Тени, которые отбрасывают свет - Виктория Клейтон Виктория Клейтон 4 стр.


Над входом гостей встречала сюрреалистичная конструкция из тонких металлических прутьев, изображающая орла с расправленными крыльями, но сейчас в темноте, её было почти невозможно различить.

Дамиана уже потянулась к двери, когда её окликнули. Она обернулась и увидела Уилла. Холлоуэй затушил сигарету о край урны и подошёл к ней.

— Только приехал, — поёжился он, грея руки в карманах ветровки.

— Так и не бросил курить? — спросила Дамиана, постепенно вспоминая детали, которые, как она думала, совершенно стёрлись из её памяти.

— Точнее, снова начал, — усмехнулся он. — Ну, что зайдём?

Они вошли внутрь, и их окутало теплом и светом. Вопреки её ожиданиям, свободных мест почти не осталось.

— Я забронировал столик, — сказал Уилл, ведя её за собой.

Он подошёл к стойке, сказал что-то бармену, начищающему бокалы, и тот указал на мягкий уголок в противоположном конце зала.

Не успели они сделать заказ, как появился Шерлок. В том же пальто и костюме, разве что рубашка была другого цвета.

— Хорошее место, не так ли? — оглядевшись вокруг, заметил он и посмотрел на Дамиану, — почему же вы так редко бываете, если любите это заведение?

Она даже не стала спрашивать, как Шерлок это вычислил.

— А почему ты пришёл сюда? — спросил Уильям. — Нет, я конечно, не гений, как ты, но здесь и дедукции не надо, чтобы понять, что тебе не нравимся ни мы, ни этот бар.

Дамиана посмотрела на него с укоризной. Начинать вечер со словесной перепалки — не лучшая идея. Хотя, в чём-то она понимала Уилла. Сама эта ситуация, всё, что происходило вокруг — всё было странно и… словно не по-настоящему. Будто она смотрела кино.

— У вас, мистер Холлоуэй, плохо не только с дедукцией, но и с восприятием в принципе, — спокойно ответил Шерлок, — с чего вы решили, будто неприятны мне?

Прежде, чем Уильям ответил, Дамиана поспешила увести разговор в безопасное русло.

— Вы наверняка узнали о нас всё, что можно, — улыбнулась она, — а так как мы не обладаем вашими способностями, может, расскажете что-нибудь о себе? Всё, что хотите и считаете уместным.

Она видела, что Шерлок явился сюда не просто так, и интуиция подсказывала, что дело не только в любопытстве. На первый взгляд Холмс казался отстранённым, но Дамиана чувствовала, что ему было нужно всё происходящее. Он словно бежал от чего-то, стремясь забыться в компании посторонних людей, не знающих о нём ничего. Им не нужно ничего объяснять, они ничего не ждут и не требуют.

— Сегодня я бы просто хотел выпить пива, — признался Шерлок, — а, может, и чего покрепче. Если, конечно, вы не против, — добавил он устало.

И даже Уильям, готовый сказать очередную грубость, неожиданно присмирел.

— Как скажешь, Холмс.

Они заказали виски. Поначалу разговор не клеился, и было видно, что все трое чувствовали себя неуютно, но алкоголь вскоре сделал своё дело, и обстановка немного разрядилась. Шерлок развлекал их, выдавая скрытые подробности частной жизни посетителей бара — кто изменят партнёру, кто лечится от геморроя, а кто боится темноты.

— А вот она лесбиянка, — Холмс указал на миниатюрную брюнетку в стильном платье. — И притом, в активном поиске.

Незнакомка стояла у барной стойки и мило беседовала с мужчиной лет тридцати. Со стороны это выглядело как взаимный флирт.

— Да чёрт с тобой! Не верю, — Уилл опрокинул очередную рюмку. — Глянь, как она на него смотрит.

Шерлок пожал плечами:

— Это можно легко проверить. Мисс Ламбер, — он посмотрел на Дамиану, — не желаете поучаствовать в следственном эксперименте?

Сперва она не поняла, к чему он клонит, а когда поняла, поперхнулась виски.

— С ума сошёл?! — закашлялась Дамиана, — я не буду этого делать!

Две пары глаз уставились на неё.

— Да идите вы к чёрту!

— Ставлю двадцать фунтов, что псих ошибается, — сказал Уилл.

Дамиана снова посмотрела на брюнетку. Нет, она не будет этого делать. Она же не настолько пьяна, чтобы…

— Хорошо. Но если ты не ошибаешься…

— Я не ошибаюсь, — спокойно сказал он.

