Ольга. Наследие богов - Громов Александр Николаевич 7 стр.


— Это как?

— Алла сказала, что безымянные из-за дара жаждут заманить меня в свой мир, при этом человечина входит в их рацион, и никто из девушек, попадавшихся им прежде, на Землю не возвращался.

Беспокойство исчезает из взгляда парня, теперь он кажется стеклянным.

— И что ты собираешься делать?

— Поеду на встречу, что же ещё?

— Я с тобой!

— Уверен?

Влад решительно кивает.

— Как хочешь, но когда Алла узнает о том, что наш брак не был… как это… консумирован, она, конечно, разорётся на меня, потом на тебя, а потом психанёт и позвонит твоему отцу…

Как ни странно Влада упоминание об отце не смущает, он будто и не замечает его вовсе.

— А если найти другой щит? — предлагает парень, потирая подбородок.

Хорошо хоть сбежать с ним не предлагает!

— За двадцать минут? — уточняю с насмешкой.

Он хмурится.

— Ой! Да не бери ты в голову! Ситуация, в которой я оказалась, является последствием решений, принятых мной. Видимо, некоторые из них оказались неверными, вот я и пришла к тому, к чему пришла… Знать бы только, как безымянные обо мне узнали!

— Неужели это всё, что тебя волнует сейчас!

— Ну, остальное-то от меня уже не зависит. Буду надеяться на то, что моё будущее окажется не столь печальным, каким его рисовала Алла. В конце концов, о безымянных известно не так уж много!

— Один раз ты уже понадеялась, что тебя пронесёт! — фыркает Влад.

— Угу.

Нет, всё-таки интересно, как они меня нашли? Не может ли так статься, что незнакомец, которого я когда-то видела, Виль и господин Ульф имеют к этому отношение?

ГЛАВА 7

Влад не слушает возражения Аллы и увязывается за нами. Хрупкая женщина готова наброситься на него с кулаками, но поскольку нужного результата это не принесёт, а драгоценные минуты уплывут, она смиряется с присутствием парня. В лифте фее-крёстной удаётся взять себя в руки настолько, что и в сложившейся ситуации находятся положительные стороны.

«Вот увидят тебя, и сразу поймут, что ошиблись!» — обращается Алла к Владу со счастливой улыбкой на лице. Мы с фиктивным мужем переглядываемся, но портить ей сюрприз не решаемся.

Оказывается, к безымянным мы отправимся не втроём, а вчетвером. На месте рядом с водителем сидит мужчина, но до того неприметный, что Влад замечает его, только открыв дверь. Извинившись, парень отступает назад.

Едем мы с ним на заднем сиденье, прижавшись друг к другу. Алла то и дело вздыхает, глядя на эту идиллию в зеркало. Мужчина рядом с ней хранит молчание и, по-моему, даже не дышит, хотя добрая фея предоставляет немало шансов проявить характер: она то резко тормозит, за секунду до включения красного сигнала светофора, то лихо поворачивает на перекрёстках, то смело идёт на обгон, вылетая на встречную полосу.

Когда машина останавливается, тихий пассажир подаёт голос:

— Алла Витальевна, напомните, во сколько вам обошлись водительские права?

Ловлю в зеркале отражение женщины, зардевшейся, как школьница, получающая выволочку от строго учителя.

— Ой! Ну, какое это имеет значение сейчас! — она несколько раз дёргает за ремень, не желающий отстёгиваться. — У нас же сроки!

— Согласен, только торопиться мы должны были на встречу, а не на тот свет, — занудный пассажир выбирается из машины.

— Всё же благополучно закончилось! — напоминает Алла, справившись, наконец, с креплением.

— К счастью! — вредина заглядывает в салон и, желая, чтобы последнее слово осталось за ним, захлопывает дверцу, пока собеседница не нашлась с ответом.

— А вы чего застыли на местах? — она ловит наши взгляды в зеркале. — На выход!

Переглянувшись с Владом во второй раз за вечер, мы синхронно тянемся к ручкам.

