— Твоя очередь, — я приподнялась на локте.
Подергивающиеся уголки его рта искривились и дразнили, прежде чем растянуться в улыбке, которая граничила с запугиванием. Улыбке, открывавшей яркие белые зубы и неопровержимые двойные выступы удлиненных клыков.
Мой пульс взорвался, когда я сбросила меха и прыгнула на корточки, балансируя своим весом на здоровой ноге. Окруженная бетонными стенами без оружия, я не могла ни защитить себя, ни убежать.
Был ли он похитителем или пленником, как я? Имеет ли это значение в данный момент? У него есть клыки!
Вцепившись пальцами в подстилку под ногами, я приготовилась к смертельной схватке.
Он провел ладонью по бедру вытянутой ноги, а другую руку положил на согнутое колено. Я должна была ожидать его самообладания. Он не укусил меня, пока я спала, не проявил никакого интереса к тому, чтобы сократить расстояние между нами.
— Кто ты? — моя спина ударилась о стену, когда я опустилась на пятки.
— Я такой же, как и ты.
Он не был человеком, только не с этими странными полупрозрачными глазами и всезнающим взглядом, которым он смотрел на меня.
— Мы не…
— Мы оба бойцы, — его взгляд прошелся по замшевой ленте на моей груди, вниз по обнаженным рукам и задержался на сморщившейся дырке в моих леггинсах.
Мне не нужно было смотреть, чтобы понять, что кожаная полоска, которой я перевязала рану, была заменена сухой хлопчатобумажной повязкой. Кто ухаживал за моей раной? Это делал он? Кто-то другой?
— У нас у обоих идет кровь, — он побарабанил пальцами по ноге. — Мы оба мечтаем, боимся и трахаемся.
Жар окрасил мои щеки.
— Ты гибрид?
— Твои отцы — гибриды?
Если он знал, кто я, он знал, что у моих отцов имелись клыки. Но они были людьми, невосприимчивыми к инфекции, потому что они потребляли кровь моей матери.
Я прищурилась, посмотрев на него.
— Ты человек?
Он сделал внезапное резкое движение, которое заставило меня броситься к двери. Я врезалась плечом в сталь и стала шарить руками по краю, где должна была быть ручка.
— Мы не можем выбраться, — сидя на том же месте, он лизнул клык и фыркнул от смеха. — Ты всегда так легко пугаешься людей?
— Ты не человек, — я прижалась спиной к двери. — Кто принес меня сюда?
— Насколько рыжие волосы на твоей киске? — он сверкнул бритвенно-острой усмешкой. — Такой же красный, как твое лицо? (прим. «красный» как цвет и «рыжий» как цвет волос обозначаются в английском одним и тем же словом «red»)
Огонь на моих щеках перекинулся на шею.
— Кто накачал меня наркотиками?
Он пожал плечами и прислонился головой к стене с искоркой веселья в глазах.
— Мы в подвале особняка? — я взглянула на стропила. — Кто здесь живет? Чего они хотят?
— У меня тоже есть вопросы, но пока я смотрел, как ты спишь, я, кажется, забыл все мысли, кроме одной, — его взгляд обжигал как раскаленный металл. — А предсказанную дочь когда-нибудь трахали?
Я стиснула зубы и сжала кулаки.
— Да или нет? — он склонил голову. — Прославленную Доун от Ив уже пронзали членом?
Мои ноздри раздулись, когда гнев опалил мою грудь.
— О, только не смотри на меня так. Весь мир умирает от желания узнать о состоянии твоей девственной плевы.
Кто, бл*дь, этот парень? Никто никогда не сказал бы мне такого. Никто не посмел бы. Я создала Сопротивление, собрала тысячи солдат, уничтожила все заведения для воспроизведения потомства в Америке и только что уничтожила последнее гнездо в Канаде. Гибриды сражались со мной, но делали это со страхом. Потому что они знали, что когда-нибудь я верну человечеству свободу.
Свободу выйти из укрытия. Ходить по улице без оружия. Восстанавливать города, создавать музыку и искусство, следовать мечтам. Когда-нибудь люди вернутся к той жизни, которой наслаждались наши предки.
Но сначала мне нужно выбраться из этой комнаты.
— Как ты здесь очутился? — я выпрямилась, опустив руки по бокам; мои мышцы горели от желания ударить.
— Дротик в моей шее.
Я искала в его полупрозрачных глазах правду и чувствовала гравитационное притяжение, чтобы продолжать смотреть, безумное желание упасть глубже, погрузиться глубже в сверкающие осколки света.
С огромным усилием я сосредоточилась на его плече, нарушая транс.
— Ты был одним из тех гибридов, что преследовали меня здесь?
Непонимание исказило его красивое лицо. Такое человеческое выражение.
— Как давно ты здесь? — я не отрывала взгляда от его плеча.
— День. Может, два.
Не тот ответ, которого я ожидала. Я ему не доверяла.
— Как тебя зовут?
— Салем.
Я никогда о нем не слышала, да и не ожидала услышать.
— Твое полное имя.
Он покачал головой.
Почему он мне не сказал? Неужели он не знает?
Фамилии больше не имели значения. Поскольку мужчин было в пять раз больше, чем женщин, у большинства из нас была одна мать и несколько отцов. Поэтому мы брали имена наших матерей. Эдди от Ши, Доун от Ив…
— Салем от…? — я приподняла бровь.
Ублюдок скривил губы в ухмылке, отказываясь.
— Ты родился с клыками? — я старалась говорить спокойно, несмотря на нервозное покалывание на коже. — Или тебя укусили?
— Я родился таким, милая, — его взгляд неторопливо опустился к моему рту, и его клыки впились в нижнюю губу. — Если ты подойдешь ближе, я позволю тебе прикоснуться к ним.
«Ни за что, бл*дь». Я нахмурилась. Если он появился на свет с такими зубами, значит, его мать была укушена во время беременности. Яд изменил бы его разум, пока он был в утробе матери, и он родился бы гибридом, лишенным разума от голода. К половой зрелости он стал бы насилующим, убивающим людоедом с миссией уничтожить человечество.
И все же он не сделал ни единой попытки раздвинуть мне ноги и перегрызть артерию. Что он такое, бл*дь?
Провоцировать существо, с которым я делила клетку, было не самой разумной стратегией, но мне нужны были ответы.
— Ты что, дефектный?
— А ты? Ты должна быть спасителем человечества. И все же ты здесь, в ловушке с мужчиной, который может положить конец твоему существованию в мгновение ока.
Если это была угроза, то почему он еще не убил меня? Я не поверила ни единому его слову, но если он действительно родился с клыками, я могла определить его возраст и, возможно, родословную.
Двадцать два года назад вирус, передающийся по воздуху, изменил человеческую расу. Тля была первой волной.
Если бы он был жив во времена первой волны вируса, он не был бы жив сейчас. Никто моложе двадцати лет не выжил, а каждая женщина мутировала в нимфу. Кроме моей матери. Из-за какой-то генетической аномалии она превратилась в нечто необъяснимое и уникальное — человеческую божью коровку, хищницу тли, Мать Живущих. Большинство называли ее богиней.
Через два года после апокалипсиса она вылечила всех живых женщин. Когда она забеременела мной, она уничтожила тлю. Это могло бы дать человечеству шанс вновь заселиться, если бы Дрон уже не создал новый вид. Пауки были второй волной.
Женщины начали рожать в новом мире только девятнадцать лет назад. Очень немногие рожали человеческих детей. Гибриды были третьей волной.
Как и те, кого я спасла из заведений для воспроизведения потомства, каждая женщина старше двадцати двух лет была вылечена и, следовательно, несла в себе исцеляющую кровь моей матери. Но их отпрыски этого не сделали. Человеческие женщины были захвачены гибридами и использовались для выведения новых гибридов. В течение девятнадцати жестоких лет гибриды доминировали на планете.
— Тебе девятнадцать, — я уставилась на мужчину с паучьими клыками.
— Мне двадцать. На пять месяцев старше тебя.
Ледяной холод ударил меня в самое сердце. Я не удивилась, что он знает мой возраст. День моего рождения стал монументальным событием в истории нового мира. Это был день смерти Ив. В тот день исполнилось пророчество. Что пробирало меня до костей, так это его возраст. Я не была первым ребенком, родившимся в новом мире, но те, кто родились до меня, были всего на месяц старше.
Аркендейл стал домом для первого потока женщин, которых вылечила моя мать. Они первыми основали человеческое поселение и первыми забеременели, сделав Аркендейл поворотным пунктом для человеческой расы. Через месяц после этих беспрецедентных беременностей моя мать забеременела мной.
