! Насильно забирают их в жёны, не спрашивая согласия, чтобы те погибли, вынашивая их монстров!
— Я знаю, Картер! Но никто не заслуживает того, чтобы его бросили умирать, понимаешь? Эллинге… не плохой. И я думаю… мне кажется, с ним можно договориться.
— Ты должна исчезнуть до того, как он придёт в себя. Я считаю.
— Ты считаешь, — хмуро отозвалась я. Подняла глаза на брата: — Расскажи мне всё, Картер.
ГЛАВА 17
Брат несколько мгновений помогал мне отирать мужа.
— Что рассказать, Иви?
— Родители знают, где ты? Не волнуются?
— Отец легко отпустил меня погостить у своего друга. К тому же, думаю, он мечтает о нашей с Айрин свадьбе…
— А ты?
— А я не могу думать о своём счастье, когда ты… Иви, что изменилось?
— Я видела, как они сильны, Картер. Они смели бы нас, не заметив! Но они считаются с нами.
— Считаются? Мы им нужны! Вы, ниатари, им нужны! Ты видела хоть одну женщину-драхха? Я узнал, что у них вообще нет женщин!
— Я уже догадалась.
— А почему, не догадалась? Потому что они не уберегли своих, а мы своих спасём! И если они с нами считаются, значит, на то есть причины! Наши маги тоже не слабы!
Кратер весь загорелся, раскраснелся, заражая и меня своей уверенностью.
— А знаешь, почему они не выпускают ниатари? — в запале он бросил окровавленную тряпку в ведро, подняв волну брызг.
— Пришлось бы долго объяснять, куда те деваются, — так же хмуро отозвалась я. Уж это-то стало понятно.
— Не только, — огорошил брат. — Ты, возможно, видела на Драххане специальные узоры. Такие же, как на твоей метке.
Я кивнула: остров действительно весь буквально испещрён узорами. Картер прополоскал и отжал ткань, возвращаясь к отиранию тела Эллинге. Продолжил:
— Это как-то связано с их… силой. Прада, кажется, так они её называют. Сеть этих узоров помогает ниатари забеременеть, и выносить дракона. Ею оплетён весь остров, от Башни к Башне. И так в каждом их городе! Потому же туда никого не пускают. Если храмовники узнают, разгадают эти символы… Ты понимаешь, что это будет означать?
— То есть… вне Драххана невозможно забеременеть от драхха, выносить его ребёнка?
Это знание пролилось бальзамом на мою душу. Нет, конечно, я не могла забеременеть, я даже не была уверена, можно ли считать наш брак консуммированным. Но всё равно почувствовала себя в относительной безопасности. Даже если кто-нибудь из драххов доберётся до меня тут… я, по крайней мере, не буду носить его детище. Лишь бы обратно не утащил.
— И, кстати… ты смогла бы нарисовать те узоры, которые помнишь?
— Ох, Картер, ты же знаешь, я не наделена художественными талантами. Могу попробовать, конечно…
Эллинге как-то резко дёрнул рукой, и мы замолчали.
Глаза Картера сузились. Мог ли дракон слышать, о чём мы говорим?
Брат поднёс палец к губам, словно подумал о том же и давал мне знак молчать. Я кивнула.
Вода сделалась вся бурой, и он взялся принести свежей. Понятия не имею, откуда он её брал: нормальных кранов я здесь не видела, наверняка где-то есть колодец и котёл на огне. Даже туалет, и тот находился в конце коридора, один на все комнатушки, и для рук там висел страшный доисторический рукомойник!
Пока Картера не было, я рассматривала широкие плечи, нет-нет да и опускаясь взглядом ниже. После слов брата мысли неожиданно поползли совсем не туда. Если бы не смерть, которая стояла между нами, разделяла нас… Если бы я могла стать его женой, без того, чтобы умереть…
Словно в тумане откинула покрывало с бёдер и ног, рассматривая мужчину, доставшегося мне в мужья. Сильные мышцы. И кстати, на ноге тоже запёкшаяся рана… Вспомнилось, что дракон волочил лапу.
Мне нравилось разглядывать его. Глаза приятно водили по твёрдым буграм, мощным объёмам. Пальцам так и хотелось повторить их путь — и я осторожно коснулась горячей кожи там, где не было ран. Это оказалось приятно, неожиданно и необъяснимо, но бесконечно приятно!
Услышав шаги, я вздрогнула, прикрыла чресла супруга.
— Вот, взял целебную мазь, — брат поставил свежую воду на пол и протянул мне небольшую коробочку.
Вдвоём мы быстро обработали и как могли забинтовали раны. Мне никогда не доводилось этим заниматься, хотя нам рассказывали о первой помощи. У брата выходило лучше: на охоте случались ранения, поэтому мальчишек готовили к ним больше.
— Расскажи о Грегори, — попросила я, когда уставшие, мы сели на вторую кровать отдохнуть.
— Понравился? — хмыкнул брат.
— Ты же не планировал меня с ним… гм… сводить?
— Только по твоему желанию, — уверил Картер. Бросил опасливый взгляд на Сольгарда: — Давай потом поговорим.
Муж спал. Беспокойно, тяжело дыша, но не думаю, что действительно мог бы нас услышать. Хотя… рисковать тоже не хотелось.