Обрести себя часть первая - Андреева Наталья Вячеславовна 18 стр.


— Здравствуйте, ваша милость. Чего желаете? — к нам вышел пожилой худощавый человек.

— Вы сможете сшить обувь по отпечатку ноги, но на размер больше? — спросила я.

— Детям? — просто осведомился он.

— Да и троим взрослым, — уточнила я, вытащив листы с отпечатками ног.

На каждом листке было подписано имя, примерный размер на вырост, список необходимой обуви и ее эскизы.

— Вижу, вы грамотно подошли к заказу. Заказ большой, не раньше чем через две декады исполню, — сказал сапожник.

— Вы сможете организовать доставку в замок ар Андрес? — поинтересовался граф.

— Да, смогу.

— Еще я хотела спросить, сможете ли вы пошить тапочки?

— Это что? — нахмурился мастер.

— Это вот так, — я достала свои матерчатые тапочки на шнурках и показала. — Можно и без шнуровки, но каждому из претендентов на обувь.

— Смогу, здесь не сложно.

В это время раздался шум в подсобном помещении мастерской. Сапожник извинился и поспешил туда. Послышалась ругань. Мастер выволок парнишку лет пятнадцати за ухо.

— Сколько раз говорил: не изводи сок дерева Айя. Нет, он фигурки льет. Вот куда мне теперь их? Одни убытки с тобой!

Я заинтересовалась фигурками. Это были, можно сказать, резиновые игрушки. Колечки, ягодки, собачки, уточки и многое другое. Хм, а если надоумить его делать кукол?

— Ты опять что-то задумала! — воскликнул брат.

— С чего ты решил? — удивилась я.

— Да у тебя бесенята в глазах танцуют, когда в твоей голове зарождается какая-нибудь новая гениальная идея!

— Да? Пусть пляшут. Как ты смотришь на небольшое производство детских игрушек?

— Согласен, но в доле с герцогом. Я один все не вывезу!

— Вывезешь братик, у тебя есть мы!

Граф сделал жест рука-лицо. Через десять минут мы уже активно торговались

— Я куплю все фигурки, которые сделал ваш ученик, — спокойно сказала я. — Хорошо ли он шьет обувь?

— Да я его только год назад в обучение взял. Родители умерли полгода назад, а этого постреленка жалко стало, не выгнал. За обучение мне никто не платит. Вот и живет.

— Я хочу забрать его в наш замок, — сказала я. — А за эти месяцы мы заплатим.

— В качестве кого вы забрать его хотите? — было видно, что мастер прикипел душой к мальчику.

— В качестве мастера игрушек для детей, — просто ответила я.

— Понимаете, — тихо начал мастер. — У меня никого не осталось, только вот он.

— Будете приезжать в гости, — сказал граф. — Мы не сможем обеспечить вам такой объем работ, чтоб вы могли зарабатывать.

— На старость я за жизнь накопил. Просто страшно одному оставаться, — признался мастер.

— Мы можем пригласить вас к себе. Поселитесь в одной из деревень, но взамен наберете себе учеников не менее десяти. Платить за их обучение мы не будем. Скорее всего, это будут сироты, — предложил граф.

— Я подумаю, — тихо сказал мастер. — Если решу, приеду вместе с вашим заказом.

— Подумайте. Мальчика мы заберем через три дня. Поверьте, у него будет хорошее дело и хорошая жизнь, — тихо сказала я.

Глава 25

Мы покинули сапожную мастерскую и отправились в порт. Там было грязно и просто чудовищно воняло тухлой рыбой. Вокруг сновали грузчики, таща перед собой деревянные тачки с морепродуктами, водорослями и мешками. Мы проехали дальше, путь указывал Никелиас. Оказавшись в доках, я растерялась.

— Зачем мы сюда приехали? — поинтересовалась, непонимающе оглядывая окрестности.

— Мне предложили купить верфи, — пояснил граф. — Я всегда мечтал заниматься кораблями, их строительством, и сейчас появилась такая возможность.

— Я, если честно, в этом ничего не понимаю, — смутилась я.

В это время к нам подошёл высокий крепкий бородатый мужчина и предложил пройти за ним. Мы вошли в невысокое здание, в котором, как я поняла, находилась контора. Нас проводили в дальний кабинет, в котором сидел невысокий сухощавый старичок в коричневом камзоле. Старик поднялся, приветствуя нас, и жестом пригласил сесть. Мы с братом опустились на стулья и выжидающе посмотрели на хозяина кабинета.