— Ты врешь, — я прищурилась. — Даже если ты родился в Аркендейле…
— Я никогда не был в Аркендейле, — его взгляд проследил за моей застывшей позой и вернулся к моему лицу. — Тебе нужно расслабиться, — он похлопал по полу рядом с собой. — Садись. Я не буду кусаться, Доун от Ив.
— Мы уже выяснили, что тебе известно мое полное имя, — напряжение скрутило мои плечи. — Будет только справедливо, если я узнаю твое имя.
— Ладно, — он наклонился вперед, упершись локтями в колени, и пронзил меня взглядом, полным ярости. — Салем от Элейн.
У меня перехватило дыхание.
— Элейн? Нет, это… не…
Буря отрицания и ярости поднялась во мне. Ребенок Элейн с легкостью мог бы быть на пять месяцев старше меня.
Но это было слишком нереальным совпадением, чтобы пропавший ребенок Элейн из всех возможных мест объявился здесь, в этой комнате, в гребаной Канаде.
— Ах, так Мичио тебе сказал? — болезненное удовольствие приподняло его щеки. — Тогда ты знаешь о его отношениях с моей матерью.
— Отношениях? — под спокойствием моего голоса я кипела от яростной защиты моего отца. — Элейн насиловала его. Раз за разом.
— Ну разве не сука?
Мое сердце гулко стучало мучительным звуком.
— Моя мать нашла Элейн в горах за месяцы до Аркендейла. Она вылечила Элейн. Защитила ее. И Джесси, мой…
— Твой биологический отец.
— Да. Друзья Джесси позаботились об Элейн.
— Ты хотела сказать, они ее трахали, — от его отсутствия эмоций у меня по коже пробежал холодок. — Она сказала, что я похож на Таллиса, австралийского друга твоего отца. Я не знаю, потому что Таллис умер еще до моего рождения. Потому что Великая Ив не смогла спасти его.
Я знала эту историю до мельчайших подробностей.
— Моя мать пыталась спасти его. Она все же спасла Элейн. И знаешь, как Элейн вернула услугу? Она объединилась с Дроном и обратилась против всей моей семьи!
Он пожал плечом.
На х*й его. Я все еще чувствовала боль в голосе Мичио, когда он рассказывал мне, как его тело контролировалось Дроном, как он не мог пошевелить пальцем, чтобы спасти мою мать, не мог защитить себя от Элейн.
Я гневно уставилась на сына этой мерзкой сучки.
— Мичио заперли в комнате, он ментально все осознавал, но не мог управлять своими мышцами, в то время как твоя беременная мать насиловала его снова и снова. Месяцами, — дикая ненависть кипела в моей крови и рычала в моем голосе. — Где она?
Никто не знал, что случилось с Элейн и ее нерожденным ребенком. Кроме моей матери, Элейн была единственной женщиной, которую Мичио когда-либо кусал — укус, который случился против его воли. Неизвестно, как это отразилось на ее еще не родившемся ребенке.
Салем уж точно не был похож на человека, бл*дь. Дело было не столько в клыках, сколько в этих неестественных глазах, в том, как они рассеивали свет, отрицая логику и гипнотизируя до полной растерянности. Искаженное, ослепляющее, сексуально опаляющее смятение.
Было ли «сексуально опаляющее» правильным определением? Я не знала, но, черт возьми, я чувствовала что-то — мощные, непреодолимые импульсы, бешено пульсирующие между моих ног. Я не просто хотела прикоснуться к его клыкам. Я хотела попробовать их на вкус. Всепоглощающая боль в моей киске умоляла меня забраться к нему на колени и тереться о твердую длину, очерченную его брюками. Искры в его глазах украшали мир лижущим, кусающим, толкающимся вожделением. Ничто не имело значения, кроме необходимости сделать его моим первым, моим последним и моим всем между ними.
«Это трюк. Это трюк. Вырвись из этого состояния».
Я впилась зубами в губу, пока вкус крови не покрыл мой язык. Пока мое зрение не прояснилось, а тело не остыло.
— Ты меня околдовываешь.
— Нет, но должен сказать… девственность никогда не пахла так отчаянно, — его тембр вибрировал в моем лоне. — Так чертовски изысканно. Прежде чем мы выберемся отсюда, я заставлю тебя извиваться на моем члене, сжиматься вокруг меня и умолять, пока твой голос не пропадет.