Проклиная себя и двух явно ненормальных мужчин, Дамиана поднялась из-за стола и медленно направилась к незнакомке. Остановилась у барной стойки и с томной хрипотцой позвала бармена.

— Один “Манхеттен”, пожалуйста, — попросила она, небрежно откидывая за спину прядь волос.

“Какого чёрта я делаю?..”

Стоящая рядом брюнетка тем временем заинтересованно повернулась в её сторону:

— Часто здесь бываете?..

Уильям ругнулся сквозь зубы и осушил ещё одну порцию виски. Чокнутый детектив (чтоб ему провалиться) оказался прав. Даже с противоположного конца зала он видел, что незнакомка явно “подкатывала” к Дамиане, хоть и делала это завуалировано. Но взгляд Холлоуэя всё это время был прикован не к роскошной брюнетке в дорогом наряде — он смотрел на Дамиану. Та же лёгкая походка, те же манеры и жесты, даже то, как она откидывала за спину волосы и склоняла голову на бок, когда улыбалась — всё это осталось в ней прежним, но… Та светловолосая молодая женщина, что стояла сейчас у барной стойки разительно отличалась от Дамианы, с которой Уильям провёл всего одну ночь. Ночь, которую он не забудет.

Он усмехнулся и покачал головой.

— Да ты опасный тип, Холмс.

— Как и ты, — ответил Шерлок. — Даже с подстреленной ногой.

Уильям помрачнел.

— Не надо, — попросил он.

В этот момент вернулась Дамиана и плюхнулась на диван рядом с Шерлоком.

— Что бы я ещё хоть раз выкинула что-то подобное… — выдохнула она и отпила виски.

Заказанный ею “Манхэттен”, который вызвалась оплатить брюнетка, так и остался нетронутым на барной стойке.

— Я же психолог… Это не этично. Моя работа помогать людям, а не играть с их чувствами…

— Хочешь сказать, ты этим не занималась, когда работала на моего брата? — хмыкнул Шерлок. — Ещё скажи, что именно поэтому и ушла от него.

— Не только по этой причине, — Дамиану ничуть не задели его слова. В конце концов, это было правдой. — Я ушла потому что хотела жить для себя и заниматься любимым делом.

Она ожидала, что Шерлок скажет сейчас очередную колкость, но вместо этого он миролюбиво улыбнулся и налил им всем ещё одну порцию виски.

— Ну, тогда за любимое дело!

— Хороший тост, — согласился Уилл.

— За любимое дело! — поддержала Дамиана.

Они подняли рюмки и одновременно выпили. Вечер, определённо становился приятным. И если поначалу Дамиана сомневалась в правильности этой встречи, то сейчас радовалась, что выбралась из дома. Всё лучше, чем оставаться наедине с призраками прошлого. Когда-то она дала себе слово, что сможет пройти через это. И смогла.

— …а убийцей в итоге оказалась тётушка покойного, — заключил Шерлок, хлопнув об стол пустую рюмку, — милая интеллигентная старушка, любимица всей семьи, — он вздохнул, — пришлось повозиться прежде, чем распутать это дело.

— И что с ней было потом? Её посадили?

— Ей на тот момент исполнилось девяносто четыре. Не знаю, я не интересовался её дальнейшей судьбой, — признался детектив.

— Почему? Неужели, тебе не было интересно?

— А что здесь может быть интересного? — искренне удивился Шерлок. — Дело раскрыто, а дальше работа следователей.

Его не волновали люди, не волновали их судьбы. Поиски правды, ответы на вопросы, разгадки — вот, что действительно увлекало Шерлока и составляло его жизнь. Всё остальное неважно. Дамиана не могла этого понять. Ей в первую очередь было важно заглянуть в душу человека, узнать, что им движет и определяет его мотивы и поступки. Интересно, что движет Шерлоком помимо охоты за правдой?

— И всё-таки я… — Дамиана не договорила.

Возле их столика, откуда ни возьмись, явилась молодая женщина, едва ли старше самой Дамианы, хотя из-за нелепой одежды и отсутствия макияжа точный возраст определить было трудно.

— Какого чёрта ты делаешь?! — в ярости закричала незнакомка, буравя Шерлока свирепым взглядом.

Холмс обречённо вздохнул.

— Дамиана, Уильям, разрешите представить вам Молли Хупер, мою давнюю знакомую, — Шерлок повернулся к девушке, — Молли, познакомься, это Дамиана Ламбер и Уильям Холлоуэй. Не ожидал увидеть тебя здесь, — признался он.

— Добрый вечер, — она кивнула, удостоив их мимолётным взглядом, и снова обратила свой гнев на детектива. — Неужели, ты не понимаешь?! Неужели…

— Молли, Молли… — Шерлок вскинул руки в примиряющем жесте, — успокойся, пожалуйста. А ещё лучше присядь и выпей с нами.

