Смерть моя, жизнь моя - Нуар Эрато 7 стр.


Могли ли его обмануть? Скрыть правду, попытаться отобрать единственную девушку? Всего несколько часов, максимум дней — и он бы навсегда опоздал.

— Переговорю с ним лично, — произнёс, наконец. Не хотелось думать, что его могли предать. Но и амбиции Сгерра нельзя было сбрасывать со счетов. Мальчишка слишком гордился тем, что был избран Преемником. Не скрывал превосходства и желания заступить на должность Наместника.

— Есть ещё одна новость, дх’эр Сольгард, — отвлёк внимание Вальтарр.

По тону, движению Эллинге понял, что хорошей она не будет.

— Слушаю.

— Похоже… где-то провели ритуал тьмы. Докладывают о всплесках хаоса из Мабара.

Сольгард выцедил сквозь зубы что-то не вполне приличное. Вальтарр бесстрастно промолчал.

— Я хотел отлучить мальчишку хоть на время! — рыкнул Наместник. — А придётся привлекать его к работе с Разломом.

— Возможно, этого не понадобится, — осторожно произнёс помощник.

— Очень на это рассчитываю. Но людей непросто удержать, им вечно хочется выйти на контакт с Хаосом, как будто уже забыли, чем это грозит!

Эллинге снова обернулся к окну. Машинально повертел кольцо на пальце.

Что-то древнее и скверное ворочалось в груди. Он словно чувствовал: эти всплески как-то связаны с его новой молодой женой. Которую, по-хорошему, сначала нужно было сделать своей. А потом уже заниматься болтовнёй и позволять ей привыкать.

Её слова были предельно откровенны. И от этого жгли ещё сильнее.

Никогда не полюблю.

***

Следующий день прошёл тихо. Мы с Эллинге были вдвоём. Сгерр больше не присоединялся к нам на трапезах, даже Ленси я не видела.

Мы почти не разговаривали, но Сольгард прохаживался со мной по доступным мне этажам. Сверху слышался стук — ремонтировали сад.

Время от времени его отвлекал мелодичный сигнал, и он уходил куда-то вниз, в кабинет. Не знаю, приезжал ли к нему кто-нибудь, или они разговаривали по специальным магическим экранам, которые тут и там виднелись в доме.

Ближе к вечеру стук прекратился. Мы уже поужинали, и Сольгард куда-то ушёл. Вернулся поздно, когда я усиленно притворялась спящей.

Принял душ и осторожно улёгся в нашу кровать.

От него веяло усталостью и чем-то ещё. Обнял меня, прижимая к себе, я напряглась, но он не спешил исполнять консуммацию.

Давал мне время, как и обещал.

Это было неожиданно и приятно. Драххи всегда казались сильными, властными, не терпели возражений и непокорства. Подавляли бунты, которые время от времени возникали в городах.

И забирали откуп в виде ниатари.

Но у нас было тихо. Наступал ещё один спокойный день.

— У тебя есть книги? — решилась я спросить после завтрака, когда мы возвращались на наш этаж.

— Нет, — отозвался он. Глянул на меня и добавил: — Во всяком случае таких, какие ты могла бы прочитать.

Ещё немного помолчал и предложил:

— Могу привезти, когда буду в Инемаре.

— Когда? — обрадовалась я.

— Не знаю. Не хочу тебя оставлять, пока…

Вспыхнув, я отвернулась. Понимала, что он хотел сказать.

Но Эллинге не стал настаивать.

— Мне… нечем заняться, — отозвалась я.

— Я… вольно или невольно лишил тебя праздника, — Эллинге шагнул ко мне. — Девушки любят балы, свадьбу считают самым важным и счастливым днём. Я поспешил. Слишком испугался, что могу тебя потерять.

Голос, тихий, глубокий, пробирался под кожу, отдавался странными, непривычными ощущениями… что-то зарождал — незнакомое, дивное…

Эллинге шагнул ко мне, коснулся волос, пропуская меж пальцами.

Неожиданная откровенность, странная ласка и запах…

Вся эта адская смесь смущала. Я подняла глаза, пытаясь понять, что стоит за его словами.

И обнаружила мужа слишком близко. Совсем рядом.

Чувствовала, как бьётся сильный пульс. Смотрела, как глаза заполняет серебро.

Татуировка вспыхнула, разгораясь.

