— Спасибо! — накрыв своей ладонью его руку, прошептала я.
— За что? — наклонившись ближе, поинтересовался тот, пристально глядя мне в глаза, будто пытаясь прочесть мысли, что крутятся в моей голове. Хотя, почему «будто»?
— За то, что помогаешь мне, — выдохнула я, когда наши губы почти соприкоснулись.
— О, я это делаю исключительно в корыстных целях, — усмехнулся мужчина, оставляя лёгкий поцелуй на моих губах и отступая, — ведь когда ты будешь чувствовать то же самое, что и я, преград между нами больше не останется.
От продолжения разговора нас отвлекла Кики, командным голосом известившая о том, что завтрак давным-давно готов, а заставлять бедную старую женщину расходовать свои магические силы на поддержание температуры блюд — это уже верх наглости, поэтому, под хмурым взглядом кикиморы, в глубине которого плясали искорки смеха, мы поспешили в кухню, где за столом уже ждала Аришка.
Оставшееся утро прошло в суете, поскольку кроме одежды, которую предстояло собрать после завтрака, надо было ещё что-то решить с нашим мини зверинцем, поскольку перелёт до академии предстоял не близкий, а удержать в руках трёх непоседливых щенков тиэргов та ещё задачка. Но, здесь нам на помощь пришла Аришка, напомнив о плетёной корзинке, в которой Тхар привёз малышей сюда. На том и порешили.
Оставалось приладить поклажу к седлу Белура, и можно было отправляться в путь. На мой вполне резонный вопрос о том, почему бы не воспользоваться порталом, Дэй ответил, что не стоит раскрывать все свои знания-умения совершенно незнакомым людям, поскольку среди них мог запросто затаиться наш тайный враг, выжидая подходящего момента для нападения.
— У меня много недоброжелателей, и, к сожалению, ни всех я знаю в лицо, поэтому надо всегда быть наготове, — помогая нам забраться в седло, промолвил Дэй, — а лишний козырь в рукаве никогда не помешает, так что, девочки, думаю, и о вашем даре распространяться не стоит. Договорились?
— Договорились, — закивали мы с Аришкой, переглянувшись.
— Вот и славно, а теперь в путь, навстречу новым приключениям!
Тиэрг стремительно взмыл в небо, оставляя позади притихшую Кики, утирающую выступившие слёзы вышитым платочком, и уютный дом на берегу лесного озера, который, за то недолгое время, что я провела в его стенах, стал мне родным. Но, я искренне верила, что мы сюда обязательно вернёмся, даже не предполагая, насколько эта вера поможет мне в трудную минуту.
Глава 23
Перелёт занял несколько часов, во время которых лорд Арлантар старший пытался несколько раз переговорить с сыном по артефакту связи, но тот его игнорировал. Лезть с расспросами я не собиралась, поскольку было заметно, что эта тема Дэйну неприятна. Хотя, зачем спрашивать? И так понятно, какая кошка между ними пробежала. Главное, чтоб эта самая «кошка» больше никогда не попадалась на нашем пути, иначе…
Что «иначе» я не знала, но при одной только мысли о Милинде в душе разгоралась самая настоящая ревность, которая буквально жгла изнутри, но вида я не показывала, стараясь справиться с новым для меня чувством самостоятельно. У Дэйна и так хватало забот, чтоб на него навешивать ещё и это, тем более причин ревновать не было совершенно. Да, в прошлом их наверняка многое связывало, но, этого уже не изменить. Да и надо ли? Ведь гораздо важнее то, что происходит сейчас.
Ближе к вечеру на горизонте показалась академия и при виде этой чёрной громадины, затихла даже Ариша, с детской непосредственностью комментировавшая всю дорогу открывавшиеся взгляду пейзажи.
На пологом холме, в речной излучине, возвышался величественный замок, окружённый мощными неприступными стенами с зубцами и бойницами, который завораживал одним своим видом. С одной стороны холм омывали бурные потоки довольно широкой реки, несущей свои воды со стороны предгорья, с другой — под самый склон подступал дремучий лес
— Вот так академия, — пробормотала я себе под нос, — это больше похоже на крепость, способную выдержать любую атаку противника.
— Да, согласен, — ответил Дэй, услышав моё тихое восклицание, — вот только в дядином описании что-то не припомню упоминания о подобном.
— Может, он забыл? — предположила я, разглядывая чёрные высоченные стены, выложенные из странного камня, будто мерцающего изнутри. — Или не посчитал нужным?
