— Ну… завтра, да, думаю, завтра утром будет в самый раз.
— Отлично. Значит, завтра утром я зайду.
— Фред…
Парень махнул рукой на прощание и поспешил по лестнице вниз.
***
— А разве нельзя, я не знаю, эту… мёртвую кожу немного порезать, образовать на её месте новую, а там уже и вырастить ухо? В нём ведь нет костей, одни хрящи!
— Мисс Грейнджер, по-моему, вы переворачиваете всё с ног на голову. Целебные зелья и заклинания работают не совсем так, как вам хо…
— В смысле «не совсем»?! То есть вы и сами не до конца уверены и то, что я предлагаю, вполне возможно?
Фред, сидевший на больничной лавке, больше не мог слушать то, что творилось в кабинете главного целителя, и выдернул из уха удлинитель. Гермиона, конечно, иногда поражала его своими знаниями и упрямством, но сейчас, когда она рьяно двигалась к цели и дошла даже до руководства, ему сделалось не по себе от мысли, что она там предлагает «немного порезать» его брата. У магглов, конечно, иной подход к лечению — отец и тот когда-то швами восхищался — но «резать» Джорджа… Зверство какое-то.
Парень покачал головой и убрал удлинитель ушей в карман. Джордж тихо сидел рядом и держался за край его свитера, словно боясь, что если отпустит, то останется один. Фред мысленно себя отругал за невнимательность, разжал пальцы брата и взял его за руку.
— Знаешь, а чего мы вообще здесь сидим? Пошли лучше в буфет, возьмём там чаю, сладкого…
— А как же Гермиона? — обеспокоился Джордж. — Она же нас потеряет.
— Это вряд ли, Гермиону скоро если не все, то половина целителей в лицо знать будут. Она нас и без чар найдёт. Идём! И Гермионе заодно что-нибудь возьмём.
Джордж едва плёлся рядом, то и дело оглядываясь или настороженно посматривая на очередного целителя или больного. Фред не выдержал этой пытки и взял его на руки. Братик приобнял его за шею, и на душе сразу же сделалось как-то спокойнее.
В буфете они умилили пожилую волшебницу, посчитавшую их за отца с сыном, и та вызвалась не только помочь им с выбором, но и отлевитировала их тарелки с пирожными и чашки к ближайшему столику. Фред смущённо поблагодарил и усадил Джорджа на стул. В отличие от брата есть ему совсем не хотелось, и его взгляд периодически возвращался ко входу. Гермиона вот-вот должна была прийти, злая и мрачная, не добившаяся своего. Фред взял было чашку, но в тот же момент её выронил, и на полу вперемешку с осколками разлился сладкий чай.
Гермиона сияла, спеша к ним, а это могло значить только одно — своего она добилась, и ухо у Джорджа будет.
========== 13. И снова в Мунго ==========
Она не успела произнести и слова, как Фред вдруг шагнул навстречу и крепко её обнял.
— Спасибо, — проговорил он с чувством, — Гермиона, ты… Прости, что не верил. Ты самый удивительный человек в этом мире.
Он отстранился, и от смущения у неё заполыхали щёки. Джордж пока ещё ничего не понимал и с любопытством поглядывал на них, сидя на стуле. Гермиона присела на корточки возле него и улыбнулась.
— Джордж, а знаешь, что мне сейчас сказали целители? — Он оставил чашку на столе и покачал головой. — Что через несколько дней они смогут вернуть тебе ухо! — радостно сообщила она.
Джордж перевёл с неё изумлённый взгляд на Фреда и обратно, и на его лице медленно и верно растянулась улыбка.
— Правда?
Гермиона закивала, и в тот же миг мальчик бросился к ней на шею.
— Гермиона! Гермиона, я люблю тебя!
— И я тебя, Джордж, — тепло проговорила она, обнимая его в ответ и чувствуя, как грудь распирает от нескольких волнительных и приятных чувств.
Ещё минуты назад они горячо спорили с главным целителем о том, что маггловская медицина несовместима с магией и зельями, приводили множество аргументов в свою пользу, и ей думалось только о том, что мальчик в коридоре как никто нуждается в помощи и может перестать улыбаться, если консерватизм и недоверие волшебников в очередной раз загубит прогресс. Она просто не могла сдаться и неожиданно нашла поддержку у нескольких магглорожденных целителей, посчитавших, что в её словах есть смысл. Главный целитель был вынужден уступить и прислушаться. В итоге образовавшаяся коллегия целителей взяла несколько дней на обсуждение и подготовку всего необходимого.