— Приветствую вас, ваша милость. Меня зовут Кранус Вейдгри. Я хозяин интересующей вас верфи, — представился он.

— Здравствуйте, я готов приобрести ваши верфи на обговорённых ранее условиях, — ответил граф.

— Что за условия? — поинтересовалась я.

— У меня небольшая верфь, в которой работают двести тридцать человек и шесть небольших торговых кораблей. На моих верфях ведётся строительство кораблей средней осадки, а также их ремонт. Я предлагаю графу купить это все, но взамен он не уволит не одного рабочего. Именно поэтому выставляю цену вдвое ниже.

— Любопытно. Я могу взглянуть на ваши верфи и познакомиться с людьми? Да и брату это будет полезно, — спросила я.

— Конечно, — отозвался Кранус Вейдгри. — Я провожу вас и познакомлю с корабелами.

Мы поднялись и, следуя за хозяином верфи, отправились смотреть на его дело. Втроем прошли в доках около трёхсот метров и оказались в огромном ангаре, в котором строился корабль. Вокруг сновали рабочие, выполняя свою работу. Кранус Вейдгри подвёл нас к невысокому жилистому мужчине с цепким взглядом тёмно-серых глаз.

— Позвольте представить, — начал хозяин верфи. — Марк Юзби — главный корабел верфи. Трое его сыновей пошли по стопам отца и стали прекрасными специалистами. В трёх других ангарах заведуют именно они.

Граф вышел вперёд.

— Позвольте представиться, я граф Никелиас ар Андрес, а это моя сестра Елена ар Андрес. Мы собираемся приобрести эти верфи, поэтому решили познакомиться с людьми, что работают на них.

— Да мы тут все семьями работаем. Сыновей к делу приучаем, чтоб и работники были хорошими и ремесло в руках, — сдержанно улыбнулся корабел.

В этот момент что-то загремело, и мы все повернулись на шум. В дальнем конце ангара мальчишка лет двенадцати собирал инструменты, а стоящий рядом мужчина отчитывал его.

— Вы не серчайте, граф, на мальчонку, он хороший. Только в последнее время у него всё из рук валится, — поджав губы, попросил Марк.

Я внимательно присмотрелась к мальчику, и, прейдя на магическое зрение, изучила ауру, в которой ярко переливалась стихия воды. Магия просто рвалась из маленького тела ребёнка, словно оно было его тюрьмой. Этим объяснялась его неуклюжесть.

— Этот мальчик сильный маг воды. Его магия требует выхода и применения. Именно поэтому он стал таким неуклюжим, — объяснила я. — Не сердитесь на него. Он действительно не специально.

— Следующей весной в своём графстве я открываю школу для таких мальчишек и девчонок, как он. Этого юного мага мы ждём на обучение. Не волнуйтесь, там будет много детей, и преподавать им будут магистры академии магии. Обучение бесплатное, — рассказал граф, мягко улыбнувшись.

— Ох ты ж-ж-ж… Так ведь! Такого же никогда не было! Отправим, Ваше сиятельство! Отправим! — запричитал Марк, теребя волосы на затылке.

— Вы не возражаете, если весной мы приедем и осмотрим ваших ребятишек? — спросила я. — Возможно, среди них будут ещё маги.

— Не возражаем, Ваша милость, — ответил Марк.

Старый хозяин верфей облегчённо улыбнулся. Было понятно, что теперь он спокоен за дело всей своей жизни. Мы вернулись в контору и подписали все бумаги. Кранус Вейдгри оставался в роли управляющего, пока граф не освоится с делами.

Время подошло к обеду, поэтому вернулись в трактир. Пообедав, я предложила сходить на рынок. Мне было любопытно, как устроены рынки этого мира.

Рынок представлял собой сборище грязных кричащих людей. На лотках разложены различные товары, но не было разделения торговых площадей по видам продукции. Овец могли продавать рядом с тканями, лошадей — с горячей выпечкой, а яблоки — с курами. В воздухе стоял запах перегнивших овощей, навоза и нечистот.

