— Вы смеете мне угрожать, юная леди? — вскинул брови граф Аристес и противно рассмеялся, хлопая себя ладонями по коленям. — Очень смешная шутка.
— А кто сказал, что я шучу? — окончательно разозлилась Хлоя и что-то прошептала себе под нос, щёлкнув пальцами.
По комнате тут же поплыл аромат трав и сладких специй, а всё ещё скрипуче посмеивающийся граф внезапно согнулся и охнул, накрыв руками то место, которым частенько думают мужчины.
— Ты… Ты что сделала? — через минуту практически заверещал жених, наступая на девушку, и встряхнул её за плечи так, что та клацнула зубами.
— Просто решила вопрос с вашей любвеобильностью, дорогой будущий супруг. Отныне интерес особого рода вы будете испытывать только ко мне. Я считаю, это будет справедливо.
— Ты! Да я тебя! До свадьбы же ещё больше двух лет! — прорычал граф, стискивая её предплечья, но девушка лишь усмехнулась.
— Представляете, как замечательно? У вас будет уйма времени, чтобы изменить своё мнение в отношении этого брака. Готова поспорить, к тому моменту я покажусь вам божественно прекрасной. А ещё, у вас будет шанс поплакать и оставить истерики за дверью вашего дома! — вернула она графу его же совет.
И, вырвавшись, убежала из гостиной, не желая слушать разъярённого мужчину, поливающего её отборной бранью, знать которую аристократам вроде как не положено.
Я моргнула, прогоняя слишком яркие видения. М-да… Дела… Получается, как только Хлоя впала в беспамятство, её проклятье (или что это было?) ослабло, и радостный жених помчался самоутверждаться в столицу, позабыв о невесте и её угрозах?
И тут меня посетила другая мысль. Если теперь я — Хлоя, и я очнулась, не вступит ли заклинание в прежнюю силу? И как скоро, в таком случае, нам ждать гостей? Точнее, одного конкретного гостя.
Глава 3
После позднего ужина накатила усталость. Моё новое тело требовало отдыха, а мозги — перезагрузки. Вполне здраво рассудив, что все вопросы и проблемы могут подождать до утра, мы с Офелией отправились спать.
Девушка проводила меня в большую комнату с широкими окнами, выходившими в сад. Судя по свежему ремонту, именно Хлое она и принадлежала изначально. Видимо, бессознательное тело хозяйки должны были перенести обратно, как только брат Офелии приедет на выходные.
— Моя комната по соседству, мисс Хлоя, — улыбнулась мне на прощание девушка перед тем, как оставить одну. — Если что-то будет нужно, только позовите.
Кивнув, я вздохнула и осмотрела уютную спальню с добротной деревянной мебелью. В углу за небольшой ширмой прятались две двери, одна из которых вела в ванную комнату, а вторая — в пустовавшую сейчас гардеробную.
Наличие удобств меня несказанно порадовало. По крайней мере, не придётся бегать на улицу в лютый холод или краснеть, выуживая горшок из-под кровати (чего я, к слову, опасалась гораздо больше).
Немного освежившись, я устроилась на кровати и задумчиво уставилась в потолок. Сон не шёл. Вместо этого меня атаковали самые разнообразные мысли. И главная из них — как мне выбраться из переплёта с магическим договором и при этом не выдать себя.
Как здесь относятся к попаданкам я пока не знала, но сомневалась, что принимают с распростёртыми объятиями. Особенно, если они занимают тело одной из наследниц древнего рода, обладающей столь редким здесь магическим талантом.
Кстати, этот момент мне тоже был непонятен — если Хлоя имела слабый дар исцеления, перешёл ли он ко мне вместе с её телом? В воспоминаниях девушки не было ни намёка на подобные знания, а сама я не чувствовала ничего необычного. Хотя… Наверное, появись у меня магия, я бы об этом узнала, правда?
Проворочавшись в кровати больше часа, я поняла, что уснуть уже не смогу. За окном занимался рассвет, заливая комнату нежно-розовыми и персиковыми лучами. Укутавшись в покрывало, я устроилась на широком подоконнике и смотрела, как встречает новый день незнакомый для меня мир.