В первые дни Джордж не мог поверить своему счастью и носился по дому, по нескольку раз говоря всем и каждому, что у него скоро будет второе ухо. Мистер и миссис Грейнджер радовались вместе с ним. Фред вовсю шутил и трепал его по волосам. Гермиона поглядывала на них с улыбкой. Потом до Джорджа стало доходить, что с ним всё-таки что-то будут делать, и он начал беспокоиться, и задавать множество всяких вопросов, на некоторые из которых Гермиона не могла ответить.
К назначенному дню Джордж так сильно растревожился, что девушке пришлось прибегнуть к хитрости и попросить Гарри зайти в гости. Близкий друг явился тем же утром.
— Смотри, что у меня есть! Смотри, Фред!
Джордж просто сиял, когда они с Гермионой встретились с Фредом в Мунго, и было отчего. Он и пожал руку самому Гарри Поттеру, и потрогал знаменитый шрам на лбу героя, и тот даже разрешил ему отрезать от своей головы локон волос. Гермиона заботливо завернула этот локон в платок и сунула мальчику в карман. Джордж был уверен, что и какая-то часть магической силы Великого Мальчика, Который Выжил, теперь с ним, и никто не собирался его в этом разубеждать. Гермиона казалась самой себе героем и победно улыбалась, пока Фред, слушавший восторги брата, то и дело на неё поглядывал.
— Что же, смотрю, все в сборе, прошу.
Только когда перед ними возник серьёзно настроенный главный целитель, Гермиона и сама затревожилась и отметила то же чувство в лице Фреда. Ни один из них не показал этого Джорджу, с котором они прошли в палату. Один из целителей дружелюбно предложил мальчику чашку чая, и через несколько мгновений уложил отключившегося пациента на койку. Другой целитель тем временем попросил сопровождающих выйти.
Фред с Гермионой остались в коридоре, не слыша ни звука из-за двери — вероятно, было наложено заглушающее заклинание — и растерянно смотрели друг на друга.
— Всё же будет хорошо? — утверждение Гермионы, скорее, прозвучало робким вопросом.
Фред молча кивнул и уселся на лавку. Она тотчас опустилась рядом и сцепила руки в замок. Её разум подсказывал, что всё завершится удачно и быстро, а вот сердце одолевало беспокойство и сомнения. Джордж такой маленький и беззащитный, без того пострадавший от недобрых волшебников, а она ещё настояла и отправила его на очередное испытание. Рука Фреда обняла её за плечи, и Гермиона склонила голову на его плечо.
— Ты же умница, ты и сама это знаешь, — тихо сказал парень и легонько коснулся губами её виска.
Она тяжело выдохнула и, расцепив руки, взяла за его вторую ладонь, показавшуюся ей невероятно тёплой и крепкой. Их пальцы переплелись, и дышать стало полегче.
***
Гермиона охнула и вцепилась Фреду в руку, когда их наконец пустили в палату. Джордж всё ещё находился без сознания, лежал на койке бледный, голова его была перевязана бинтом, и в чаше, которую уносил один из целителей, были видны окровавленные ватные диски.
— Это только старая поврежденная кожа, с ней мы уже управились, — поймав взгляд девушки, заверил главный целитель. — Осталось только подождать, когда новое ухо подрастёт и окрепнет.
— Ему же не будет больно? — спросил Фред с испуганным видом.
— Конечно же, нет, он вряд ли что почувствует.
— Лучше бы кому-то из вас остаться с ним на ночь, — деловито сообщил другой целитель, — мальчик может проснуться и испугаться, если не обнаружит никого из родных рядом.
— Я останусь! — не сговариваясь, ответили Гермиона с Фредом в один голос и посмотрели друг на друга.
— Хм, можете остаться вместе, мы не возражаем. Да, не пугайтесь, если увидите на бинте незначительные выделения крови — одно из Очищающих зелий ещё работает.
На этом подуставшие целители их оставили в палате и ушли. Гермиона пододвинула свободный стул поближе к койке и уселась. Фред покачал головой и схватился за волшебную палочку. Через какие-то мгновения стул под Гермионой превратился в мягкое и удобное кресло, рядом с ней возникло ещё одно такое, в которое и опустился Фред. Повисла неловкая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов на стене и шагами за дверью.