— Эм, ну да… удачи тебе с этим, — я сильно моргнула и направила свой взгляд на его босые ноги. — Где, бл*дь, твоя мать?
Воздух изменился, и в следующий миг он оказался на мне. Зажатая между стеной и мощными мускулами его груди, я не могла высвободить запястья из оков его руки на моей спине, не могла отвернуть голову от его пальцев на моей челюсти.
— Моя мать умерла, — его сердце колотилось возле моего сердца, его эрекция упиралась мне в бедро, а клыки дразнили нежную кожу на моей шее.
— К-как? — я впилась ногтями в плоть, разрывая мускулистую поверхность его предплечья.
Он прижался зубами к моей яремной вене.
— Я вырвал ей горло.
Глава 4
— Почему ты разорвал горло своей матери? — я прерывисто вдохнула, зажатая между стеной и жестким телом Салема. — Это связано с голодом или она была злобной сучкой?
— Разве это имеет значение? — он прикусил мою шею зубами, достаточно сильно, чтобы вызвать боль, но не разрывая кожу.
— Да, это действительно важно, видя, как твои клыки впиваются — Бл*дь, ты лижешь меня? — я напряглась под влажным жаром его языка, готовясь к предстоящему проколу. — К твоему сведению, я не злобная сучка.
Он что-то промычал низким, пульсирующим звуком у моего горла.
— Перестань меня лизать, — мой голос был сильным, непоколебимым, несмотря на то, что в животе у меня все сжималось от страха.
Мало того, что меня схватил неизвестный монстр, так еще и запер в комнате с кровососом. Каждый нерв в моем теле требовал, чтобы я толкалась, пиналась и устроила настоящий нечестивый ад. Но если я пошевелюсь, моя яремная артерия не выдержит.
— Давай просто… подумаем об этом секунду, — я сглотнула от его агрессивного покусывания. — Может быть, наш похититель запер нас вместе, чтобы мы убили друг друга, — я вывернула запястья за спиной, заставив его руки сжаться еще крепче. — Мы должны работать вместе, найти выход.
— Может быть, наш похититель — вуайерист и хочет посмотреть, как я трахну тебя, — он пососал сухожилие, натянувшееся у меня в горле. — Сначала мы должны заняться сексом, а потом уже искать выход.
— Я серьезно, — я дернула бедрами, и паника захлестнула меня, когда я нечаянно наткнулась на набухшую длину между его ног. — Отвали от меня!
Он крепче сжал мои руки и подбородок, его дыхание участилось, стало глубоким и настойчивым. Звук голода.
— Ты всегда играешь со своей едой? — я задрожала под жалящим царапанием его клыков.
— Только когда от нее пахнет отчаянием.
— Я не… — я что-то заметила краем глаза.
На его горле светились волнистые линии. Какого хрена? Я вгляделась пристальнее, уверенная, что вижу его вены. Они были… светящимися. Пульсирующими. Мерцающими, как притоки речи в лунном свете.
Тупая боль зародилась в основании моего черепа. Может, у меня галлюцинации? Я попыталась наклонить голову, чтобы лучше видеть, но рука на моей челюсти мешала мне двигаться.
Чем дольше я присматривалась, тем острее становилось зрение. Артерии паутиной пронизывали его шею, вздуваясь красным и синим под фарфоровой кожей. Я следила за потоком крови через каждый изгиб и ветку, завороженная свирепостью, с которой она текла. Неужели он делает это нарочно? Как-то изменяет свою физиологию, чтобы напугать меня?
Мое зрение приблизило картинку. Я не знала как, но сеть капилляров увеличивалась, пока все, что я могла видеть, не превратилось в матрицу кружащихся клеток крови. И еще чего-то. Чему там не место.
Серебряные частицы мерцали в его венах. Клеточные пятнышки плавали вместе, извивающиеся и живые, образуя червеобразные структуры, которые становились ярче, плотнее по мере того, как они мчались по сосудам к его груди. Я должна была бы ужаснуться этому микроскопическому зрению, но вместо этого мой рот наполнился слюной, и меня охватило жадное желание. Мне хотелось вцепиться зубами ему в горло, вонзиться в артерию и вырвать все ядовитые ленты.