Небо ещё с обеда закрыли облака, и улица встречает нас мутными сумерками. Даже свет фонарей на стоянке выглядит каким-то смазанным, а подсветка здания, возвышающегося в нескольких десятках метрах, придаёт строению сказочный, но мрачноватый вид. Этот четырёхэтажный куб из стекла, металла и бетона я видела неоднократно, поскольку часто бываю в центре, только никогда не задумывалась над тем, кто и для каких целей его построил. Оказывается, представители недружественного вида устроили своё гнездо в самом сердце города!

— Идёмте! — подгоняет нас Алла, сопровождая призыв повелительным жестом.

Идёмте-идёмте… Я вздрагиваю, почувствовав прикосновение — это Влад кладёт руку на мои плечи и притягивает ближе, будто хочет уберечь от того, что должно произойти. Кристине с ним несказанно повезло! И мне тоже, — глупо отпираться от очевидного! — но сейчас я всё же жалею о том, что он оказался связанным отношениями. Сморгнув неожиданно подступившие к глазам слёзы, делаю первый шаг.

Несмотря на поздний час, в здании много… людно. Видно, что работа у кого-то кипит и бурлит. Мимо пробегают мужчины и женщины. Некоторые из них увлечены чтением с планшетов, другие беседуют, используя гарнитуру, а есть и те, кто совмещает оба занятия! Как только нас стороной обходить умудряются?! В общем, поведение обитателей этого местечка полностью соответствует его внешнему виду и внутреннему убранству. Справедливости ради, должна признать: я впервые не чувствую себя чужеродным элементом в такой обстановке. Возможно, дело в освещении, но у меня не возникает ощущения стерильности и холодности окружающего пространства.

— Нам сюда, — безымянный пассажир из машины Аллы сворачивает налево.

Мы идём следом. В небольшом коридоре только она дверь. При нашем приближении металлические створки разъезжаются, показывая, что же они скрывали. Помещение похоже на переговорную. Большой круглый стол в центре и целых восемь стульев вокруг — вот и вся обстановка. Нас уже ждут. Мужчина стоит возле окна. Его внимание привлекло что-то на улице, во всяком случае, оборачивается он не сразу, а когда это происходит, у меня перехватывает дыхание.

— Вот мы и встретились вновь! — вполне дружелюбно восклицает моё давнее видение из последнего школьного мая. — Наконец, пришло время познакомиться.

Я киваю, не зная, как еще реагировать на его слова.

— Меня зовут Ньорд Рикальд, — представляется он. — Да вы присаживайтесь! Это, кстати, всех касается. Вы уж простите за отступление от правил, но встреча с госпожой Ольгой — такое волнующее событие, что все условности попросту вылетели из головы. Я, разумеется, приветствую всех вас!

Притихшая Алла отодвигает один из стульев и кивком указывает на него. О! Так это для меня! Её вредный знакомый отзывается фырканьем. И не понять, то ли он нашёл неуместной заботу феи-крёстной, то ли это запоздалая реакция на слова господина Рикальда. Как бы то ни было, он метит на место рядом со мной. Его опережает Влад. Один хмурый взгляд в сторону старшего мужчины, и тот поднимает руки в жесте, обозначающем капитуляцию. Самый неприметный спутник вынужден занять стул по левую руку от парня. Ну, я не возражаю против такой диспозиции! Безымянный присаживается последним.

— Подождём господина Ульфа и начнём, — объявляет он.

Невольно смотрю на часы, висящие возле двери. Электронное табло показывает без семи девять. О,теперь уже без шести! Тут открывается дверь, и в комнату заходит организатор выставки.

— Приветствую вас, — он сдержанно кивает и утраивается рядом со своим соплеменником.

— Простите, а Виль и Аркель тоже будут? — хотя о них господин Рикальд не упоминал, я нахожу свой вопрос прекрасным шансом развеять последние сомнения в расовой принадлежности парочки из клуба.

— Чуть позже вы с ними встретитесь, — господин Рикальд кивает. Я повторяю за ним. Что удивительно, его признание приносит облегчение.

— Это какая-то ошибка! — Алла бросается в бой первой.

— Давайте начнём с формальностей, — вежливо осаждает её господин Рикальд и обращается к мужчине, сидящему справа: — Кай Ульф, не эту ли девушку вы видели сегодня на выставке?

Что значит «Кай»? его же Дьяли зовут!

— Именно её, — второй безымянный склоняет голову с самым серьёзным видом.