Уильям растерянно подвинулся к стене, освобождая место.

— Хочешь виски? — Шерлок протянул ей рюмку.

— В задницу виски! — закричала Молли и швырнула рюмку об пол. Раздался звон битого стекла, и несколько посетителей заинтересованно обернулись. — Мне позвонить твоему брату? — сощурилась она.

— Ради всего святого, — взмолился Шерлок, — на нас уже смотрят.

— Плевать, — рявкнула она, но всё же немного успокоилась и присела рядом с Уиллом. — Шерлок… — Молли устало закрыла глаза, — зачем ты это делаешь?..

— Тебе не кажется, что сейчас не самое лучшее время для обсуждения? — он говорил спокойно, но от Дамианы не укрылось то, как подрагивали кончики его пальцев. — И, в конце концов, это моё дело, не так ли?

— Хочешь сдохнуть, да? — спросила она напрямую. — Этого добиваешься? Тогда не проще ли сразу пустить себе пулю в висок?

Дамиана не понимала, о чём они говорят, но Молли явно не походила на ревнивую бывшую или отвергнутую поклонницу. Хотя то, что она влюблена Холмса, было очевидно.

— Мисс Хупер, — Дамиана протянула руку через стол и ласково накрыла её ладонь. — Успокойтесь. Хотите, я закажу вам чай?

Молли покачала головой.

— Я уже ухожу.

Она встала из-за стола и в последний раз посмотрела на Шерлока.

— Какой же ты… — Молли покачала головой, резко развернулась и зашагала прочь.

— И что это сейчас было? — спросил Уильям, когда за её спиной хлопнула дверь.

Комментарий к Глава 4

[1] оригинальное название “The Eagle”

[2] Бейкерс-Роу - не путать с Бейкер-Стрит

[3] оригинальное название “Ye Olde Cheshire”

========== Глава 5 ==========

Две пары глаз вопросительно уставились на Шерлока. Эффектное появление Молли вряд ли оставило бы кого-то равнодушным, но раскрывать причины столь бурной сцены детектив не собирался.

— Мисс Хупер очень эмоциональна, — сказал он, наливая себе виски. Пару секунд Шерлок задумчиво разглядывал рюмку, точно сомневаясь, стоит ли это делать, и, наконец, залпом выпил её содержимое.

— Это мы уже заметили, — Уильям посмотрел туда, где за окном до сих пор стояла Молли.

Даже с такого расстояния было заметно, что она едва сдерживает гнев. В последний раз бросив на Шерлока свирепый взгляд, она покачала головой и растворилась в толпе. Молодой человек, пришедший с ней, растерянно посеменил следом.

— Что она имела в виду, говоря, что ты гробишь себя? — спросила Дамиана.

Она знала о его пагубном пристрастии к наркотикам, но не стала говорить этого вслух.

Шерлок лишь отмахнулся.

— Молли преувеличивает. Рано или поздно это, — он налил себе ещё одну и рюмку и помахал ею перед носом Дамианы, — всех нас отправит к ней на стол.

— Она что врач? —Уилл поднял бровь.

— Патологоанатом.

В баре они просидели ещё минут десять. Настроение было не то, что бы испорчено, но прежняя атмосфера уже не вернулась. Кроме того Дамиана совершенно не планировала напиваться, она устала и хотела домой.

Шерлок уехал почти сразу, как они вышли на улицу, успев лишь скомкано попрощаться. Едва не упал, забираясь в кэб, ударился головой о крышу авто и вдобавок прищемил палец, закрывая дверь.

Уильям и Дамиана остались вдвоём.

— У него точно не все дома, — заключил Холлоуэй, провожая взглядом уезжающий кэб, и добавил, — как и у меня, впрочем, раз докатился до психолога.

— Ну… абсолютно здоровых людей не бывает, — улыбнулась Дамиана. — Но у вас с Холмсом, я думаю, ещё не всё потеряно.

Она увидела приближающееся такси и подняла руку.

— Не возражаешь, если провожу? — вызвался Уильям.

Дамиана не возражала.

Почти всю дорогу до Патни они провели в молчании, и лишь перед поворотом на её улицу, Дамиана предложила ему заглянуть на чашку чая. Не то, что бы она хотела остаться с ним наедине, но отправить его домой, не предложив зайти, было бы невежливо. Дамиана не знала, что двигало им — следовал ли он правилам этикета или же за его поведением крылось что-то большее.

— Красивый дом, — оценил Уильям, пока они шли к крыльцу.

— