— Надо сматываться отсюда, да поскорее, — высказала я вслух свою мысль.
Метла выразила поддержку легким покачиванием, заодно норовя еще раз приложить пострадавшего по лбу. Тот постарался увернуться, но ему это вряд ли бы удалось, не перехвати я вредную деревяшку в самый последний момент.
— Совсем сдурела? — вызверилась я на метлу. — Мало нам проблем, ты еще и трупов решила добавить? Лучше ответь, ты сможешь поднять нас двоих и перенести в укромное местечко, подальше от бабушки и ее гнева?
Метла дернулась в моей ладони, и я сочла ее движения за готовность лететь хоть на край света, с каким угодно грузом, лишь бы подальше от злобной ведьмы.
Дело оставалось за малым. Мне предстояло преодолеть природную стыдливость и усесться на мужчину сверху, ведь он так и оставался привязанным к метле. Таким образом, во время полета он будет висеть снизу, а я, как и положено ведьме, восседать на метле сверху. Со стороны все это конечно будет смотреться до ужаса неприлично, но что делать? Иного способа перемещения мне придумать не удалось.
В доме послышались чьи-то шаги. И значит, времени на сомнения почти не осталось. Селия, как женщина разумная, не станет выглядывать во двор и лично нарываться на неприятности, а сразу поспешит к бабушке с докладом. А леди Матильда, разумеется, не заставит себя ждать и явится пред наши светлые очи минуты через две-три, не больше.
Лихо перекинув левую ногу через тело мужчины, я уселась на него сверху. На изумленный взгляд синих глаз ответила кривой ухмылкой, пытаясь спрятать за внешней бравадой одолевающее меня смущение.
— Давай, родная, не подведи, — излишне по-родственному обратилась я к метле, и та мгновенно взвилась в небо, видимо, до самого последнего прутика проникнувшись новым для нее статусом члена семьи.
От подобного пируэта меня слегка замутило. Мужчине подо мной тоже пришлось несладко, особенно учитывая, что буквально несколько минут назад он получил серьезную травму головы.
— Эй, полегче, — обратилась я к метле, хлопнув пару раз для острастки по упругому древку,
— не дрова везешь.
Полет сразу пошел ровнее.
Нам несказанно повезло, что имение наше находилось на окраине Вельежа. А задний двор так и вовсе упирался забором в лес. Было немного страшновато на довольно приличной скорости петлять между стволами деревьев, но метла, как вскоре выяснилось, за долгие годы простоя не растеряла ранее наработанных навыков и ее способность к маневрированию оставалась на высоте.
Мужчина подо мной хранил молчание, что вызывало у меня нервный озноб. Никогда не знаешь, чего ожидать от мага. Надо бы все ему объяснить, пока он не счел наши действия, направленными на причинение умышленного вреда его светлости. Тогда нам с метлой точно не поздоровится. И даже гнев бабушки покажется лаской в сравнении с тем, что может сотворить со своими похитителями разгневанный маг.
— Вы, главное не волнуйтесь, — начала я издалека. — Мы просто немного покатаемся и сразу вернем вас на место. Правда, не совсем туда, откуда вас взяли, но ведь так даже лучше. Вам не придется самому добираться до дома. Вы только скажите, куда вас доставить, и мы мигом туда долетим.
Во взгляде мужчины читался невысказанный вопрос. И я сочла нужным пояснить:
— Видите ли, уважаемый лорд маг, на самом деле мы вас спасаем. — А вот теперь его взгляд сделался удивленным. Мне же ничего не оставалось, как развивать тему спасения дальше:
— Вы верно в курсе, что моя бабушка самая настоящая ведьма? — Дождавшись согласного кивка, я продолжила: — Так вот она очень не любит, когда ее тревожат в неурочное время. Вы же по неосторожности могли прервать ее дневной сон, а такое не дозволяется НИ-КОМУ. — Последнее слово я произнесла четко по слогам, чтобы до моего слушателя наконец дошло, какой опасности он подверг себя по незнанию. — Поверьте, вам очень повезло встретиться с нами и избежать гнева бабушки.
Судя по выражению лица мага, моего мнения он не разделял.