Прогуливаясь по рынку, я выяснила примерную стоимость различных товаров. Уже собираясь уходить, краем глаза заметила, как щупленький мальчишка лет восьми старается аккуратно срезать кошель монет у Никелиаса. Молниеносно схватила маленького воришку за руку.

— Тётенька, отпустите меня. Я просто мимо проходил, никого не трогал! — заголосил этот мелкий паршивец.

— Ну-Ну, а кошелёк ты просто так срезал, — отозвался один из охранников.

В это время к нам уже спешила городская стража.

— Не волнуйтесь, Ваша милость. Раз поймали на горячем, сейчас к палачу и наказание, — прогудел городской стражник.

— И какое наказание ждёт этого мальца? — полюбопытствовала я.

— Так у нас одно наказание за воровство, руку отрубят, да домой отправят, — ответил он.

Я содрогнулась, услышав эти слова. Как говорили в моём мире, это не мы такие, это жизнь такая. Никто из нас не знает, почему этому мальчику пришлось воровать. Мальчишка побелел и весь затрясся. На его глазах навернулись слёзы. Он упал на колени и зажал голову руками. Я присела к нему.

— Зачем ты стал воровать? — просто спросила я.

— А как мне ещё жить, чтоб не сдохнуть с голоду? — всхлипнул мальчик. — Мать шлюхой работала, а год назад последний клиент её так изувечил, что она даже не может встать с лавки. Две старших сестры, двенадцать и четырнадцать лет, ещё малы. Вот подрастут и в шлюхи пойдут, тогда деньги будут. Старший брат был, да прошлой зимой умер. Ему тоже руку отрубили. Я один мужчина в семье остался, кормить их должен.

— А если я предложу тебе и твоим сёстрам поехать со мной, там тебе и сёстрам будет дело — настоящее ремесло, а не воровство и блуд? — спросила я. — Только мать придётся оставить.

— Мамка умерла ещё вчера. За три медных монеты мне обещали её похоронить.

— Если мы похороним твою мать, ты поедешь с нами?

— Поеду только с сёстрами, — тихо сказал малыш.

— Вы пойдёте с нами, в тот район опасно соваться одним, — сказал граф, на что стражники кивнули.

Через час на лошадях, пробираясь через грязь, мы добрались до невысокой деревянной хибары. Никелиас отдал одному из стражников распоряжение, захоронить труп женщины.

Стражник зашёл в хибару, оттуда выскочили две девчушки. На возраст двенадцать и четырнадцать они не выглядели, были изможденные и оголодавшими. Тим, так представился мальчик, обнял девочек и рассказал им о нашем предложении.

— Скажите, ребята, — обратился к детям граф. — А есть ещё мальчишки и девчонки вашего возраста и постарше, которые захотели бы тоже с нами поехать.

— Да много кто, — откликнулся Тим. — Здесь сирот, да и просто ненужных детей очень много. А сколько вы сможете взять с собой?

Я прикинула в уме. Десять учеников просил ювелир, двадцать-тридцать девочек просили швеи, двадцать шустрых мальчишек просили стеклодувы. Мебельщики были готовы взять в обучение сорок мальчиков и девочек, гончары готовы были принять до пятидесяти учеников, в основном мальчишек, а в деревне, где ткут ковры, готовы были принять шестьдесят девочек в обучение. Кузнецы тоже были готовы принять к себе мальчишек двенадцати-четырнадцати лет, но не более двадцати.

— Много, двести тридцать человек, — ответила я.

— Да куда ж вам столько деток-то? — спросил один из городских стражников.

— Мы открываем ремесленные мастерские и большие производства, мастера просили привезти им учеников, преимущественно сирот. Дети будут обучаться бесплатно, но должны будут отработать в графстве сорок лет, — объяснил граф.

— Мы поможем вам собрать таких ребятишек. Они всё равно у нас на учёте, а так нам хоть меньше хлопот. Отправить тоже поможем, и до места сопроводим. Думаете, легко ли на это смотреть, когда детям руки рубят? — сдавленно проговорил городской стражник.

— Закон суров, но он закон, — произнёс Никелиас. — А каких взрослых воров ловить будите, руки не рубите, по распоряжению короля, им всем должны будут надеть подчиняющие браслеты. Теперь все воры, разбойники и убийцы должны работать на строительствах дорог.