— Скорее — не знал, — покачал тот головой. — О крепостной стене со вставками из магического диалора — природного камня-накопителя энергии, он бы обязательно сказал, поверь. Не нравится мне это… Свяжусь-ка я с парнями, пусть разузнают подробнее об этой академии всё, что смогут, хотя, дядя и ручался за ректора головой, утверждая, что тот добрейшей души человек, но лучше перепроверить: за те полгода, что по его словам они не виделись, многое могло измениться.
— Может, повернём обратно, пока не поздно? — вырвалось у меня.
— Боюсь, что у нас нет выбора, — выдохнул он, — в день совершеннолетия я давал клятву о преемственности. Отец во время последней нашей встрече, если не считать ту, что произошла в трактире, потребовал её исполнения, но я отказался, а это чревато для меня большими проблемами.
— Какими, например? Можно точнее? — спросила я.
— Сначала судорогами, частота которых будет увеличиваться день ото дня, потом пронизывающей болью во всём теле, и, как итог, через две недели вероятной смертью, — отстранённо ответил мужчина, будто бы его это не касалось вовсе. — Лишь в подобном месте действие клятвы на время ослабевает. Чем мы и воспользуемся.
Данное откровение выбило почву из-под ног, ещё больше настроив против лорда Арлантара старшего. Это ж каким надо быть отцом, чтобы взять со своего ребёнка подобную клятву? Ясно, что далеко не лучшим…
Между тем, от крепостной стены отделилось несколько точек, направляясь в нашу сторону, и чем ближе они становились, тем отчётливее вырисовывались силуэты огромных птиц, с сидящими на их спинах всадниками.
— Патруль, — коротко ответил Дэй на мой невысказанный вопрос. — Что ж, игра началась. Ариша, детка, обещай, что при любой грозящей тебе опасности ты воспользуешься своим даром и перенесёшься обратно к домику у лесного озера, под защиту Кики.
— Но… — начала возражать та.
— Никаких «но», — оборвал её Дэй, — нам с Линой будет гораздо спокойнее, если мы будем знать, что в случае чего, ты окажешься в безопасности. Договорились?
— Да, — нехотя согласилась малышка.
— Вот и славно, — выдохнул Дэй с явным облегчением.
Пока длился разговор, патруль, состоящий из пяти огромных птиц, похожих на степных орлов, и их всадников — молодых мужчин, по большему счёту не намного старше меня, оказавшись рядом, окружил нас плотным кольцом, то ли нас защищая от кого-то, то ли кого-то защищая от нас, я так и не поняла, но, именно в таком порядке мы и достигли крепостных стен, где нас уже ждали.
Невысокий крепкий старик с длинными седыми волосами, развевающимися на ветру и бородой им под стать, стоял на крепостной стене, лучась улыбкой во все тридцать два белых зуба, которым могли бы позавидовать и молодые. Как только наш тиэрг опустился на смотровую площадку рядом с ним, лицо старика озарилось искренней радостью, будто он встретил после долгой разлуки горячо любимых родственников, ни меньше, тем самым вызывая неосознанную симпатию.
Наши провожатые, доставив нас к месту назначения, будто растворились в воздухе, наталкивая на мысль об очередном проявлении магии, поскольку в воздухе всё ещё слышался шелест могучих крыльев, но самого патруля видно уже не было.
— Лорд Арлантар, юные леди, — приветствовал он, — добро пожаловать в нашу академию. Позвольте представиться, лорд Туфорд, Корин Туфорд, если быть точнее, и я являюсь ректором сего замечательного заведения. Вы даже не представляете, как я рад видеть сына Амелии тер Арлантар.
— Вы знали мою мать? — удивился Дэй.
— Она была моей лучшей ученицей, — улыбнулся старик, но в его глазах мелькнула застарелая боль. Или мне только показалось? — Ну что же мы стоим на пронизывающем ветру? Предлагаю спуститься и познакомиться поближе за чашечкой чая. Хотя, уверен, одним чаем дело не ограничится, поскольку моя леди Лиола ждала вас не меньше, чем я, и приготовила ужин. Пусть ваш крылатый следует за вестником-маяком, — при этих словах в воздухе проявился мерцающий огонёк, замерший возле морды тиэрга, — он приведёт его к преподавательским домикам, один из которых приготовлен для вас, а мы пока воспользуемся магией академии, которая перенесёт нас ко мне домой, чтоб не тратить время понапрасну.