А потом я едва не свалилась с метлы на землю, потому что молчавший все время мужчина, вдруг заговорил:
— Сколько тебе лет, девочка? — спросил он, напряженно вглядываясь в мое лицо.
Я открыла рот, чтобы что-то ответить, и не смогла вымолвить ни слова. Потому что правдивый ответ на такой простой вопрос, означал для меня грандиозные осложнения в ближайшем будущем. Потому что привязка, будь она не ладна, имела таки место быть. Я как-то сразу это поняла, глядя в потемневшее от гнева лицо мага.
— Ну, — протянула я нерешительно, смахивая кончиками пальцев пылинки с его камзола.
По правде говоря, по одежде мужчины не мешало бы пройтись щеткой. Метла изрядно постаралась, пытаясь скрыть последствия своего преступления.
И вот говорят же — помяни черта…
Именно в этот момент некстати упомянутая мной древняя реликвия с какого-то перепугу вообразила себя веретеном и крутанулась в моих руках так резко, что я вынужденно ослабила хватку. А потом она резко подалась назад, выскальзывая из переплетения вожжей, ну и заодно из-под меня любимой.
Маг подо мной еще не понял, что же произошло, да и я, признаюсь, бездарно профукала те драгоценные мгновения, когда еще можно было схватить предательницу за ускользающий кончик древка и тем самым предотвратить ее позорное бегство.
Мага резко потянуло вниз, я же, вопреки ожиданиям, зависла в воздухе. К сожалению, мне это только почудилось. Просто мужчина предположительно весил раза в два больше, и его падение проходило более ускоренными темпами, чем мое.
Земля неотвратимо приближалась. Не могу сказать, что у меня перед глазами пронеслась вся моя жизнь, но холодок, пробежавший по позвоночнику от предчувствия скорой кончины, я не забуду никогда, если только выживу, что довольно сомнительно, учитывая, что под нами простирается каменистая равнина.
Падение прекратилось так же неожиданно, как и началось. Я лишь ощутила, как в мою грудь плашмя ударяется сбежавшая метла, а руки сами с силой сжимают гладкое древко.
И только в последний момент, перед тем как на огромной скорости унестись в закат, я успела бросить короткий, полный сожаления взгляд в сторону мага, помочь которому я была не в силах.
Вздох облегчения, вырвавшийся из моей груди, вышел достаточно шумным. Метла дернулась и ускорилась, предчувствуя неладное.
Я же сидела на ней верхом и улыбалась во все тридцать два зуба, потому что успела заметить, как маг слевитировал на землю. Да-да, он не шмякнулся на нее кулем, не разбился на смерть, не превратился в груду переломанных костей и израненной плоти. Вместо этого мужчина плавно спустился с небес на землю и теперь провожал нас с метлой очень недобрым взглядом.
И мне бы как минимум насторожиться, а лучше и вовсе начать паниковать, но я была так счастлива, что в моей душе попросту не осталось места негативным эмоциям. Главное, он жив и здоров. Огромная шишка на лбу и куча истраченных нервов не в счет. Кто обращает внимание на подобные мелочи, когда буквально в последний момент удается избежать, казалось бы, неминуемой гибели?
Как вскоре выяснилось, мне и не нужно было паниковать, метла делала это за нас двоих, а потому вела себя, мягко говоря, неадекватно. Да что там говорить, она будто умом тронулась.
Я же не понимала ее дерготни. Стоило ли так нервничать из-за какого-то мага, пусть и разгневанного сверх меры? Ну что он может нам сделать? Я так вообще несовершеннолетняя — буду еще почти месяц, и значит неподсудна. Метле так и вовсе бояться нечего. Не спалит же маг этот древний артефакт дотла, а регенерация у нее будь здоров, всем бы такую.
Но это я, разумная, все понимала и предвидела, а глупая деревяшка от страха неслась в неизвестность со все нарастающей скоростью, стремительно приближающейся к сверхзвуковой. И разумеется, вовлекла меня за собой в еще большие неприятности.
Можно даже сказать отправила нас прямиком в ад. А как еще называть то место, где мы с ней оказались?
Здесь пусто и серо. Низкий небосвод окрашен в багряные тона. Землю устилает чахлая растительность в виде мхов и лишайников. Воздух тяжелый и влажный. Трудно дышать. Видимость так себе. Все, что мне удалось рассмотреть в царящих здесь сумерках — это черную громаду замка, возвышавшуюся над горизонтом.
