За твоё счастье и покой я заплачу любую цену - Митриллина 2 стр.


— Ну, и то, что напарника уже ощущаешь, как… собственность, что ли, — смутилась она, — и с другим зверем уже ты работать не только не хочешь, а и не можешь, а если, вот как сегодня, напарника ставят с кем-то другим, то чувствуешь, что тебя вроде как предали… Но, с другой стороны, мы же полицейские, и обязаны эффективно работать не только с тем, с кем хочется…

Ник вздохнул:

— Ты прям’ психолог, Лонгтэйл… Что такая умная в полиции забыла, а?

— Ха, а что, здесь в полиции только дурачки служат? — усмехнулась гепардиха. — У нас, вообще-то, династия.

— А ты откуда?

— Из Приозёрья.

— А, знаю. Там красиво. Родители? Братья-сёстры?

— Родители на пенсии. Бывшие полицейские, оба. Сейчас сестра служит в том участке, в нашем городке, а брат — в спецназе. Я — младшая. А ты откуда? Кто твоя семья?

Уайлд подавил вздох:

— Я совсем один. Отец нас бросил, я ещё маленький был. Не знаю, где он и что с ним. Жили мы с мамой тут, в Зверополисе. Потом она умерла.

— Извини…

— Да ладно, — и он встал из-за столика. — …Ну, пошли обратно, что ли?

Лис и гепардиха расплатились и вернулись к работе. Ник всё думал и думал о чём-то, Флавия тоже дёргала усами в ответ на какие-то свои мысли.

— Ну, так, Лонгтэйл! — внезапно остановился Уайлд. — Учить тебя больше нечему. Давай, на практике. Я пойду направо, ты — налево. Если я раздам больше штрафов, чем ты…

— То — что? — заинтересовалась Флавия.

— То я иду к шефу просить, чтобы нам вернули наших напарников.

— А если я раздам больше?

— То… То — всё равно, я иду к шефу, но ты идёшь со мной. Ты же хочешь, чтобы Буйволсон вернул тебе твоего кролика?

Она покраснела и промямлила:

— Чё он мой-то… Мы же просто друзья…

Ник осклабился и подмигнул:

— А я разве что-то другое имел в виду?

Комментарий к Расследование и парковка

*фамилия Лонгтэйл от английского long tail, если кто не понял, «длинный хвост»

========== Морковь, капуста и …новости ==========

…А объекты их беспокойства, кролики Джуди Хопс и Джейк Роджерсон, в молчании нарезали круги в машине по Саванна-Центру. Всё было спокойно, законопослушные горожане занимались своими добропорядочными делами. Даже пешеходы повиновались светофорам, даже лихачей на машинах не было, видимо, не проснулись ещё. Очень общительная Джуди несколько раз хотела заговорить с новичком, даже рот открывала, но, увидев, как напряжённо смотрит он в лобовое стекло и до желваков стискивает зубы, она лишь тихонько вздыхала и сильнее вцеплялась в руль. Несмотря на его нежелание общаться, девушка отметила про себя, что парень он симпатичный. Крупный, и для кролика мускулистый. Тёмно-серая шерсть и странно светлые, голубые, глаза… А вот нос почему-то розовый.

Когда он заговорил, крольчиха даже вздрогнула от неожиданности.

— Тебя зовут-то как, офицер Хопс?

— Джудит Лаверн. А тебя, офицер Роджерсон?

— Джейкоб Орестус.

— …Можно просто Джуди.

— …Можно просто Джейк.

Оба улыбнулись — и стена напряжения вдруг рухнула. Джейк повёл плечами, Джуди громко выдохнула.

— Ты откуда? — спросил он.

— Из Малых Норок.

— Да? — Роджерсон первый раз посмотрел на крольчиху прямо. — А ты не из тех ли Хопсов, которые продают лучшую морковь на всём рынке в Усадьбе?

— Точно, — удивилась она, — а ты откуда знаешь?

— Ха, так я ж из Больших Нор!

— Ой, только не говори, что твой отец — Белый Роджерсон, у которого лучшая в округе капуста!

Морда кролика расплылась в довольной улыбке. «Так вот почему у него глаза светлые и нос розовый! — поняла крольчиха. — Его папа — альбинос!»

— СОСЕДИ-И-И! — вскричали оба, и обнялись, благо, в этот момент они остановились на светофоре.

