Кодекс чести. Закон второй - Смешинка 7 стр.


Читая эти строки, можешь не сомневаться: сейчас я смотрю на тебя с небес и улыбаюсь. Теперь ты должен предъявить оригинал завещания в качестве доказательства своего права на трон. Только будет лучше, если печать на нем ты сломаешь в присутствии Антиопы. У тебя, также, наверняка, есть вопрос: почему я решил отдать престол тебе лишь после того, как ты найдешь невесту? Ответ прост. После того, как ты займешь место короля, у тебя просто не будет времени на поиски второй половинки. Я хотел, чтобы твоя молодость продлилась чуть дольше.

Но теперь время пришло. Ты должен забрать Тэронию из рук матери. А завещание тебе поможет. Против него у Антиопы не будет аргументов. Я только надеюсь, что тебе не понадобится брать дворец штурмом, и что твоя мать просто передаст власть тебе и своей невестке, обойдясь без кровопролития. Но, если этого не произошло, я, скрепя сердце, разрешаю тебе ее убить.

Прости меня за то, что не пресек этого сразу! Мне следовало назначить лорда-регента или, вообще, развестись с твоей матерью. Но проблема в том, что я все равно ее люблю И, знаешь, сынок, я молю всех святых о том, чтобы ни ты, ни Фейдра, никогда не испытали боли, которую причиняет безответная любовь. Но сильнее, чем Антиопу, я люблю тебя и твою сестру. И только эта любовь не давала мне сойти с ума все эти годы. Теперь королевство твое. Я знаю, ты будешь достойным правителем, сынок! И помни: я горжусь тобой! Ищи меня в своем сердце!

С любовью,

Папа.»

— Ну что ж, — твердо произнес Филиандер, когда все закончили чтение. — Сбылись худшие опасения моего отца. Нам придется брать дворец штурмом. Зенон, поезжай вперед и собирай воинов из других поселений. Старики, женщины и дети пусть пока остаются по местам — от греха подальше. Привезешь их туда, откуда мы уехали. Мессап, бери Алексию и возвращайтесь туда. А мы с Майроном поедем, разведаем обстановку возле цитадели.

Комментарий к Глава 13

Вот так, зайки! Как вам письмо Эрамоса Справедливого?))) Нравится?))) Люблю вас!)))

========== Глава 14 ==========

— Слушай, не переживай так, — в десятый раз повторила Фейдра. — Можешь мне поверить, твой жених попадал и в более серьезные переделки.

Алексия и сэр Мессап только что вернулись к повстанцам. Нефел тут же бросилась наполнять ванну для хозяйки, а Фейдра поскорее усадила невесту своего брата за стол и потребовала подробного рассказа. Но, собственно, рассказывать было особо нечего. Да, они нашли оригинал завещания. Да, обнаружили письмо Эрамоса Справедливого, которое многое объясняло. Но ведь сейчас Филиандер уехал на разведку, и неизвестно, вернется ли. О том, что он был где-то недалеко, напоминал только нежный поцелуй на губах принцессы. Перед тем, как посадить невесту перед сэром Мессапом, тот, никого не постеснявшись, поцеловал ее, шепнул, что все будет хорошо, и только после этого помог забраться на коня. А теперь она сидела рядом с Фейдрой в то время, как любимый человек рисковал головой.

— Господи, почему он пошел один?! — всхлипнула Алексия, спрятав лицо в ладонях.

— Как это — один?! — охнула Фейдра. — С ним ведь Майрон.

— Но что может слуга против армии наемников? — не поняла Алексия.

— То же самое, что и сам Филиандер, если не больше, — возразила ее подруга. — Ты недооцениваешь простолюдинов. Майрон всю сознательную жизнь сражался плечом к плечу с твоим женихом. И, возможно, тот и жив-то до сих пор только благодаря слуге. Но скажи на милость, с чего такое предвзятое отношение? Лишь на том основании, что Майрон не знатного рода?!

— Конечно, нет! Просто… как ни крути, он — всего лишь слуга.

— Ну и ну, — удрученно заметила Фейдра. — А ты, оказывается, лицемерка. Я думала, у тебя хорошие отношения со служанкой.

— При чем здесь Нефел? Разумеется, я ей доверяю. Она не раз и не два доказывала свою преданность. Но вот так рисковать жизнью, имея в защите лишь служанку, я не готова.

— Ну, понятно. Яблоко от яблони недалеко падает.

— То есть?

— То есть ты больше похожа на своего отца, чем я думала, Лекси.