Метла снова куда-то подевалась.
Честное слово, допрыгается она у меня, привяжу на цепь, чтобы ни шагу в сторону без моего разрешения не могла сделать.
Беглянка обнаружилась метрах в двадцати, старательно пробивающей брешь в защите.
— Зря стараешься, — констатировала я, внимательно осмотрев магический купол, отгораживающий это место от остального мира. — Самим нам отсюда не выбраться, мы же не маги. Странно, что смогли попасть внутрь, но я, кажется, догадываюсь, в чем тут дело.
Метла, судя по ее удрученному виду, тоже догадывалась. Более того, она точно знала, почему это произошло. Текущая во мне кровь Филидоров сыграла роль отмычки, открывая нам с привязанным на крови артефактом проход к родовому замку.
Вот так просто и неожиданно сбываются мечты. Еще бы понять, почему вместо радости, мою грудь наполняет тревога?
Глава 6
Приземление прошло на удивление гладко. Мартель действовал на инстинктах, так как разум его был занят решением более сложной задачи, чем спасение бренного тела путем левитации. Мужчина даже сумел удержаться на ногах, не добавив неряшливости своему внешнему виду.
Лорд Навье огляделся, с трудом рассмотрев на горизонте узкую полоску леса. Придется потратить не менее двух часов на то, чтобы преодолеть это расстояние. А потом еще столько же, чтобы продраться сквозь лесную чащу к окрестностям Вельежа. Ну да прогулка еще никому не вредила.
Напрягало другое — ведьма на метле унеслась в противоположную от города сторону. И значит, бесполезно искать ее в доме. Первое впечатление в этот раз к сожалению оказалось верным — у девчонки напрочь отсутствует здравомыслие. Чего только стоила ее выходка с похищением. На что вообще рассчитывала эта ненормальная, связываясь с магом? Зачем осуществила привязку? А главное, почему не воспользовалась результатом своей авантюры? Добыча оказалась крупнее, чем она ожидала? Или смелости не хватило довести начатое до конца?
Мартель усмехнулся, вспомнив испуганное лицо девчонки, ее расширенные от страха глаза и напускную браваду, призванную скрыть истинные чувства глупышки. Потом он поморщился, признавая, что и сам в этой ситуации выглядел идиотом, пойманным в брачные сети мелкой авантюристкой, и это при том, что ему долгое время удавалось ускользать из лап куда более опытных хищниц, чем эта пигалица.
Оставалась надежда решить дело миром. Помнится, девчонка упоминала об имеющейся у нее бабушке. Судя по отзывам малышки, той еще ведьме. Но быть может, старшая в роду окажется мудрее и не захочет раздувать скандал на пустом месте, без возражений проведя обряд разрыва связующих пут. Что ни говори, а девчонка добилась привязки обманом, не поставив его в известность о собственных намерениях и не заручившись его согласием. Подобное действие противоречит принятым нормам поведения у ведьм. И хоть и не преследуется по закону, зато репутацию целого рода может подкосить на корню.
Придя к определенному мнению, Мартель направился в сторону Вельежа, справедливо рассудив, что глупо гоняться за маленькой ведьмой в то время, как можно с удобствами дожидаться ее возвращения у нее же дома. Никуда она от него не денется. Проголодается и вернется обратно. А если подумать, то нет никакой необходимости встречаться с ней снова, если удастся договориться со старшей рода.
Обратный путь, вопреки прогнозам Мартеля, занял у него всего три часа, вместо предполагаемых четырех. Подгоняемый искренним негодованием и желанием поскорее освободиться от привязки, мужчина преодолел расстояние до Вельежа почти что бегом.
На этот раз лорд Навье зашел в ведьмин дом с тыла, решив не тратить время на обход участка, раз уж все равно с парадного входа тут никого не принимают.
На заднем дворе обнаружился пожилой мужчина, усердно пропалывающий грядки с какими-то травками. Дом уже не выглядел таким пряничным, как в первое посещение Мартеля. Теперь то мужчина точно знал, что в нем живут самые настоящие ведьмы, и был настороже, ничуть не веря внешнему благолепию особняка.