Я прекрасно понимала, что если хочу нормально здесь устроиться, мне нужно привыкать думать о себе, как о Хлое. Но как же это было сложно! Наверное, я так спокойно воспринимала происходящее именно потому, что ещё не до конца поверила в то, что обычной девушки Марины больше нет… Зато есть Хлоя Дельвейс — умная, красивая и… глубоко несчастная. Но уж это-то изменить точно в моих силах!
— Я обязательно справлюсь, — тихо прошептала я, глядя на своё новое отражение в оконном стекле.
Ради Хлои. Ради себя. Ради смешной рыжей девчонки с веснушками на носу, что спала сейчас в соседней комнате. В конце концов, нужно смотреть на это, как на небольшое приключение. Я ведь мечтала о них в прошлой жизни?
Сложно сказать, сколько я так просидела, размышляя обо всём и ни о чём, но, в какой-то момент, осознала, что за окном уже вовсю светит солнце, в саду весело чирикают птицы, а где-то за углом напевает Офелия, видимо, ухаживая за скотиной, о которой вчера говорила.
М-да. Что делать с домашними животными Хлоя… точнее, я (привыкай, Марина!) представляла слабо. И я надеялась, что и узнавать мне это не придётся. А для этого нужно было решить вопрос с наследством, доставшимся Хлое… мне от родителей. Я не думала, что нерадивый опекун смог лишить… меня всего. А даже если и так, я собиралась вернуть обратно то, что мне причиталось. Любой ценой.
Соскользнув с подоконника, я решительно облачилась в давешнее платье и пошла встречать проблемы лицом к лицу.
Захватив на кухне румяный пирожок, вышла на улицу и полной грудью вдохнула свежий воздух, чувствуя, как меня переполняет какое-то нервное предвкушение. Как встряхивается, пробуждаясь ото сна, и поднимает голову мой природный оптимизм.
Деньги? Найдём. Жениха? Отвадим. Магический договор? С этим, конечно, сложнее, но где наша не пропадала! Я буду не я, если не придумаю, как его обмануть. А для этого мне нужна информация. Обо всём, что тут произошло за то время, что Хлоя пребывала в мире грёз.
Интересно, здесь есть библиотека? Газеты? Салоны, где сплетничают местные леди? Правда, для того, чтобы туда попасть, нужно будет как-то решить вопрос с одеждой. Да и, вообще, мне уже сейчас не мешало бы переодеться во что-то более удобное, чем эта роскошная палатка, державшаяся на мне на честном слове и паре булавок.
Я смерила взглядом Офелию, вышедшую мне навстречу из-за угла.
— Лия, милая, а у тебя есть запасное платье? — вкрадчиво спросила я, прикидывая, подойдёт ли мне что-то из вещей горничной.
— Вы… хотите надеть моё платье?! — едва ли не с ужасом выдохнула девчонка, приложив ладони к щекам.
— Ещё как хочу, — уверенно кивнула я, подтягивая сползавший с плеч наряд прежней Хлои. — И не волнуйся ты так, мы никому об этом не расскажем.
— Но как же…
— Отставить панику, прочь сомнения! — остановила я поток её возмущений и нотаций. — С этого момента мы на военном положении. Так что выполняй приказы своего командира, и будет нам счастье.
Девушка мою шутку точно не оценила. Ну да ничего, привыкнет. В конце концов, мелкие странности можно списать на долгую отключку, а большие… Посмотрим.
***
Я сидела в небольшой библиотеке, которая всё же нашлась в моём новом доме, и покусывала кончик пера, размышляя над планом по возвращению частично утерянного наследства Хлои.
На слегка желтоватом листе пергамента значились лишь два пункта, да и те были слишком расплывчаты, совсем как чернильная клякса, которую я посадила аккурат в центре свитка. Что поделать, если чистописание с использованием таких допотопных письменных принадлежностей мне не давалось?
Зато я легко читала и даже сносно писала на местном языке, что не могло не радовать. Конечно, в первые дни я испытывала некоторые неудобства, ловя себя на том, что пытаюсь отыскать знакомые буквы, но стоило отпустить сознание, как очертания слов плыли и прочитанное обретало смысл.