— И я подумал, — шепнул он, — возможно, ты захочешь продолжать? Потанцуешь со мной?

Он, Эллинге Сольгард, который и на свадьбе-то танцевал с таким видом, будто терпеть не может это занятие! И на балу не соизволил… Тут вдруг сам решил меня пригласить?!

Гораздо с большим удовольствием я задержалась бы тогда на свадьбе. Но он спешил на свой драххов обряд.

Или на каком-нибудь балу…

— У вас бывают балы? — вырвалось, пока я подавала ему руку.

Эллинге коснулся к чему-то у себя в кармане, и всё пространство залила мелодия.

Не человеческая: я не могла опознать инструментов, зато отчётливо слышала голос драхха с едва рычащими интонациями. Чужие, незнакомые, чуть шипящие слова.

Но она была красива. И по ритму походила на наши мелодии, поэтому когда Сольгард повёл, я не растерялась.

— Иногда, — согласился он. — По очень важным поводам.

— И мы сможем дать бал? — Эллинге приподнял бровь и я засмеялась: — Я согласна на любой повод.

— Возможно, — уклончиво ответил он.

Музыка лилась, нарастала, менялась. Мы кружились огромными полупустыми залами со стеклянными стенами, и я почти представляла, что мы на самом настоящем балу. Только-только знакомимся…

Танцы сменяли один другой, но мы не прерывались. Эллинге уверенно вёл, обжигая спину горячими ладонями. Менял ритм, позу вслед за мелодией.

В его движениях сплелись сила, грация, искушение. Передо мной был мужчина. Который знает себе цену, который умеет быть и сильным, категоричным Наместником и искусным соблазнителем.

Да! Я вдруг ясно поняла: он меня соблазняет!

ГЛАВА 9

От осознания сердце застучало, я чуть сбилась с ритма.

— Устала? — сразу же заметил Сольгар.

— На балах между танцами обычно перерывы, — отозвалась я, стараясь скрыть волнение.

После всего, что я ему высказала!

Не представляла, как на это реагировать.

Если бы он так же станцевал со мной на моём собственном балу, на моём совершеннолетии, когда я ждала, кто же достанется в мужья… Может, я и не стала бы бояться.

Но сейчас… Он не пытался меня принудить, но в то же время будто бы давал понять, что не собирается больше ждать.

Муж направился к небольшому хрустальному столику, на котором расположилась бутыль с вином и бокалы.

И это продумал! И здесь приготовился!

Проводил меня в кресло. Налил, опустился в соседнее.

Я осторожно попробовала незнакомый напиток, в глубине души побаиваясь, не лишит ли он меня сил, или разума. Чуть пригубила, перекатывая привкус на языке.

Эллинге не настаивал. Принялся расспрашивать о жизни, о детстве.

Я с удовольствием припоминала проделки брата и ночные посиделки с Айрин. Хотела расспросить его, но помнила запрет в предписаниях. Надеялась, что сам расскажет… Однако муж пока предпочитал слушать. Смотреть глубокими синими глазами, зрачки которых то и дело превращались в щёлку.

Потом мы снова танцевали. До самого ужина.

А после ужина Сольгард опять куда-то ушёл, оставив меня в лёгком недоумении.

Нет, я была рада, что дальше танцев не пошло. Просто не понимала.

Он ходит к женщине?

Казалось бы, это не должно меня задевать. Пусть ходит. Особенно если сами женщины не пострадают.

И всё же задевало. Он же мой муж!

— У тебя есть любовница? — не удержалась я, когда он снова возвратился ночью.

Эллинге промолчал, я обернулась, не представляя, что увижу в его глазах.

— Это ревность? — уголок его рта скользнул вверх.

— Нет! — воскликнула я. — Просто Сгерр говорил, и…

— Сгерр-рр! — прорычал Сольгард, резко помрачнев. Опрокинул меня, навис сверху, впившись взглядом в глаза.

— Я переживаю за девушек! — выпалила я. — Вы можете спать только с ниатари!

— Но некоторые ниатари не спешат исполнить свой долг, — хмыкнул Эллинге.

На миг мне показалось, в его лице промелькнула улыбка, и в следующий муж склонился надо мной:

— Ты готова, ниатари?

— Ох, нет, — пробормотала я, и он сразу же выпустил меня.

— Тогда спокойной ночи.

Вот так просто?