Ректор оказался весьма гостеприимным хозяином, и вроде бы совершенно не было причин для беспокойства, но что-то всё равно не давало мне покоя, заставляя настороженно посматривать по сторонам и не выпускать маленькую ладошку Ариши из своей руки.
Вечер прошёл в дружеской атмосфере с шутками на академическую тему и смехом. Ректор рассказывал такие забавные истории, произошедшие в стенах подведомственного ему учреждения, что я хохотала до слёз, забыв на время о своих тревогах, впрочем, смеялась не я одна. Дэй, казалось, тоже расслабился, после стольких дней проведённых в напряжении, и это радовало.
Леди Леола, жена лорда Туфорда, оказалась чудесной женщиной, а ужин, приготовленный ею, был выше всяких похвал, поэтому в отведённое нам жилище мы возвращались уже затемно, когда на небе вовсю сияла луна, в окружении россыпи звёзд. И всё бы ничего, но стоило только выйти за порог ректорского дома, как появилось ощущение пристального взгляда в спину, преследовавшее меня всю дорогу, отчего тревога не только вернулась, но и усилилась. Дэй понял, что со мной что-то не так буквально через пару шагов, вот тут-то я и порадовалась тому, что он может не только чувствовать происходящее со мной, но и видеть мои мысли, поэтому не составило большого труда описать ситуацию, не произнося ни единого слова.
Со стороны казалось, что мы просто идём рядом, молча прогуливаясь под луной, но на самом деле в тот момент я в красках пыталась донести до него свои опасения. И, о чудо, у меня это, кажется, получилось! По крайней мере, Дэй едва заметно кивнул, давая понять, что информация получена.
Признаюсь, пока за нами не закрылась дверь, я ожидала удара в спину, но, его так и не последовало. С одной стороны это радовало, а с другой настораживало ещё больше, ведь теперь, зная о слежке, надо быть осторожнее вдвойне, ведь опасность могла подстерегать за каждым углом. Хотя, в последнее время, так было постоянно. Но, мы же как-то справлялись! Значит, справимся и в этот раз.
Успокоив себя этим, я вздохнула свободнее, чувствуя, как сковывающее тело напряжение отступает, оставляя после себя лишь сильную усталость. Но, с этим я уже как-нибудь справлюсь.
Выделенный нам дом оказался довольно милым. Два этажа, гостиная, небольшая кухня, кабинет, с множеством книг, две смежные спальни, одна из которых была явно детской, если судить по наличию нескольких игрушек, то ли подаренных нам на новоселье, то ли оставленных прежними хозяевами, и небольшой кровати под балдахином.
Соседняя комната могла похвастаться кроватью гораздо большего размера, которую, похоже, придётся делить с Дэйном, поскольку диван в гостиной был слишком мал для того, чтобы на нём спать, но, если честно, этот факт меня уже не смущал. Я доверяла Дэйну и была уверена в том, что он не позволит себе ничего лишнего, пока я сама не сделаю первый шаг ему навстречу, а делать его я не спешила, решив довериться судьбе, которая нас и свела.
Пока распаковали вещи и разложили их по местам, да накормили питомцев, было уже далеко за полночь. Дэй отправился в кабинет, разбираться с бумагами, которые передал ему ректор, я же занялась Аришей, всё это время не отстававшей от меня ни на шаг и старавшейся помочь по мере своих сил. Отношения между нами складывались замечательные и мы были обе этому искренне рады.
— Расскажи мне, пожалуйста, сказку, — попросила малышка, когда я, уложив её в постель после продолжительного купания в ванной, опустилась в соседнее кресло.
— Какую ты хочешь услышать? — уточнила я, устроившись поудобнее, готовясь бодрствовать ещё как минимум час, если не больше, пока Ариша не уснёт.
— Какую-нибудь добрую, — вздохнула она, — где всё в конце хорошо, где добро побеждает зло, и в итоге никто не умирает.
— Что ж, пожалуй, я знаю такую, — улыбнулась я, после минутного молчания, во время которого лихорадочно прокручивала в голове подходящие по описанию сказки, но, не припомнив ничего стоящего, решила импровизировать. — Давным-давно, в одном чудесном лесу жила маленькая цветочная фея…
Слова сами собой складывались в предложения, создавая занимательный сюжет, полный добрых приключений, и, слушая сказку, девочка уснула с улыбкой на губах.