— Ты вздремни пока лучше, — предложил Фред, взмахом палочки организовав для Гермионы подушку, — Джордж всё равно в ближайшие часы не проснётся.
Она не смогла возразить, поскольку и вправду устала от волнения этих дней, от напряжённых часов, проведённых за дверью, и молча кивнула в знак согласия и благодарности. Фред пристроил подушку ей под голову и очередным взмахом заставил спинку кресла податься назад. Гермиона криво улыбнулась, устраиваясь поудобнее.
— А я всегда говорила, что ты очень способный, — заметила она.
— Да, да, говорила, — устало согласился Фред, — где-то там… за моей спиной.
— Эй! — притворно и тихо возмутилась она и легонько стукнула его по руке. — Вообще-то я и открыто это говорила. Вспомни хотя бы ваши фейерверки, я же признала, что это отменное волшебство.
— Фейерверки… — мечтательно повторил Фред и тоже улыбнулся, предаваясь воспоминаниям. — Хорошее было время.
— Это точно.
Гермиона закрыла глаза и не заметила, как задремала. Ей виделась школа, Большой зал, в котором она никого не нашла и побежала к башне. Портретная дверь отъехала в сторону, пропуская её в общую гостиную, и только там она наконец увидела друзей — Гарри, Рона, Фреда, Джорджа, Невилла и Джинни, бросилась к ним, но обо что-то споткнулась. Раздался грохот, и она тут же пробудилась от сна.
За окном сгустилась темнота. На полу лежало на спинке упавшее кресло. Хлопнула дверь. Гермиона вздрогнула и недоуменно обернулась, никого не увидела и посмотрела на больничную койку. Только сейчас она поняла, куда и зачем вдруг сорвался Фред.
Джорджа лихорадило, и он тихо повторял в бреду:
— Фредди… Фредди, не уходи… Фредди…
========== 14. Источник вдохновения ==========
Вместе с Фредом в палату вошёл и дежурный целитель.
— Не вижу повода для беспокойства, мистер Уизли, — сказал он невозмутимо, оказавшись у койки Джорджа и прикоснувшись ладонью к его лбу. — У многих детей немного поднимается температура, когда начинают расти зубы, а мы тут с вами не зубы, а целое ухо отращиваем.
— Немного?! — возмутился встревоженный Фред. — Да мой брат горячий, как печка!
Гермиона тоже рассердилась и хотела прибить целителя на том же месте. Последний всё так же спокойно достал из кармана несколько небольших флаконов, выбрал из них тот, в котором жидкость не имела цвета, и отвинтил крышку. На губы Джорджа упала пара капель неизвестного зелья, и через какие-то минуты мальчик успокоился и стал дышать ровнее.
— Только и всего, — сказал дежурный целитель. — Родители порой такие паникеры, — неодобрительно заметил он, качая головой, словно у него имелись дела поважнее, чем возиться ночью с пациентом, и отправился на выход.
Фред испепелил его взглядом, поднял опрокинутое кресло и тяжело в него опустился. Гермиона осторожно прикоснулась ко лбу спящего Джорджа и, убедившись, что он и вправду в порядке, вернулась на своё место. Её сердце ещё дико стучало, а в голове крутилась та же настойчивая мысль, что она могла только навредить мальчику своим рвением. Гермиона поглядывала на Фреда, невольно ожидая от него обвинений — Рон бы так и сделал — но их не звучало. Фреда сейчас волновал только Джордж, он подался к брату ближе, заботливо поправил на нём одеяло и взял его маленькую ручку в свою.
За эти дни и недели Гермиона стала забывать, чем же её когда-то покорил этот парень, и сейчас мягкий его голос и сами слова, служившие ответом тому, что Джордж боялся и произносил бессознательно, вызвали в её горле комок.
— Никуда я от тебя не уйду, Джорджи. Никуда, обещаю, — тихо сказал Фред, не сводя с маленького близнеца взгляда.
Гермиона молча положила свою ладонь поверх руки парня и опустила голову на его плечо. Он покорил её честностью, живостью ума и твердостью духа, подумалось ей, а не способностью лучезарно улыбаться и шутить над всем подряд. Она молча сидела рядом до самого рассвета, и только когда увидела за окном светлую полосу горизонта поняла, что Фред совсем не смыкал век. Он ответил отказом на её предложение вздремнуть.
