— Наверняка. Но было бы лучше, если б он и вправду не вёл себя как засранец, а не только пел об этом.
— Жаль признавать, но у Хорька есть голос, — прошептал Рон, присоединяясь к разговору. — Но засранец — слишком мягко сказано!
Гарри мысленно с ним согласился. Голос у мерзавца Малфоя был на редкость приятный — звонкий, хорошо поставленный тенор, и, как ни старался, Гарри не услышал ни одной фальшивой ноты. Ещё бы, наверняка богатенький папочка нанимал сыну педагогов на любой вкус, в том числе и по вокалу.
Малфой предсказуемо сорвал аплодисменты, хотя половина присутствующих смотрела на него с искренней неприязнью. Школьным лузерам слишком часто доставалось от местной звезды, так что одна песня вряд ли могла исправить ситуацию.
— Очень хорошо, — сказал Снейп. — Неплохая заявка на соло, так что остальным желающим лучше постараться и поразить нас.
Рокот возмущения прокатился по рядам.
Вот он, привычный Снейп, кисло подумал Гарри. Рон рядом громко воскликнул: «Хрена с два Малфой будет петь соло!», после чего вопли стали ещё громче. В конце концов, Снейп вышел вперёд и остановил шум взмахом руки и таким взглядом, от которого и ад бы замёрз.
— Если вы немедленно не прекратите этот базар, мы вообще не будем участвовать, — тихо и устрашающе произнёс он. — Вашим заданием было подготовить номер для отборочных. По итогам мы выберем лучшие идеи и лучшие голоса. А теперь вперёд. Удивите меня.
К концу репетиции Снейп не выглядел особенно впечатлённым. С каждым выступлением он всё больше хмурился и что-то чиркал в блокноте, время от времени наклоняясь к мисс Делакур и негромко с ней переговариваясь. При этом рот Снейпа тесно приближался к её уху, а пальцы иногда дотрагивались до плеча. Флёр кивала и улыбалась, не пытаясь отодвинуться. Эта картина показалась Гарри крайне неприятной, и он старался не смотреть в сторону преподавателей.
Заикающийся Невилл исполнил один из хитов «Red Hot Chili Peppers», Джинни кружилась под соло Эсмеральды, театрально заламывая руки. Рон и Гермиона спели дуэтом кавер на Элтона Джона, чем вызвали лёгкий интерес Снейпа. Луна подготовила довольно странный регги и вышла на сцену босиком, аккомпанируя себе подозрительным африканским барабаном.
Сам Гарри выступал в конце с песней, которую в последний год заслушал до дыр — «Take Me To Church» Хозиера. Ничто так не откликалось у него в душе, как эта музыка и эти слова. А уж после того, как он увидел клип… в общем, песня официально получила статус самой любимой.
Каждый раз, когда он пел её — обычно наедине с собой — ему казалось, что он поёт последний раз в жизни, что стоит замолчать, и голос покинет его навеки. Однажды тётя Петуния услышала и пришла в такую ярость, что отлупила его, как маленького ребёнка. Гарри уворачивался от тяжёлого ремня, а она кричала, что господь проклянет его за грехи, что он будет вечность гореть в геенне огненной.
Это было ещё до того, как Гарри попытался поцеловать Седрика, а родственники окончательно перестали с ним разговаривать.
И сейчас он снова пел, и вся его жизнь — недолгая и бессмысленная — стояла перед глазами.
Отведи меня в церковь,
Я буду поклоняться, как собака, перед святыней твоей лжи.
Я расскажу тебе о своих грехах, так что можешь точить нож,
Предложи мне бессмертную кончину.
Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь.[2]
Допев, Гарри на мгновение прикрыл глаза, а когда открыл, в зале стояла плотная тишина. Гермиона беззвучно всхлипывала, прикрывая рот ладонью. Джинни неотрывно смотрела на него покрасневшими глазами, закусив губу. Потом кто-то начал аплодировать, и вот уже вся хоровая свистит и кричит «Браво!». Мисс Делакур неожиданно обняла его, обдав цветочным парфюмом, и Гарри совсем растерялся.
— Это было чудесно! — с чувством произнесла она. — У тебя впечатляющий диапазон, Гарри, но мне даже не хочется разбирать техническую сторону, когда исполнение настолько живое и эмоциональное.
— Спасибо, — пробормотал Гарри смущённо, и посмотрел на Снейпа. В чёрных глазах учителя мелькнуло странное выражение, прежде чем тот отвёл взгляд и откашлялся.