В дверь постучали, и, дождавшись моего разрешения, в библиотеку проскользнула Офелия, доложив:
— Госпожа, прибыли портнихи из Грейвиша, я пока проводила их в столовую, потому что в гостиной дожидается следователь из частного бюро, которого вы пригласили на прошлой неделе.
— Хорошо, иду, — вздохнула я и выбралась из кресла, расправляя утреннее платье персикового оттенка.
С момента, когда я очнулась в этом теле, прошло уже больше двух недель. За это время я успела немного освоиться и даже решить некоторые насущные вопросы.
Первые дни я практически не вылезала из библиотеки, изучая всю доступную информацию об этом мире, принятой здесь религии, политическом, экономическом и социальном устройстве, этикете. И понимала, что для того, чтобы здесь обосноваться, мне придётся приложить о-очень много усилий.
В первую очередь, мне нужны были деньги. Именно они, впрочем, как и везде, могли мне открыть практически любые двери.
На моё счастье, нерадивый опекун продал лишь родовое имение, скрывшись с вырученными за него средствами. А вот трогать наш столичный особняк он побоялся. Как и счета в Королевском Банке.
Правда, всё это было лишь каплей в море, по сравнению с тем, что хранилось в графском родовом гнезде, скрытое множеством заклинаний и печатей, но сейчас я и этому была рада до чёртиков.
Поездка в ближайший филиал Королевского Банка стала для меня настоящим испытанием. В карете трясло немилосердно, платье с чужого плеча было жутко неудобным, а нервная болтовня Офелии вызывала головную боль.
Всю дорогу я изводила себя паническими мыслями о том, что будет, если меня как-то раскусит местная магическая защита или я повстречаю кого-то из старых знакомых Хлои? Будь моя воля, я бы сотню раз повернула обратно. Но выбора у меня не было.
К моему огромному удивлению, всё прошло гладко. Сняв внушительную сумму со счёта, я заехала в один из салонов готовой одежды, где купила несколько домашних платьев, нижнее бельё (о нём я, вообще, мечтала всё это время!) и пару дорожных костюмов, в которых мне предстояло ехать в столицу.
Из воспоминаний Хлои я почерпнула кое-что важное: если я хотела добиться хоть какой-то справедливости (да-да, по отношению к аристократам некое её подобие всё же существовало), мне нужно было попасть на аудиенцию к королю. И вот с этим было связано множество сложностей.
Во-первых, Хлоя не была представлена ко двору, а значит, не могла попасть на личный приём к Его Величеству. Во-вторых, вводить её в это общество было некому — опекун-то усвистал в неизвестном направлении, мимоходом облапошив свою подопечную. В-третьих, мне срочно нужна была компаньонка, без которой, по местным правилам, я буквально и шагу не могла ступить. А где её отыскать в такой глуши?
Конечно, всё это мог бы утрясти мой жених, но обращаться к нему у меня не было ни малейшего желания. “Справлюсь!” — решила я и взялась за дело.
Для начала, я посетила частное следовательное бюро, где наняла сыщика. Он должен был хоть из-под земли, но достать мне толстопузого опекуна. Во-вторых, посулив круглую сумму денег, я вызвала портних из самой столицы, чтобы они сняли с меня мерки и начали готовить новый гардероб к моему приезду в Грейвиш. В-третьих, дала объявление о поиске временной компаньонки, готовой сопроводить меня в столицу.
Целую неделю я провела, как на иголках, ожидая хоть каких-то новостей. И сейчас, когда в одной комнате меня ждал следователь, а в другой — портнихи, я внезапно испытала какое-то странное предвкушение. Словно моя жизнь вот-вот должна была сделать крутой поворот. Пусть, я не знала, куда он меня заведёт, но буквально кожей ощущала, что скоро всё изменится.
Здраво рассудив, что разговор со следователем сейчас гораздо важнее, я, первым делом, отправилась в гостиную. Перед дверью я остановилась, глубоко вздохнула, успокаивая нервную дрожь, и, натянув на лицо милую улыбку, смело шагнула внутрь.
— Лорд Фламар? Приветствую, — тихо сказала я и присела в изящном книксене, который репетировала всю прошедшую неделю.
— Мисс Дельвейс, — кивнул он мне в ответ и поцеловал воздух над моим запястьем. — Светлого неба.