— Что?! — возмутилась принцесса. — Да я…

Но тут она осеклась и замолчала. А ведь действительно, с чего вдруг такие циничные мысли?! Девушка вспомнила, как преданно Майрон защищал своего хозяина, как ссорился с Алексией… И тогда ей тало стыдно. Стыдно за саму себя. Господи, когда же она избавится от замашек Капанеуса Сурового?! Раве не отреклась от него принцесса в тот самый миг, как узнала о том, что он хотел убить Филиандера?! Так почему в ее голове до сих пор время от времени возникали подобные мысли?!

— Прости, — виновато произнесла Алексия. — Это все мое воспитание. Мне с детства внушали, что простолюдинам нельзя доверять, и все такое. Филиандер перевернул мое мировоззрение, но иногда оно возвращается. Особенно, когда я нервничаю. Извини. Я, правда, очень стараюсь избавиться от своего цинизма. И, знаешь, если меня еще будет заносить, не спорь, а просто сразу бей чем-нибудь. Я пойму.

— Можешь не сомневаться, — мягко улыбнулась Фейдра, взяв невесту своего брата за руку. — Мир?

— Мир, — улыбнулась та. — Хотя, мы и не ссорились.

— Но все же тебе не стоит так переживать, — продолжала сестра ее жениха. — Майрон и Филиандер так давно вместе, что у них уже на автомате заложено прикрывать спины друг друга. По отдельности они — превосходные воины. Но вместе представляют собой нечто просто неуязвимое. В общем, скорее, звезды упадут с небес, чем с твоим женихом что-то случится.

Тут девушки вынуждены били прервать диалог, потому что в палатку вошла бледная женщина лет пятидесяти. Точнее, не вошла, а ввалилась. Это была очень красивая для своих лет дама. Кудрявые длинные каштановые волосы, чуть тронутые сединой, каскадом ниспадали с плеч. Складки в уголках полных губ и зеленовато-карих глаз говорили о том, что она много и часто улыбалась. Но сейчас ее миниатюрное и суженное к подбородку лицо было явно встревожено.

— Что случилось? — выпалила она с порога, не потрудившись поздороваться. — Где мальчики?

Учитывая, что одета женщина была в простое сиреневое платье с белым передником, сразу становилось понятно, что она не знатного рода. Это же подтвердил тот факт, что, заметив двух принцесс, она густо покраснела, сделала реверанс и виновато произнесла:

— Простите, Ваши Высочества! Я думала, здесь Колиджения или Хестия.

— Все в порядке, София, — кивнула Фейдра. — Входите. Позвольте представить Вам невесту Филиандера, принцессу Алексию.

Женщина окинула ту оценивающим взглядом, а затем, улыбнулась. И почему-то эта улыбка значила для принцессы гораздо больше, чем этот взгляд. Что-то щелкнуло внутри, и она невольно прониклась к даме теплыми чувствами.

— Лекси, это София, — представила ее Фейдра. — Мать Майрона и кормилица Филиандера.

— Ваше Высочество, — сделав реверанс, сказала та.

Алексия же мысленно выругала себя за плохую память. Ей следовало изначально догадаться, что с такой поистине материнской заботой об ее женихе могла спрашивать только София — женщина, которая фактически и стала его матерью.

— Просто Алексия, — поправила ее девушка. — Очень рада, наконец, познакомиться с Вами лично. Филиандер говорил о Вас.

— Очень рада это слышать, — кивнула женщина. — Должна признать, о Вас он тоже говорил и писал в письмах с Турнира.

— Вы и там поддерживали с ним связь? — заинтересовалась Алексия.

— Конечно. Я никогда не разделяла моих мальчиков. Филиандер мне такой же сын, как Майрон. Естественно, он держал меня в курсе.

— Что же Вы стоите? Присаживайтесь. Посидите с нами.

София неуверенно села, но стул подвинула ближе к Алексии. Тут только в глаза невесте Филиандера бросилась одна особенность: у них с Фейдрой отношения, похоже, были натянутыми. Обе подчеркнуто старались не смотреть друг на друга, отчего принцесса почувствовала себя несколько неловко.

— Так что случилось с мальчиками? — подытожила София.

Глаза у нее при этом наполнились такой материнской любовью, что Алексия невольно ощутила привязанность к этой женщине. Поэтому решила сказать правду:

— Они поехали на разведку, к цитадели.