— Неплохо, Поттер. Хороший выбор песни. Мы бы могли взять её для отборочных, если бы предыдущие победители национальных, «Новые направления» из школы МакКинли, не выступали с ней в прошлом году.
Гарри заторможенно кивнул и поплёлся на своё место. Его всё ещё потряхивало, а ноги казались ватными.
— Однако вы уловили суть: нечто подобное нам и требуется для победы. Никаких больше мюзиклов и фольклора, нам нужно быть более… современными, — Снейп скривился на этих словах. — Беспроигрышные хиты с сильным вокалом и танцевальными номерами увеличат наши шансы.
Мисс Делакур энергично закивала.
— К следующему занятию мы просим вас подготовить несколько дуэтов. Хороший дуэт всегда благосклонно воспринимается судьями, к тому же, нам нужно стать более сплочёнными. Напарника для дуэта определим посредством жеребьёвки.
Послышался дружный стон. Только не Малфой, подумал Гарри. Иначе они поубивают друг друга быстрее, чем вообще откроют рты.
— И последнее. Какое бы удручающее зрелище ни представлял собой этот хор, ему всё ещё нужно название. Вы можете скидывать ваши варианты в эту шляпу вплоть до следующей репетиции. Шляпу одолжил лично директор, поэтому любого, кто попытается её стащить или испортить — мистер Финниган! — ждёт самая суровая кара, — Снейп недобро сверкнул глазами и ухмыльнулся. Никому не пришло в голову сомневаться в его словах.
______
[1] Отрывок из композиции «Human» Rag’n’Bone Man
[2] Отрывок из композиции «Take Me To Church» Hosier
========== 3. ==========
— Не расстраивайся, Гарри, — Гермиона ласково погладила его по плечу, свободной рукой придерживая сумку. — Это ничего, что тебе не досталось партнёра. В следующий раз повезёт больше.
— Повезёт больше? Ты шутишь?! — воскликнул Рон. — Дружище, да ты счастливчик! Петь с мисс Делакур — это предел мечтаний.
Глядя, как вытянулось лицо Гермионы, Гарри мысленно посочувствовал другу. Он открыл было рот, чтобы как-то исправить ситуацию, но буря уже разразилась.
— Да вы все с ума посходили! Мисс Делакур то, мисс Делакур сё! Ты вообще видел её выступления, Рон? Серая посредственность! Не понимаю, что директор в ней нашёл.
— Ну, видимо то же, что и остальные, — Рон продолжал копать себе могилу. — А на тебя что нашло? Ты чего взбесилась?!
— Рон, — пробормотал Гарри обречённо. Иногда его лучший друг бывал просто непроходимым идиотом с чувством такта, примерно равным нулю.
Лицо Гермионы побагровело. Она набрала в грудь побольше воздуха и прошипела:
— Пошёл ты, Рональд Уизли!
После чего унеслась прочь, хлестнув остолбеневшего Рона волосами по лицу.
— Рон, ты идиот, — озвучил Гарри свою мысль.
— Да что я такого сказал?!
— Боже, просто беги за ней и извиняйся. Ну!
Друг наконец пришёл в себя и побежал догонять Гермиону. Гарри тяжело вздохнул и свернул в сторону школьной библиотеки. Уроки закончились, и коридоры Хогвартса постепенно пустели. Гарри планировал позаниматься до закрытия библиотеки, как и всегда. Возвращаться в дом родственников, где его все ненавидят, не хотелось до зубовного скрежета.
Часы пролетели незаметно, и, в конце концов, мадам Пинс вежливо указала Гарри на выход. Однако на школьном крыльце его поджидал сюрприз — рыхлая физиономия кузена в компании футболистов. Ухмыляясь, они загородили ему дорогу.
— Почему это ты не уходишь домой со всеми, Поттер? Отсасываешь Филчу после уроков?
Мне крышка, подумал Гарри. Многолетнее чутьё буквально вопило об опасности. Здоровенные амбалы окружили его, отрезая пути к отступлению.
Он медленно пятился назад, пока не упёрся в стену. Дадли занёс кулак.
***
Снейп размял затёкшие плечи и брезгливо отодвинул очередную стопку лабораторных. Чёрт возьми, этот день тянулся ещё дольше, чем предыдущий, и вообще последняя неделя была просто отвратительной. Пару дней назад Дамблдор снова позвал его на чай и расспрашивал про хор. Директора интересовало, как продвигается подготовка к отборочным, и кто из учеников проявляет себя ярче остальных. При этом он улыбался так, будто знал, чьё имя мог бы назвать Снейп, не будь он таким упрямым.