— Хочу убедиться, что Джорджи в порядке, тогда и посплю.
Джордж пришёл в себя, когда за окном уже было светло, а палате присутствовал главный целитель и двое его помощников. Бинты с головы мальчика сняли, и любой присутствующий мог видеть его второе ухо, не отличавшееся по размеру от первого, но ярко-красное на вид. Главный целитель заметил на этот счёт, что потребуется какое-то время, чтобы ухо стало выглядеть естественно, и что мальчику придётся пока задержаться в Мунго. Сам Джордж ничего из сказанного про него не понимал и был слаб. Увидев Гермиону и Фреда рядом, он улыбнулся краешками губ.
— Как ты, маленький? — тепло спросил Фред.
— Хочешь чего-нибудь, Джордж? — заботливо прибавила Гермиона.
— Пить… — попросил мальчик, и как только взрослые взялись за это дело, улыбнулся шире, оказавшись к ним ещё ближе: Фред придерживал его голову, пока Гермиона подносила стакан к губам. — А как вам моё ухо? Вы его видите?
— Хорошенькое ушко. Красненькое, как у поросёночка, — не преминул сообщить Фред, за что Гермиона его легонько стукнула ладошкой по плечу.
— Очень миленькое ухо, — сказала она. — А ты сам разве его не чувствуешь?
— Чувствую, — отозвался довольный Джордж, опускаясь при помощи брата на подушку. — Оно такое… тёплое… такое… живое.
Через какие-то минуты он снова заснул, и главный целитель заверил, что это нормально. Сон сейчас самое то, чтобы дать ослабшему организму восстановиться после вмешательства. Восстановление затянулось на несколько дней. Гермиона отлучалась, чтобы сходить на службу и побывать дома — родители беспокоились и тоже хотели знать, что там с Джорджем, будь это возможно, они бы и Мунго посетили, но там никто не понимал, что в такой больнице делать магглам. Мистер Грейнджер был очень сердит по этому поводу и не раз нехорошо высказывался в адрес волшебного сообщества. Гермиона обычно молчала, не в силах ничего изменить, и забирала гостинцы для Джорджа. Фред, казалось, и вовсе не покидал палату брата, во всяком случае Гермиона каждый раз заставала его рядом с койкой.
— А что это такое? А для чего? — обычно спрашивал Джордж, когда брат ему что-то показывал, желая развлечь.
Гермиона видела в очередной раз, как Фред хитро улыбнулся, укрыл Джорджа с головой одеялом и сам наполовину скрылся под ним. Через какие-то мгновения под одеялом вспыхнул яркий свет, и последовал удивлённый возглас Джорджа. Фред высунулся наружу, и в его руке оказалась небольшая деревянная палочка с горящим на кончике голубым огоньком. Он взмахнул ею и вместо огонька на палочке повис треугольник материи.
— Я назвал его Флажок-Дружок, разгонит чудовищ из-под кровати или в шкафу! — возвестил Фред и снова взмахнул палочкой, вызывая восторг у Джорджа.
Через какие-то минуты он отдал палочку брату и разместился в кресле. Гермиона подошла ближе и уселась рядом, тихо шепнула: «Хитро», и с улыбкой смотрела на Джорджа. Последний играл какое-то время, пока снова не принял очередное зелье и не уснул. Фред его укрыл, а Гермиона с интересом покрутила палочку в руке и положила на тумбочку.
— Смотрю, ты нашёл источник вдохновения.
— Да, я тут подумал, что стоит кое-что создать и для совсем маленьких… по-моему, всякие святящиеся штуки, талисманы, забавные тапки или шапочки будут в самый раз.
Гермиона перевела на Фреда взгляд и подумала, что за эти дни он сильно изменился, словно бы постарел на несколько лет, в его лице, несмотря на беззаботное выражение и весёлые искры в глазах, была заметна усталость.
— Тебе бы отдохнуть… Ты хоть бывал дома эти дни?
— Конечно, а откуда, по-твоему, я бы достал Флажок?
Ей подумалось, что для этого он вряд ли ходил дальше мастерской, в которой с воодушевлением брался за очередной проект, но она не успела возразить.
— Знаешь, я тут подумал… может, когда Джорджа выпишут, устроим что-то вроде праздника в его честь? Надо же это дело как-то отметить…
— Хм, а хорошая мысль, — согласилась Гермиона, подумав, — мы с мамой могли бы испечь ему тортик.