Так что, к обеду оба кролика уже почти сдружились. Им даже есть не хотелось, так увлечённо они делились впечатлениями: о прошлой жизни в своих тихих городках, о тяжёлых, для таких маленьких зверьков, буднях учёбы в Академии, об огромном Зверополисе… С радостным удивлением оба понимали, что у них масса общего.

«Новый друг — это, конечно, здóрово, но как быть с прежним?» — видимо, и эта мысль пришла в обе кроличьи головы одновременно… Джуди и Джейк в одинаковом смущении смолкли и отвернулись друг от друга. Некоторое время кролики молчали, затем Роджерсон задумчиво спросил:

— Джуди, а твой напарник лис… Он всё время твой напарник?

— Да. Мы всегда вместе работали. До сегодняшнего дня.

— Он, наверное, злится на меня…

— Да нет. Скорее, на меня… А твоя напарница?

— Хм… Я не знаю точно. Не думаю, что она на кого-нибудь злится. Но расстроится точно… Знаешь, а ведь я совсем не против работать с тобой, Хопс. Если только капитан так решит, конечно. А он вообще как, адекватный?

— Да, вполне… Упёртый только. Если что решил — то хоть ты из шкуры вывернись — мнения своего не изменит.

— …А ты?

— Что я? Адекватная ли? — усмехнулась Джуди.

— Да нет, — смутился кролик. — Ты не против… сменить напарника?

…Гордо сжимая в лапе счётчик выданных квитанций с внушительным числом 82, Ник Уайлд вернулся в исходную точку. С другого конца улицы неслась Флавия, сияя улыбкой во всю мордочку.

— Восемьдесят! — победно выкрикнула она, подбежав к лису и помахала счётчиком.

В ответ он продемонстрировал свой счёт. Гепардиха прижала ушки и вздохнула.

— Ну, идём, — твёрдо сказал Ник, и они направились в участок.

В кабинете капитана Буйволсона опять раздался стук в дверь. Получив разрешение войти, в кабинет просунулась хитрая лисья морда, а следом и сам детектив Уайлд. Офицер Лонгтэйл смущённо вошла следом.

— Сто шестьдесят два! — отрапортовал лис.

— Отличная работа, — кивнул начальник, но увидел, что подчинённые не торопятся покидать его кабинет, и добавил: — У вас что-то ещё ко мне?

— Да, сэр. Я… — Ник покосился на Флавию и решительно исправился: — МЫ хотели вам предложить, чтобы завтра вы поставили нас с нашими прежними напарниками. Сэр.

Капитан помолчал, жуя губами. Потом промолвил без эмоций:

— Предложить, значит… Вы. Мне. Угу, — и он перевёл тяжёлый взгляд выпуклых глаз с лиса на гепардиху: — А ты чего молчишь, офицер Лонгтэйл? Офицер Уайлд за тебя говорит, а ты дар речи потеряла?

— Никак нет, сэр, — сглотнув, сказала Флавия, — я тоже. Предлагаю.

— Предлагаете… — повторил Буйволсон всё с тем же непроницаемым выражением на морде. — Ладно. Я подумаю. Идите.

Оба хищника мгновенно исчезли за дверью и только там выдохнули.

— Ты домой? — спросил лис.

— Наверное, да. А ты?

— А я вот подумал, не пропустить ли пивка в баре… Не хочешь составить компанию?

Гепардиха испытующе покосилась на него, но лисья морда ничего особенного не выражала. Просто один напарник предлагает другому выпить пива.

— Ладно. В самом деле, почему бы и нет, — сказала она.

Бар «У Маленького По» в квартале от участка был любимым местом отдыха полицейских не на дежурстве. Его хозяин, гиппопотам Гаспар Поуп, был совсем не против этого. Потому что зверокопы, зайдя обычно «пропустить стаканчик», очень редко ограничивались одним стаканчиком, а вели себя довольно тихо. К тому же, местная шпана и хулиганистые подростки обходили «бар с копами» стороной. Одни плюсы для коммерции!

Усевшись на высоких табуретах у стойки, Ник и Флавия получили по кружке (бегемотских размеров) с пивом и такую же внушительную чашку с чипсами. Высоко перед ними с большого экрана диктор ZTV News вещал:

— …А сейчас криминальные новости…

Оба полицейских вздрогнули и уставились на экран.

— …Сегодня утром знаменитая на весь Зверополис певица Газелле обнаружила пропажу своей великолепной коллекции драгоценностей, с которой никогда не расстаётся.