София охнула и спрятали лицо в ладонях Ну, еще бы! Именно так должна была отреагировать настоящая мать, когда ее сыновья подвергались такой опасности. Если уж сама Алексия не знала, куда деваться от своей тревоги…

— Ужас! — выдохнула женщина. — Я ведь говорила им: не порите горячку! Господи, убереги моих мальчиков!

— Абсолютно поддерживаю Вас, — отвечала Алексия, робко погладив ее по руке. Но Вы ведь знаете Филиандера — его сложно переубедить.

София подняла глаза на невесту своего второго сына, и девушка внезапно прониклась к ней необычайным доверием. Как бы то ни было, в ее жизни появился еще один человек, который не бросит в беде…

Комментарий к Глава 14

Ну, что, пупсы, как вам София?))) И как думаете, почему они с Фейдрой не ладят?))) Люблю вас!)))

========== Глава 15 ==========

— Да перестаньте вы, обе! — воскликнула Фейдра. — Все с ним будет хорошо! В конце концов, я бы почувствовала, случись что-нибудь с моим братом!

— Как это — почувствовала? — опешила Алексия.

— Молча! — огрызнулась ее подруга. — Между мною и Филиандером существует странная связь. Когда одному плохо или больно, другой всегда чувствует это на уровне души вне зависимости от расстояния. Вот, скажи, Лекси, твой жених был ранен во время Турнира, правда?

— Откуда…

— Говорю же, связь! Мы с ним — близнецы. Мы делили утробу матери и выросли вместе.

— Тогда почему твой брат не чувствовал, когда тебя пытали?

— Он чувствовал. Просто не мог понять, что это означает. Видишь ли, обычно, боль причиняли ему, а я ее ощущала в своей душе. Но теперь впервые все произошло наоборот. Поэтому Филиандер и не понял, что происходит.

— И все равно ваша связь кажется мне какой-то ненадежной, — покачала головой Алексия.

— То же самое говорит и он сам, — недовольно пробурчала Фейдра. Как будто есть другой способ понять, все ли с ним в порядке.

— Ты права, нет, — согласилась невеста ее брата. Но и на подобные вещи рассчитывать тоже глупо.

— Не тревожьтесь, Алексия, — погладила ее по руке София. — Ваш жених не из тех, кто легко сдается. Скоро мы его увидим. Так мне говорит мое материнское сердце.

Непонятно, почему, но после этих слов Алексии стало как-то легче. Она даже нашла в себе силы улыбнуться женщине. По ее лицу было видно, что она сама волновалась, но все равно старалась приободрить принцессу. Зеленые глаза встретились с карими, создавая между кормилицей и невестой одного и того же человека особую нерушимую связь. Что-то теплое, сродни семейным узам.

— Материнское сердце? — вмешалась Фейдра, нарушив всю магию. — Но ведь Филиандер Вам не сын!

София вздохнула и опустила голову. Для нее такие упреки со стороны сестры своего подопечного явно были не в новинку. А вот Алексия не смолчала. Сжав ладонь женщины между своих, она сердито взглянула на подругу и заявила:

— Как ты можешь такое говорить?! Ведь мать — это не только та женщина, которая произвела тебя на свет! И ты тоже должна это понимать, Фей!

Тут уж настала очередь сестры ее жениха, молча, опускать голову. В конце концов, ведь скоро Филиандеру придется выступить именно против той женщины, что родила его.

— Не обращайте внимания, — обратилась Алексия к Софии. — Может, в венах моего жениха и нет Вашей крови, но своей настоящей матерью он считает именно Вас. Кроме того, я думаю, что и сам Эрамос Справедливый это понимал. Мы нашли его письмо, в котором было упомянуто Ваше имя.

София вдруг подскочила на месте и испуганно спросила:

— Что за письмо? О чем он писал?

С помощью Фейдры, Алексия еще раз пересказала его содержание. И, чем больше она думала об этом документе, тем сильнее ее поражал тот факт, что Эрамос Справедливый упомянул именно Софию. Да и с какой стати он стал бы советоваться с кормилицей своего сына? Что-то здесь определенно было не так.

— И там было сказано, что Вы были правы насчет Антиопы Холодной, — закончила она. — Мол, Вы говорили, что король не разбирается в людях.

— Боже упаси! — рассмеялась женщина. — Как я могла такое сказать? Наверное, Эрамос Справедливый имел в виду совсем другое. Я это пойму, когда увижу письмо сама.