Конечно, это был Поттер. Всё и всегда вертелось вокруг их проклятого семейства. Сегодня мальчишке удалось по-настоящему впечатлить его — и даже не талантом, без сомнения, унаследованным от матери (милая, добрая Лили, где ты сейчас?), а невыразимой болью, зарытой глубоко в текст, сквозившей в каждом слове и звуке. Такую боль не должен испытывать восемнадцатилетний мальчишка, не успевший даже закончить школу. Поттер должен быть беззаботным, веселиться с друзьями, влюбляться и наслаждаться жизнью, как большинство его сверстников.
Но Снейп узнал это чувство, поскольку помнил его слишком хорошо. И испугался.
Воистину, Дамблдор был гением. И сегодня, глядя на Поттера, Снейп впервые оценил логику хитроумного плана директора. Кто ещё мог стать наставником для кучки потерянных детей, презираемых и отвергаемых обществом, как не самый главный неудачник школы?
Он слушал Поттера и вспоминал его отца, успешного и привлекательного настолько, что половина школы составляла его личный фан-клуб. Вспоминал себя, летящего на шкафчики и облитого липким слашем. Презрительные взгляды, тычки под рёбра и ненавистное «педик!» на каждом шагу. В конце концов, он научился давать жёсткий отпор своим обидчикам, и, наверное, закончил бы жизнь в тюрьме, если бы не Дамблдор.
Учителя — сплетники похлеще подростков, и конечно же Снейп узнал о том, что произошло с Поттером на выпускном. Первой реакцией стал смех: он заперся в своём кабинете и хохотал как припадочный. Трудно было не злорадствовать при мысли о Поттере-старшем, который наверняка перевернулся бы в гробу, узнав правду о сыне. В самом деле, какой позор. Ты всю жизнь презирал педиков, Джеймс, так получай же!
Потом пришло сочувствие. Снейп упирался как мог, но ненавидеть мальчишку по-старому не получалось. Снейп его понимал. И эта была ещё одна отвратительная шутка судьбы.
Он задумчиво отхлебнул остывший кофе и, скривившись, вылил остатки в раковину. Пора было возвращаться домой, пока он окончательно не поехал крышей, размышляя о Поттере и его несчастьях.
Снейп разложил работы по папкам, проверил лабораторию и выключил свет. В такой час в Хогвартсе было пусто — ни души, разве что Филч да Хагрид ещё не разошлись по домам. Выходя на крыльцо, Снейп услышал странный шум, привлёкший его внимание. Не узнать эти звуки было невозможно.
Стараясь не бежать, он завернул за угол и увидел группу подростков, улепётывающих в противоположном направлении. Догнать их не представлялось возможным, но Снейпу показалось, что он разглядел форму футбольной команды. Сердце сжалось в нехорошем предчувствии, поскольку он совершенно точно знал, кто лежит на земле, прикрывая голову руками.
— Поттер?
Мальчишка не отреагировал. Подавляя растущую панику, Снейп наклонился и попытался перевернуть его на спину. Поттер тихонько застонал.
— Поттер, вы меня слышите? Вы можете двигаться?
Наконец ему удалось перевернуть мальчишку. Лицо пострадало не так сильно, как он опасался, и Снейп не сдержал облегчённого выдоха. Распухшие нос и скула, подбородок, видимо, расцарапанный об асфальт, и рассечённая бровь. Крови почти не было. На автомате Снейп принялся ощупывать рёбра Поттера, мысленно отмечая, какой он тощий.
Гарри снова застонал и распахнул блестящие зелёные глаза. Разбитые очки валялись рядом, сверкая оправой на солнце.
— Вы? Я что, в аду? — пробормотал он и тут же закашлялся. Снейп хмыкнул и помог Поттеру сесть, придерживая за плечи.
— Вам нужно в больницу.
— Нет! Пожалуйста… я в порядке. Вы появились как раз вовремя. Они едва успели ударить пару раз, — он умоляюще посмотрел на Снейпа. Тот судорожно прикидывал, где находится ближайший травмпункт.
— И тем не менее, вы лежали на асфальте. Идти можете?
Поттер поднялся только с третьей попытки, вцепившись в руку Снейпа. Вся ситуация отдавала сюрреализмом.
— Мадам Помфри уже ушла, поэтому я отвезу вас в травмпункт. Нужно осмотреть повреждения. По пути вы расскажете мне, кто избил вас. Это не обсуждается, Поттер!