— Хорошо, — вторит ему господин Рикальд и просит: — Тогда прошу внимание на экран!

Какой экран?! Здесь же ничего такого нет! Однако Алла, её знакомый и безымянные оборачиваются к стене напротив окна. Я беру с них пример, в процессе замечаю недоумевающую физиономию Влада. Ну, хоть кто-то разделяет мои чувства!

Тем временем двенадцать белых пластин на стене темнеют, и появляется картинка, точнее, видео, как я ломлюсь к осколкам камня через ограду.

— Это доказывает лишь то, что она наделена даром, — комментирует запись господин N, — но мы этого и не скрывали особо.

— Разумеется, Владислав Воронцов по чистой случайности оказался щитом, — господин Рикальд держит лицо кирпичом, — мы так и подумали.

— Тогда в чём же суть ваших претензий?! — накидывается на него Алла. Её знакомый морщится. И зачем? Переживает человек, неужели не видно!

— У нас нет к вам претензий, мы просто ставим вас в известность о том, что забираем девушку с собой.

— По какому праву? — на этот раз замороженный дядечка опережает мою эмоциональную наставницу. — Она замужем.

Безымянный, ведущий переговоры, с деловым видом перебирает листочки, которые с самого начала беседы лежали на столе, докопавшись до нужного, он протягивает его мужчине, что бы тот удовлетворил своё любопытство.

— Напоминаю, обряд — не единственное условие неприкосновенности.

Пробежавшись глазами по строчкам, помощник Аллы возвращает бумажку со словами:

— Вы следили на ней?

— Мы следим за всеми девушками, которых нам удаётся найти, — следует невозмутимый ответ. — Это не запрещено договором. У вас какие-то возражения по этому поводу?

— Нет, — собеседник господина Рикальда откидывается на спинку стула и заметно расслабляется. — У нас нет никаких претензий.

С удивлением замечаю, что маска деловитости безымянного дала трещину.

— Очень странно, — произносит он. — Я был уверен, что вы станете оспаривать наше право.

— Это бессмысленно, ведь по закону право за вами. Если вас интересует моральная подоплёка моего поступка, то считайте причиной… проснувшийся патриотизм.

Что-что? Ну, очень хочется переспросить и забросать всех сведущих личностей вопросами, но в разговор вступает господин Ульф:

— Оригинальная формулировка.

— Какая есть.

— То есть вы отдадите им Ольгу? — Влад тоже решает напомнить о себе.

— А не считаешь ли ты, что твоя забота запоздала? — шипит на него Алла. Наверное, она поняла, в чём причина капитуляции коллеги, и нашла виновного.

— Она моя жена по закону, — в голосе парня появляются нотки упрямства.

— Не волнуйтесь! — встревает в беседу господин Рикальд. — Мы уладим этот вопрос, как только госпожа Ольга скажет, что готова расторгнуть ваш брак.

— Я готова, — произношу быстрее, чем успеваю додумать.

— Вот и отлично! — безымянный счастливо улыбается мне. — Я поручу своим людям заняться этим делом. Ну что вы хмуритесь? — обращается он к Владу. — Вы же, наконец, обретёте свободу, и всё у вас будет хорошо!

Алла заходится истеричным смехом, а Влад кривится, как от зубной боли.

— А вот и зря! — господин Рикальд одновременно возражает обоим оппонентам. — Я не пророк, но уверяю вас, всё будет именно так.

— Вы собираетесь уладить и этот вопрос? — усмехается Влад.

Безымянный отвечает кивком и не только:

— Верность достойна награды.

— На этом мы закончим? — господин N вопросом намекает на нежелание участвовать в дискуссиях, не относящихся к делу.

— Разумеется! — господин Рикальд вновь зарывается в свои бумажки. — Вот ваш экземпляр договора со всеми нашими визами.

— Чудесно! — мужчина забирает документы и встаёт. — Алла? — произносит он с вопросительной интонацией, и женщина вскакивает с места.

— Влад! — она в свою очередь пинает моего почти бывшего мужа. Он тоже поднимается.

Эй! А как же я? Мне что, здесь оставаться?! Парень бросает тоскливый взгляд в мою сторону, но молчит. Я порываюсь встать, однако голос господина Рикальда останавливает:

— Госпожа Ольга, вам придётся остаться.