Однако Алексия безошибочно распознала в ее голосе нотки облегчения. Похоже, эта женщина что-то скрывала. Но вряд ли она захочет говорить об этом в отсутствии Филиандера. Поставив в уме галочку, — нужно будет затронуть эту тему после возвращения жениха — принцесса ответила:

— Возможно. Ларец с письмом Филиандер забрал с собой. Также, в нем мы обнаружили завещание Эрамоса Справедливого. Поэтому….

Тут она осеклась, потому что в палатку принесли горячую воду.

— Простите, Ваше Высочество, — суетилась Хестия (девушка, которая помогала ей в первый вечер здесь). — Пришлось греть воду на костре, а это довольно долго.

Кроме нее, с ведрами пришли Нефел и еще несколько служанок. Они быстро наполнили лохань, а Алексия тем временем вытащила из волос шпильки.

— Алексия, давайте я помогу Вам, — засуетилась София.

Девушка позволила рукам женщины развязать шнуровку на ее платье. Непонятно, почему Алексия совсем не стеснялась. Ранее единственным человеком, который видел ее обнаженной, была Нефел. Теперь сюда же добавились еще Фейдра, Хестия, София и еще две служанки. Наверное, это было нормальным явлением, когда она стала невестой принца. Ведь после свадьбы Филиандер тоже будет видеть ее тело. Нужно быть более раскованной. Вряд ли ее жениху понравится, если в первую брачную ночь она будет стесняться своей наготы.

— Вы вернулись Ваше Высочество! — раздался вдруг со стороны входа еще один женский голос.

Уже наполовину обнаженная Алексия подпрыгнула от неожиданности. Но это оказалась всего лишь Колиджения. Что ж, хотя бы не мужчина — вот уж, кому принцесса ни за что не хотела бы показывать свое тело! Только Филиандер получит на это право, когда принесет брачную клятву! Только он сможет разглядывать и трогать тело своей жены! Но вдруг когда служанка подходила к лохани, служанки всполошились и бросились загораживать ее. Алексия повернула голову и оцепенела: у входа в палатку стояло трое молодых мужчин. Они явно были не рыцарями, а простыми парнями из деревни. Все трое замерли, открыв рты и не отрывая глаз от девичьего тела. Алексия торопливо закрылась руками, вспыхнув, как рак.

— А ну вон отсюда! — закричала Фейдра. — Не то ее жених изрубит Вас в капусту!

Испуганные ребята убежали, но что-то подсказывало Алексии: это не последняя ее встреча с ними. Ведь не зря же Майрон заметил недобрые взгляды в ее столону. Да уж, похоже, до возвращения Филиандера ей будет лучше сидеть в палатке!

Комментарий к Глава 15

Ну, что пупсы, как думаете, что скрывает София? И как вам последняя сцена?))) Люблю вас!)))

========== Глава 16 ==========

— Нет, каковы негодяи! — бушевала Нефел, помогая хозяйке одеться после ванны.

Стоит ли говорить о том, что девушка не унималась на протяжении всей процедуры? Впрочем, никто и не пытался заставить ее замолчать, потому что и Фейдра, и София, и Хестия тоже не могли прийти в себя от возмущения. Сестра Филиандера немедленно поставила Колиджению у входа, как стражу (что, к слову, служанку совсем не обрадовало). А остальные продолжали честить троих парней на чем свет стоит. Сама же Алексия от чего-то чувствовала себя грязной, несмотря на то, что Нефел тщательно ее мыла. Девушку словно окунули в ушат с помоями, и этой грязи ей было не отмыть. Подумать только! Трое совершенно незнакомых мужчин видели ее обнаженной! Какой ужас! Никогда прежде она так не хотела спрятаться, убежать, забиться в угол и плакать. Плакать от страха и унижения.

Алексия готова была поклясться, что намерения у непрошенных зрителей были далеко не мирными. Девушке было страшно. Она боялась того, что теперь с ней могли сделать эти трое. Ее грела только мысль о том, что Филиандер должен был уже скоро вернуться. А уж он-то сумеет положить конец такому поведению среди повстанцев. Но даже эта мысль омрачалась непрошенной тревогой о возлюбленном. Вдруг он попал в беду? Вдруг их с Майроном уже поймали? Нет, нельзя об этом думать! Нефел всегда говорила, что мысли материальны. Никогда нельзя настраивать себя на плохое. Вот, сейчас она приведет себя в порядок, перекусит, а потом приедет ее жених, целый и невредимый! То есть, конечно, не сразу — ведь путь неблизкий. Но ведь к вечеру героев можно было ждать, правда? А девушки и София все еще не унимались.

Назад Дальше