Видимо, у мальчишки не осталось сил спорить, так что он молча поплёлся за Снейпом к его старенькому седану. По крайней мере, на первый взгляд, обошлось без серьёзных повреждений.
В машине Поттер отвернулся к стеклу и закусил губу. Дужка очков окончательно сломалась, и ему приходилось придерживать их рукой, чтобы те не свалились с носа.
— Кто это был?
— Я их не знаю.
— Не надо лгать мне, Поттер. Я видел футбольную форму.
— Раз видели, то зачем спрашиваете? — огрызнулся он. Снейп крепче сжал руль, чтобы не вцепиться наглецу в горло.
— Идиот! Кого вы защищаете? Они избили бы вас до полусмерти, если б я случайно не услышал шум!
— Они застали меня врасплох, — пробормотал Поттер. — Обычно я быстрее и успеваю убежать.
— Значит, такое происходит постоянно?
— Я же сказал, я всегда быстрее, — он пожал плечами. — Не смотрите так, будто ничего не знали. Они отравляют мне жизнь с младшей школы. Все учителя видят, но молчат.
Снейп почувствовал горечь во рту.
— Одно дело — оскорбить или разукрасить ваш шкафчик…
— О, так вы оценили?
— Другое дело — нанести реальный физический вред. Это опасно, Поттер. Будьте уверены, завтра же обо всём узнает директор.
— Будто бы Дамблдору не плевать! Он никогда не мешал им издеваться надо мной.
— Это школа, Поттер. Здесь учатся не только тому, что преподают на уроках, — Снейп аккуратно вывернул машину на больничную парковку. — Так было всегда. Дети, которым нравится причинять боль, и дети, которые становятся жертвами.
— Я уже не ребёнок! Мне восемнадцать.
— Тогда не ведите себя как ребёнок! — рявкнул Снейп. — Завтра вы сообщите директору имена, чтобы нам не пришлось наказывать всю футбольную команду.
Поттер молча поджал губы и выбрался из машины.
В травмпункте ему обработали ссадины, сделали рентген и наложили пару швов. К счастью, внутренних повреждений врачи не обнаружили. Поттер наотрез отказался фиксировать побои и попросил не сообщать ничего родственникам. Учитывая его совершеннолетие, доктор не стал настаивать.
— Это был мой кузен, — вздохнул Поттер, когда они вновь сидели в машине. — Он ненавидит меня.
— Он избивал вас раньше?
— Пара тумаков, не больше. Ему тоже доставалось. Он знает, что я могу дать сдачи, поэтому обычно берёт с собой дружков.
— Ваши родственники в курсе?
— Они ненавидят меня не меньше, — Поттер пожал плечами. — Я сам виноват. Нужно было съезжать от них ещё летом, как только мне исполнилось восемнадцать, но я надеялся перетерпеть год до выпуска и сэкономить на аренде. И зачем только я вам всё это рассказываю… — он бросил на Снейпа затравленный взгляд. — Спасибо, что подбросили до больницы. Я пойду.
— Сидеть, — отрезал Снейп. Поттер закатил глаза:
— Только не надо делать вид, что вам не плевать. Я прекрасно знаю, как вы ко мне относитесь.
— Перестаньте ныть и сообщите, куда вас отвезти. Очевидно, что дома вам сегодня лучше не появляться.
Поттер задумчиво пожевал нижнюю губу. Он вечно терзал свои губы, когда нервничал, отчего те казались красными и обветренными. Снейп отвернулся.
— Что ж, в таком случае мне стоит переночевать у Гермионы. Не думаю, что готов прямо сейчас утонуть в заботе родителей Рона.
Снейп, лично знавший Молли Уизли, понимающе хмыкнул. Он взглянул на Поттера через зеркало заднего вида, и оба насладились мгновением уютной тишины.
— Называйте адрес, Поттер.
***
С «происшествия со Снейпом», как мысленно окрестил его Гарри, прошло уже пару недель, а он всё ещё не мог поверить, как круто изменилась его жизнь.
Снейп действительно сообщил обо всём директору, и у того состоялся серьёзный разговор с Дурслями. Дадли и ещё двоих футболистов временно отстранили от занятий, а вопрос об их исключении предстояло решить совету директоров. Тётя Петуния заливалась слезами, а дядя Вернон не сводил с Гарри угрожающего взгляда, но тому было плевать. Он уже забрал свои вещи от родственников и не собирался больше появляться в ненавистном доме на Тисовой улице.