На весь экран минуты три высвечивались фотографии сверкающих колье, ожерелий, серёжек и браслетов.

— …Как сообщил нам детектив, который занимается расследованием этого ограбления века…

Тут Ник и Флавия едва не выронили из лап кружки: теперь на экране во всю ширь расплылась в фирменной, пончиковой, улыбке физиономия их «вечного дежурного»…

— …Первый полицейский участок приложит все усилия, чтобы в кратчайшие сроки найти злоумышленника, или злоумышленников, и вернуть пропажу владелице. На эту задачу первостепенной важности капитан Буйволсон направил лучшие полицейские силы во главе с детективом Когтяузером. «Это для нас дело чести, и расследование не могло оказаться в более надёжных лапах», — сказал детектив Когтяузер нашему корреспонденту.

…А теперь — о погоде…

— А я думала, он просто дежурный на вахте, — растерянно промолвила Флавия, запив новость хорошим глотком из своей кружки.

— Я тоже так думал, — хмуро кивнул Ник.

========== В мире “богатых и знаменитых” ==========

…Оказавшись в роскошном семикомнатном пентхаусе певицы Газелле, детектив Бенджамин Когтяузер заметно растерялся. Красота и роскошь этого гостиничного номера для избранных персон просто кричали, что он попал в совсем другую жизнь, в мир богатых и знаменитых. Полицейский осторожно ступал по толстым пушистым коврам и вертел головой по сторонам, словно детёныш, впервые попавший в магазин игрушек. Газель с довольной улыбкой поглядывала на него, ей явно нравилось впечатление, которое её жилище произвело на скромного копа, ведь он наверняка не видел ничего «роскошнее» своего полицейского участка.

Заглянув в каждую комнату, даже в великолепную ванную, где джакузи, чуть меньше спортивного бассейна, едва не исторгло у него вопль «Ух ты!!!», Бен почувствовал, что устал: кажется, он в жизни столько не ходил после окончания Академии… Поэтому когда они вернулись в гостиную, и хозяйка гостеприимно предложила присесть, он с облегчением плюхнулся на диван.

— Что-нибудь выпьете, офицер? — Газелле указала на сверкающий хромом и стеклом бар.

Бен не отказался бы от огромного стакана колы со льдом, но постеснялся спрашивать такой простой напиток у знаменитости.

— Нет, благодарю, — затем он открыл рабочий кейс и достал блокнот и ручку: — Итак, мисс Газелле, расскажите, когда вы видели ваши драгоценности в последний раз.

Певица уселась в кресло напротив полицейского, изящно скрестив стройные ножки. Коп сглотнул, слегка покраснел и уставился в блокнот.

— Это было позавчера, — начала она вспоминать. — После концерта, как обычно, я сняла украшения и положила в витрину в гардеробной. Вчера я не надевала их, у меня был выходной, и я весь день отдыхала. А сегодня утром… — она всхлипнула.

Бену было очень жаль прекрасную страдалицу, но он заставил себя расспрашивать дальше:

— А кто из посторонних был в вашем номере с того момента, как вы сняли украшения и до сегодняшнего утра?

— Посторонние? — заморгала Газелле, удивлённо вскинув брови.— Помилуйте, офицер, в моём доме не бывает посторонних!

— Но как же?! — полицейский воззрился на неё, заморгав в таком же удивлении. — А прислуга? Журналисты?

— Ах, ну, какие же они посторонние! — смех поп-дивы зазвенел серебром, а потом она опять опечалилась: — В этом-то весь ужас, офицер Когтяузер! Меня обокрал кто-то, кого я знаю!.. Кто-то из моих знакомых — подлый вор!

— …Тогда просто назовите всех, кто вас посещал вчера.

Певица опять задумалась, возведя очи к хрустальной люстре.

— Утром приходил мой импресарио, Гийом Фосси. Он принёс мне расписание выступлений… Ах, как же я теперь смогу выступать, если у меня такое горе?!

— …Продолжайте, пожалуйста, кто ещё?..