Я бросила взгляд из-под ресниц на высокого, жилистого мужчину, тёмные волосы которого едва тронула седина, и мысленно поаплодировала себе за верно сделанный выбор.
У детектива было худое, скуластое лицо, тёмные, практически сросшиеся на переносице брови, длинный крючковатый нос и тонкие губы, сжатые в суровую линию. Можно сказать, ничего примечательного — обычный среднестатистический мужчина этого мира.
Но, несмотря на не самую привлекательную внешность, было в нём кое-что выдающееся (помимо носа, разумеется). Взгляд. Пожалуй, именно за этот взгляд серо-стальных глаз, проникающий, казалось, в саму душу, я и выбрала его из целого штата сотрудников.
— Чай? Кофе? Ликёр? — проявила я радушие, хотя мысленно едва не приплясывала от нетерпения.
— Благодарю, но нет. Я бы предпочёл перейти сразу к делу, если вы не возражаете, мисс Дельвейс, — ровно ответил мужчина, и я невольно вздрогнула от арктического холода, что звучал в его голосе.
Завораживающе-опасный тип. Даже интересно, что он забыл в такой глуши? Такой легко мог построить карьеру даже в столице.
Я кивнула, усаживаясь в кресло. Лорд Фламар последовал моему примеру, после чего заговорил:
— Признаться, я ожидал, что ваше дело окажется менее запутанным. Найти сбежавшего с довольно крупной суммой денег мужчину — что может быть проще.
Я нахмурилась, не совсем понимая, к чему он клонит, но следователь, продолжил, не дожидаясь моего вопроса.
— По правде говоря, мисс Девльвейс, я не до конца вам поверил в прошлый раз, простите. Дело в том, что опекуны для осиротевших аристократок назначаются Его Величеством лично. Если нет старших родственников мужского пола, или, вообще, никаких родственников по кровной линии, ими становятся почтенные аристократы, которым король доверяет. Вы знали об этом?
Я неопределённо пожала плечами. Что сказать? Хлоя этим никогда не интересовалась. Точнее, она знала, что опекуна назначает король, но из кого выбирает и по какому принципу — нет. А это, судя по всему, довольно важно. Ведь не может же быть такого, что Его Величество потом не интересуется у своего ставленника тем, как тот выполняет свои обязанности?
Странно, что я не подумала об этом раньше.
Наверное, всему виной сотни других, не менее важных вопросов, непривычный менталитет и плохое понимание происходящего. Всё же, для этого мира я — чужачка. А воспоминания Хлои? Это всего лишь чужие воспоминания, не подкреплённые личной практикой.
— Говорите прямо, лорд Фламар, в чём я допустила ошибку? — вздохнула я, понимая, что нет смысла ходить вокруг да около.
— В том-то и дело, мисс Дельвейс, что вашей ошибки здесь нет. Вчера я вернулся из столицы. Взгляните…
Он протянул мне плотный лист пергамента, на котором был изображён высокий пожилой мужчина с пышными бакенбардами и добрым взглядом. Почему-то даже через чёрно-белый рисунок я чувствовала, что он — очень светлый и позитивный человек, наверняка, сделавший в жизни немало хорошего.
— Кто это? — с любопытством спросила я.
— Это — лорд Данияр. Ваш опекун.
— Что? — я вскинула на следователя удивлённый взгляд, пытаясь понять, не шутка ли это. — Но… Как же так? Тот мужчина… У него ведь были документы на имя лорда Данияра, как и документы на мою опеку, заверенные самим королём!
Да, в памяти Хлои действительно фигурировали эти бумаги, как и официальное письмо, заверенное личной печатью Его Величества, в котором он настоятельно рекомендовал ей доверить ведение всех дел лорду Данияру.
Эти воспоминания были немного смазаны, и доставили мне немало головной боли, прежде, чем я смогла сложить их в единую картину. Повинуясь распоряжению короля, Хлоя подписала что-то вроде доверенности на управление своим имуществом, что и привело к такому плачевному результату.
— Документы у него действительно были, вот только наш разыскиваемый — не лорд Данияр. Ваш опекун, мисс Дельвейс, бесследно исчез. Подозреваю, что его давно нет в живых, ведь его документами распоряжался посторонний человек.