— А вот это хорошо. Мы их всех знаем. Теперь как миленькие на благо королевства поработают. А то ведь им отрубишь руку — они на паперти сидят. Хоть город безопасней станет, — обрадовался стражник.

Глава 26

Последующие три дня брат вникал в работу верфи, а я в сопровождении охранников гуляла по центру города. На третий день ко мне подошёл стражник, с которым мы вместе ходили по бедному району города. Я узнала его по широким мускулистым плечам, густой рыжей бороде и добрым голубым глазам.

— Ваша милость, тут дело такое, — начал он, замявшись. — Мы же ж стали во всех бедняцких районах всех разбойников арестовывать и на каторгу отправлять. Да еще и ребятишек от восьми до шестнадцати лет всех собираем, кого знаем, что хорошие они, только жизнь у них не мед. А наш градоправитель прознал и сказал, что уже наслышан о вас. Поговорить с вами больно хочет.

— Ну, веди, поговорим, — усмехнулась я.

Мы прошли к двухэтажному каменному дому. На крыльце нас встречал сорокалетний, полноватый с залысинами у висков мужчина. Взгляд его был острый и проницательный.

— Здравствуйте, Ваше сиятельство, — подошел ко мне он. — Позвольте представиться, Пармис Ноар, градоначальник Марлеи.

— Здравствуйте, — кивнула я. — Зачем вы хотели меня видеть?

— Ваше сиятельство, пройдёмте в кабинет, — предложил он.

Мы прошли в здание и по широкой серой каменной лестнице поднялись на второй этаж. Следует отметить, что в здании царила идеальная чистота. Зайдя в просторный кабинет, увидела стол, стулья, книжные полки. Всё, как полагается. Здесь также царил порядок, что мне нравилось. Пармис Ноар жестом пригласил меня присесть. Мои охранники остались за дверью. Я опустилась на один из стульев и ожидающе посмотрела на хозяина кабинета.

— Ваше сиятельство, я наслышан о вас, о вашей деятельности в замке, о том, что вы великолепный целитель, а также обладаете острым умом и необычным взглядом на, как бы казалось, обычные вещи, — начал он. — Мой брат участвовал в обороне крепости в первой половине этого месяца. И рассказал о том, как вы и ваш магистр заставляли всех соблюдать чистоту и порядок. Во время осады крепости было много раненых, но все остались живы и здоровы. Не у кого не загноились раны, как это обычно бывает в таких случаях. Ещё брат рассказал о том, как объяснил целитель появление болезней. Я думал несколько дней и пришёл к выводу, что вы правы. Чёрная лихорадка за эту зиму выкосила половину населения города. Многие дети остались сиротами, а старики одинокими. Я решил, что нужно сделать всё необходимое, чтобы не допустить повторение такой ситуации. Мы уже начали приводить в порядок центр города, создали городские указы, и каждый день людям рассказывают о причине болезней, как можно их избежать. Ремесленники и купцы поддержали эту идею, мы создали фонд облагораживания города. Было решено вымостить все улицы, даже в бедняцких районах. Мусор собирать и вывозить загород для его сжигания. Травники приготовили специальные зелья для травли крыс, клопов, тараканов, блох и вшей. Я понимаю, что работа только начата, но хочу спросить совета, как нам улучшить ситуацию в городе.

— Да, я все четыре дня гуляла по городу. Даже в трактире, в котором мы живём, соблюдается чистота, хотя с паразитами пришлось повоевать, но думаю, в той таверне ещё долгое время не заведётся никакая живность, — усмехнулась я. — Для того, чтобы облагородить город, вы правильно начали, но это только вершина айсберга. При строительстве мостовых вам необходимо сделать из плоского камня сливные каналы. Это поможет выводить из города ливневую воду и грязь. Каналы должны быть связаны между собой и в итоге вода будет уходить в отдельное место, возможно, овраг. Только прошу вас, не в море. В случае слива нечистот в него рыба может погибнуть или же просто стать непригодной в пищу. Следующим этапом, вам необходимо решить вопрос с нечистотами. Люди выливают содержимое горшков и помойных вёдер прямо на улицу. Это тоже очень опасно. Стоит обязать всех жителей города выкопать золотную яму и построить над ней небольшой сарайчик. В полу сделать дыру. Это сооружение называется «туалет». Туда люди смогут ходить справлять нужду и выливать помои.

Назад Дальше