Процессию к дверям замыкает организатор выставки. Не проходит и минуты, как мы с господином Рикальдом остаёмся одни в переговорной.

— Итак, — безымянный переплетает пальцы поверх оставшихся бумаг, — какие у вас предположения по поводу миссии, возложенной на ваши хрупкие плечи?

— Я стану главным блюдом на каком-нибудь торжественном мероприятии? — мой язык опять опережает мысль, ну да ладно!

Мужчина хмурится.

— Вышедшие из под контроля матсэ являются проблемой и для Альвиса, но мы с ней успешно справляемся и всеми силами стараемся воспрепятствовать их вылазкам на Землю.

Я почти ничего не понимаю из объяснения, но киваю с умным лицом.

— От вас требуется найти тирстейль.

Обилие новых слов, услышанных за вечер, превышает мой скромный лимит, поэтому я уточняю:

— Найти что, простите?

— Тирстейль, — повторяет господин Рикальд. — Это камень. Вы такой видели сегодня в музее.

— Но… — в голове вертится миллион вопросов, выпаливаю, самый важный, как мне кажется: — Как я это сделаю?

— В этом и заключается ваш дар. Вы чувствуете камень, потому и выбрали из двенадцати залов именно тот, где он находился, пусть и разрушенный.

Я цепляюсь за слова мужчины, как за соломинку, которая может помочь избежать грядущих перемен в жизни.

— Прежде чем добраться до зала, где я познакомилась с господином Ульфом, — осознанно избегаю упоминания о камне, будто это чем-то поможет! — подруга успела провести меня по трём!

— В том-то и дело, что провела вас по ним подруга, — настаивает на своём безымянный. — Сами бы вы безошибочно посетили нужный в первую очередь.

— Недоказуемо, — складываю руки на груди и откидываюсь на спинку стула.

Мужчина сверлит меня взглядом. Я не чувствую агрессии, он скорее решает для себя, как лучше ко мне подступиться.

— Ольга, — обращаю внимание на то, что он опускает обращение «госпожа», — у вас неверное представление о том, зачем этот разговор нужен. Я не собираюсь доказывать вам что-либо. Ваша полезность — для меня неоспоримый факт, и вам с ним стоит смириться.

— Но как я буду искать этот ваш камень в чужом для себя мире?! — восклицаю беспомощно. — Я так понимаю, тирстейль находится где-то у вас! И если уж он так важен, то почему с его предшественником вы обращались неаккуратно?

Господин Рикальд едва заметно улыбается. Это раздражает! Сидит тут, смотрит на меня, будто я чушь несусветную несу!

— Пожалуй, нам стоит начать с начала, — предлагает он, улыбаясь шире.

— Заново представиться друг другу? — я иронично фыркаю, но при этом крепче вцепляюсь в собственные плечи, увидев, наконец, какой потрясающий прикус скрывали безымянные.

— Хоть бы и так, — качает он головой. — Имя моё вам известно. Название мира, из которого я прибыл, тоже.

— Альвис? — выуживаю из памяти слово, более подходящее на эту роль.

— Именно, и мой народ называет себя альвисами.

— Ясно, — бросаю отрывисто. Чем больше подробностей вываливает на меня господин Рикальд, тем мне становится хуже. Всё «магическое», о чём я до сегодняшнего дня только слышала, начинает обретать материальность. А больше всего меня пугает собственная неминуемая вовлечённость в эту невероятную реальность. — Что-то ещё?

— Вам ведь знакома теория равновесия? О ней в своих выступлениях постоянно упоминают мельвы, эльфы и сайри, — напоминает он на всякий случай.

Опять приходится напрягать память:

— Если не ошибаюсь, они настаивают на том, что миры взаимосвязаны, и если где-то хорошо, то где-то должно быть плохо, поэтому нужно стараться гармонизировать ситуацию и так далее.

— Точно! — господин Рикальд переходит совсем уж к неформальному формату общения, подпирая ладонью подбородок.

— Но вы пятый мир, — я, почувствовав себя свободнее, указываю пальцем в его сторону. — Они твердят, что вы вне игры.

Назад Дальше