Эллинге отвернулся. Какое-то время я смотрела на него, потом ворочалась. Потом попыталась уснуть.

На утро стёкла чуть притемнялись, чтобы яркое солнце не слепило глаза.

В ту ночь я долго наблюдала, как по небу ползёт Луна, как наступает восход, и наверное под самый рассвет только задремала.

Сольгард не будил, и завтрак я пропустила. Вышла уже к обеду, который уже ожидал на столе. И муж ждал в столовом зале на своём месте.

Ничего не сказал, поднялся навстречу. Придержал стул.

— Мы одни? — спросила я.

— Сейчас — да, — кивнул Эллинге, открывая крышку супницы. — Рыбный. Будешь?

— Буду, — согласилась я, придвигая тарелку.

— Ты предпочла бы дом, полный слуг?

— Я привыкла к слугам, — осторожно отозвалась я. — И… признаться, думала, ты теперь на каждом этаже выставишь охрану.

Не то чтобы я действительно так думала… просто хотелось понять, сколько драххов за мной присматривает.

— Охрану, — мрачно хмыкнул Эллинге. — Пока ты не станешь моей полноценной женой, никаких других драххов рядом с тобой не будет. Без меня.

Так он это как-то сказал, что мне стало не по себе.

— Ты не боялся оставить рядом со мной паладинов… в первый день.

— А теперь не оставлю, — отрезал он.

Ведь он Наместник Эрсе, стрельнула мысль. У него наверняка есть враги.

Неужели он живёт, никому не доверяя?

Даже собственный преемник, и на того положиться нельзя…

И как же я рада, что Сгерр Сольгарду не сын!

— Даже Ленси не видно, — перевела я тему.

Эллинге приподнял бровь, и я пояснила:

— Но столы исправно накрыты.

— Большинство драххов живут без служанок, — откликнулся он. — Сами готовят.

— И ты тоже умеешь готовить? — удивилась я.

— Не похоже? — хмыкнул он.

— Ну… — смутилась я. — У Наместника слишком много дел…

— Много, — согласился он. — Потому и пришлось взять Ленси. Но мало кто готов положиться на людей. Да и кухонные приборы у нас не такие, как у вас.

— Я… могла бы попробовать их изучить, — отозвалась.

Муж снова приподнял бровь, со странным выражением недоверия и одобрения.

— Что ж, я покажу тебе, если действительно интересно.

Ещё как интересно! Понять, что движет драххами, откуда такое количество запретов, почему они не женятся на собственных женщинах. Возможно, если бы люди всё это знали, если бы могли сравниться в силе, не позволили бы себя захватить?

Конечно, я не собиралась показывать свои истинные побуждения. Ответила осторожно:

— Интересно. Я думала, вы специально скрываете их от нас.

— Скрываем? — удивился он. — Драххи пытались научить людей, но люди тяжело оставляли свои традиции, не хотели перенимать чужие. К тому же, чтобы управляться с нашими приборами, нужна сила Прада, которая у вас встречается очень редко и почти не развита.

— Возможно, если бы вы пришли как друзья, а не завоеватели, обмен опытом произошёл бы легче.

— Опытом, — хмыкнул муж, словно намекая, что у нас нет такого опыта, который мог бы им понадобиться. И вдруг сообщил: — Сегодня я оставлю тебя после обеда.

Я испуганно подняла глаза, всё ещё помня поползновения Сгерра.

— Не бойся, — словно почувствовал Сольгард. — Он поедет со мной. На свадьбу. Одного из моих дальних родственников. Я буду только в Башне, — добавил, словно желая убедить, что не станет без меня веселиться.

— Понятно, — вздохнула я. Ну что у них за свадьбы без женщин?

— Краффа Иссурда, кстати, — добавил.

Странно… Не знаю, вызвало ли это разочарование или облегчение. Во всяком случае, удивило. Значит, не так уж я тому и нравилась?

— Со своей ниатари познакомился на твоём балу, — улыбнулся Эллинге.

— Улина? — вырвалось, хотя там ведь были и другие девушки.

Сольгард кивнул.

— Так быстро? — пробормотала я. — Или он за ней тоже следил?

Ощутить себя обманутой я не успела: муж, качнул головой, накладывая мне салат и мясное фрикасе:

— Слежение за ниатари не поощряется. Думаю, он поспешил, раз уж с тобой не вышло. И Улина, похоже, побоялась тянуть.