— Потом пришла мой стилист, Анна Пик. Потом мой личный официант принёс завтрак. Он всегда приносит еду для меня, его зовут… Да, его зовут Марио. После завтрака было несколько интервью по телефону. Потом приехали корреспонденты с ZTV, их было двое, и ещё съёмочная группа. Потом Марио принёс обед. Потом опять явился Гийом, обсуждали новый репертуар… Ну, и всё. После ужина больше никого не было. Я посмотрела телевизор и легла спать. Так что, офицер, вы сами видите, никаких посторонних…

Бен добросовестно всё записывал, затем попросил показать эту самую витрину. Большой стеклянный шкаф в гардеробной, со множеством полочек и бархатных подушек, в своей пустоте выглядел несчастным, совсем как его хозяйка… Замок не был сломан, но, если честно, Бен подумал, что его можно было бы открыть даже когтем. …Когтем?

— Мисс Газелле… Очень печально, что ваша прекрасная и дорогая коллекция украшений хранилась в столь ненадёжном месте. Ни сигнализации, ни камер слежения… Почему?

— Ах, офицер, — певица устремила на Бена вновь наполнившиеся слезами очи, — это полностью моя вина… Но, видите ли… Я постоянно забывала код сигнализации… А камеры… Я так устаю от них за день, что чувствовать, как они смотрят на меня ещё и в моей собственной гардеробной — просто выше моих сил. Вы же понимаете меня?

Когтяузеру ничего не оставалось, кроме как кивнуть. Затем он хмуро спросил:

— Ладно… Скажите, мисс Газелле, кто из перечисленных вчерашних визитёров — хищник?

От изумления у красавицы едва челюсть не отпала:

— Хищник? Такой, как вы? О небо… ЗАЧЕМ вам это?..

— Нужно, — твёрдо сказал Бен, готовясь записывать.

— Ну, раз нужно… Мой импресарио — гиена. Стилист — енот. Корреспонденты — оба травоядные, а съёмочная группа у них… Да, почти все грызуны. Только звукооператор — львица.

— …А официант?

— Он кабарга.

— Кто-кто?

— Кабарга. Это такой маленький олень, без рогов, но с большими клыками.

— С клыками, значит… Ладно, спасибо, мисс Газелле. Сейчас я сниму отпечатки с вашей витрины, и на этом, пожалуй, на сегодня закончим.

— Как «закончим»?! А мои украшения?! Когда вы их мне вернёте?

— Извините, но мы сначала должны допросить свидетелей, изучить улики, найти злоумышленника…

— Но вы же самый лучший детектив… — певица чуть не плакала, — так сказал ваш босс!

«Ну, во-первых, он сказал не совсем так… — подумал честный Бен, чьё сердце разрывалось от желания утешить красавицу. — А во-вторых, неужели она думает, что я, как фокусник, прямо сейчас выну её украшения из кармана? Эх-х, вот бы я вправду так мог… Тогда бы она была так благодарна…»

Прервав собственные мечтания, гепард заставил себя заняться отпечатками. Как он и опасался, их было весьма немного, и в основном — копытца хозяйки. Закончив работу, он уже собрался возвращаться в участок, как вдруг в номер ворвались корреспонденты телевидения и газет… Как к себе домой, они протопали в комнату для интервью (да, была и такая!), установили аппаратуру и принялись «допрашивать» безутешную певицу и полицейского. Застигнутый врасплох Когтяузер делал то, что ему говорили — вставал, садился, улыбался, склонялся с умным видом над рабочим кейсом — и отвечал на вопросы, неся (как он сам потом с содроганием вспоминал) полную околесицу.

Еле вырвавшись из лап журналистов, Бен наконец-то помчался в участок. Там он доложил обо всём (кроме интервью) Буйволсону, удостоился вполне одобрительного начальственного фырканья и понёс собранные улики в лабораторию.

… По привычке он пришёл утром на рабочее место раньше всех и сразу понял, что буквально все сотрудники Первого полицейского участка смотрят новости. По крайней мере, вечерний выпуск. И его первое в жизни (и он очень надеялся, что последнее) интервью не осталось незамеченным. Кто бы ни заходил в стеклянные двери главного входа, от уборщицы до сержанта, каждый первым делом смотрел на дежурного и улыбался, приветствуя обычными словами. Бен всё больше нервничал, хотя эти улыбки чаще всего были вполне дружескими, а не ехидными. Ожидая, когда появится Ник Уайлд, остряк и язва, который уж точно не смолчит, а ещё — сам Буйволсон, Когтяузер поймал себя на мысли, что… впервые жалеет о своих габаритах: будь он тощим, было бы легче спрятаться. Но гепард собрал всю свою храбрость и продолжал безмятежно улыбаться входящим. Только кончик его хвоста нервно дёргался, но этого из-за стойки не было видно.

Назад Дальше