Как оказалось, опасения его были верны. Стоило мужчине подойти к крыльцу, как задняя дверь распахнулась, а на Мартеля повеяло жутью. У него язык бы не повернулся назвать представшую перед ним женщину бабушкой. Дьявольское отродье, порождение сатаны, кошмар наяву — вот те определения, которыми хотелось наградить эту ведьму.
Взгляд обсидиановых глаз, лишенных даже намека на белки, прожигал насквозь. Ноздри тонкого хищного носа раздувались от гнева. Пальцы с отросшими когтями недвусмысленно нацелились в лицо незваного гостя.
— Ты кто такой и что сделал с моей внучкой? — вопросила хозяйка дома и метнула в него сгусток темной энергии, спеленавший Мартеля в тугой кокон словно младенца.
Впрочем, маг легко скинул с себя колдовское заклятье, чем вызвал капельку интереса со стороны хозяйки особняка, на мгновенье забывшей об избранной роли, чем и воспользовался лорд Навье.
— Позвольте представиться, многоуважаемая, Лорд Навье, владетель этих земель, к вашим услугам.
При этом Мартель не преминул учтиво поклониться, чем вызвал легкое замешательство у ведьмы. Он тут же постарался закрепить свой успех, заявив со всем возможным почтением:
— Приношу свои извинения за внезапный визит, но имеющееся у меня к вам дело, не терпит отлагательств.
Исчадие ада разом испарилось, и перед Мартелем предстала обычная женщина средних лет. Довольно милая на вид. И глаза у нее оказались самыми обыкновенными — человеческими. Да и голос больше не промораживал до костей, а звучал вполне доброжелательно, разве что чуть-чуть настороженно, но это можно было списать на волнение.
Мартель внутренне приободрился, подумав, что все не так плохо, как показалось вначале. Ведьма вполне адекватна и с ней наверняка получится договориться.
Тем временем женщина проявила ответную учтивость, пригласив гостя в дом.
После недолгой беседы за чаепитием, настало время для серьезного разговора. Мартель уже выяснил, что хозяйку зовут Матильда Филидор и она вдова того самого проклятого мага, владения которого расположены близ северной границы его герцогства. Оставалось лишь мысленно застонать, сознавая, что ситуация хуже некуда. Этому роду уже ничего не страшно. Ниже, чем они упали в глазах ведьминского сообщества, падать некуда. Некогда могущественный род теперь влачил жалкое существование, обслуживая не самые богатые и влиятельные слои населения. Знать их попросту игнорировала, считая общение с опальным семейством невиданным унижением для себя.
Нечего и думать, что хитрая ведьма упустит свой шанс вновь подняться на вершину пирамиды. И все же лорд Навье не мог не попытаться осуществить свой первоначальный план.
— Таким образом, привязка была осуществлена незаконно и я требую ритуала отмены, — закончил Мартель рассказ о своих злоключениях, виновницей которых являлась внучка этой, с позволения сказать, леди.
— Не вижу в действиях Абелии ни малейшего нарушения закона, — чересчур спокойно заявила ведьма. — Вы же не станете отрицать, что выжили, лишь благодаря усилиям моей внучки?
Лорд Навье не мог с этим не согласиться. В тот момент помощь ведьмы действительно оказалась очень кстати.
Матильда Филидор растянула губы в довольной улыбке и продолжила:
— Абелия поступилась своими интересами, спасая вам жизнь. Можно даже сказать, что бедная девочка пожертвовала собой ради благой цели, что, несомненно, заслуживает уважения, а никак не порицания. Или вы думаете, она специально караулила вас в лесу, чтобы коварно осуществить привязку?
И снова Мартель вынужден был признать правоту ведьмы. Судя по всему, девчонка оказалась в лесу случайно и действительно могла с чистой совестью пройти мимо, связанная запретом не применять силу до замужества.
Улыбка Матильды Филидор сделалась ослепительной.
— Таким образом, — повторила она его слова, — не вижу никаких предпосылок для отмены привязки. — И добавила укоризненно: — Вам, как сиятельному лорду должно быть стыдно пытаться сломать жизнь спасшей вас девушке. Вам ли не знать, как скажется на ее даре отмена привязки?