— А если ниатари никому не подойдёт?

— Так не бывает. Кому-нибудь узор Прада обязательно откликнется. Слишком мало женской энергии Инье, чтобы разбрасываться ею.

— Ты говорил… Инье больше нет?

— Нет в чистом виде. Потому и приходится… Это сложно. Не бери в голову.

— А он… твой родственник?

— Дальний. Уже только по цвету Манье и можно различить.

— Почему… у вас нет нормальных свадеб?

— Нормальных — это человеческих? — улыбнулся Эллинге. Я смутилась. Действительно, то, что казалось нормальным мне, едва ли кажется таким же и драххам.

— Я… могу с ними увидеться? Поздравить?

Муж несколько мгновений разглядывал моё лицо. После кивнул, суровые губы неожиданно смягчились:

— Приглашу их в гости.

Я улыбнулась. Ох, неужели это ради меня?!

— Рад, что смог вызвать искреннюю улыбку на твоём лице, — отозвался он.

После обеда Сольгард решил исполнить обещание. Повёл меня за одну из немногих плотных стен на том же этаже, где мы трапезничали.

— Большинство наших приборов включаются от личной энергии, а поскольку ты моя жена, наши узоры должны откликаться и тебе. Но пожалуйста, не пытайся без меня. Это может быть опасно.

В помещении с открытыми окнами, которое я для себя окрестила кухней, стояли множество совершенно незнакомых приборов.

Обнимая сзади, муж прикладывал мою руку к специальным символам, тоже очень напоминающим те, которыми полнился весь Драххан. Показывал, где и как загорается включение, куда ни в коем случае нельзя совать пальцы, рассказывал, какой прибор для чего нужен.

Дыхание касалось моей щеки, не давая сосредоточиться. Но я не собиралась сидеть без дела, оплакивая свою судьбу. Раз уж попала сюда, раз уж стала женой синеволосого Наместника… лучше узнать о его мире как можно больше.

А начать — с простого. Вот приготовлю как-нибудь ему обед, расспрошу о более важном…

— Мне пора, — с сожалением разжал объятия Сольгард. Развернул меня к себе: — Я рад, что ты интересуешься нашей… жизнью. Но без меня, повторюсь, не пытайся ничего запустить.

Я подняла голову, намереваясь кивнуть, но замерла, обнаружив его губы прямо перед собой.

Медленно, словно загоняющий добычу хищник, он сокращал расстояние между нами, пока вдруг не оказался совсем рядом.

Ему нравилось! Нравилось играть, нравилось поддразнивать меня и будоражить какие-то глубокие струны, которые неожиданно отзывались.

Горячие губы смяли мои, я оказалась прижата к стене мощным телом. И вдруг ясно поняла: он легко мог бы принудить, я бы даже дёрнуться не успела, если бы он захотел! И никто в пустом доме не поспешил бы мне на помощь!

Но он не хотел. Ему доставляла удовольствие эта игра, предвкушение близости и что-то ещё…

«Ты полюбишь меня!»

Он правда думает, что сможет этого добиться? Или мой отказ вызвал у него азарт?

И, в конце концов, он действительно весьма недурён собой… И эти широкие плечи…

Я и не заметила, как с удовольствием провела по ним руками.

Эллинге крепче прижал меня к себе. Губы горели, открывались навстречу, я впитывала его запах, осознавая, что это мой муж. Мой мужчина. Отныне и навсегда.

— Вот видишь, Иви, — шепнул тихо, — всё не так страшно, даже приятно, правда? Но я тебе покажу намного больше…

Мягкий, хрипловатый тон вызывал неожиданные мурашки, которые разбегались по шее, плечам. Эллинге всё терзал и терзал мои губы, и, если бы не прижимал к стене, я, наверное, не смогла бы стоять.

Так вот что такое настоящий поцелуй! Тот, в котором растворяешься, перестаёшь понимать, где находишься… вообще на время вылетаешь из реальности, чувствуя только горячие губы и дыхание с особым, мужским привкусом…

— Жди меня, — шепнул муж, и я непроизвольно вздрогнула.

ГЛАВА 10

Однако вернулся Эллинге поздно — когда я уже спала, а не просто притворялась. Услышала только, как он лёг рядом. Ощутила на себе его взгляд, руку, едва касавшуюся кожи. Звук, словно вдохнул запах волос.

Назад Дальше