— Моя маленькая крошка так устала, что, боюсь, надолго её выдержки не хватит, — тихий шёпот, похожий на шелест прошлогодних листьев, пронёсся по комнате, отчего я подскочила в кресле как ужаленная. — Напугал? Извини, деточка, не подумал.
— Павел Андреевич, — выдохнула я, глядя на призрака, проявившегося в центре комнаты, — просто не ожидала вас увидеть.
— Понимаю, общаться с такими как я не самое приятное занятие, но мне иногда просто необходимо поговорить с живым человеком, чтоб не потерять себя как личность в бескрайних просторах эфира, так что уж извини, дорогая.
— Всё в порядке, — отмахнулась я, вновь опустившись в кресло, ощущая, как при этом всё ещё подрагивают руки. — Кстати, вы не знаете где Лео? Что-то давно он не появлялся, и это меня беспокоит.
— Знаю, — откликнулся Павел Андреевич, — здесь он, бродит неподалёку, разведывает обстановку, поскольку в некоторые помещения духам ходу нет, а вот фамильяры могут просочиться куда угодно, поэтому мы решили, что полезнее ему пока побыть в нематериальной форме, поскольку нам обоим не нравится это место.
— И вам тоже? — скорее констатировала, нежели уточнила я. — И что же удалось выяснить?
— Пока немного, — смутился призрак, — но, одно мы выяснили точно — подвальные помещения под центральной башней буквально сочатся тёмной энергией, что для приличного учебного заведения скорее исключение, нежели правило. Есть ещё вопросы?
— Да! Пока мы сюда шли, мне всю дорогу казалось, что за нами кто-то следит, — поделилась я своими подозрениями. — Об этом что-нибудь можете сказать?
— Могу, — кивнул тот, — только вряд ли нам это что-то даст, поскольку слежка велась через магического вестника, хозяина которого отследить практически невозможно. Это такой…
— Мерцающий огонёк, — перебила его я, вспомнив вестник-маяк, созданный ректором.
— Именно, — подтвердил Павел Андреевич и, будто потеряв интерес к разговору, повернулся к спящей Аришке, тяжело вздохнув. — Я слышал про вашу задумку насчёт семьи… Что могу сказать? Молодцы, уважаю! Взять на себя ответственность за чужого ребёнка не каждый отважится. Я в тебе не ошибся, Алиночка! Да, правильно малышка сказала — я был не самым лучшим отцом, и корю себя за это ежесекундно, но, верю, что вы сможете подарить моей девочке то, что не получилось у меня. Береги её, деточка! В Арише сокрыта огромная сила, которая может как помочь этому миру, так и навредить ему. Не позволяй ей перейти ту незримую грань, за которой начинается хаос.
— Постараюсь, даю слово! — пообещала я, вполне осознавая, что сделала бы всё от меня зависящее, чтобы уберечь Аришку, и без чьей-либо просьбы, поскольку любила это маленькое светлое чудо больше жизни.
Призрак Павла Андреевича ещё долго парил рядом с кроватью Ариши, вздыхая и бормоча что-то неразборчивое. Вот под это самое бормотание, сработавшее не хуже колыбельной, я и заснула, сидя в кресле.
Проснулась только утром, когда за окном вовсю распевали птицы, правда, не там где засыпала, в чём удостоверилась, стоило только приоткрыть глаза и увидеть большую кровать, на которой лежала, удобно устроившись в объятиях Дэйна.
— Доброе утро, спящая красавица? — промолвил он и рука, лежавшая на талии, заметно напряглась. — Как спалось?
— Твоими стараниями — чудесно, — пробормотала я, предприняв попытку сползти с мужской груди, которую наглым образом использовала вместо подушки, но мои старания пресекли на корню, притянув обратно. — Это же ты меня сюда перенёс, ведь так? — уточнила я, предпринимая попытку номер два, но и она закончилась так же, как и первая. — Дэй..? — опасаясь, что и третья попытка окажется ненамного удачнее двух других, возмутилась я, стараясь вложить в одно слово всю гамму чувств, что испытывала сейчас.
— Полежи спокойно, — выдохнул мужчина, уткнувшись носом мне в макушку, — чем дольше ты будешь ёрзать, тем меньше останется шансов, что мы сегодня вообще выйдем из спальни, а ведь у нас обязанности — ребёнок, питомцы, академия, в конце концов… Не провоцируй мой инстинкт охотника, пожалуйста. Терпение и так давно иссякло, держусь на одном лишь упрямстве.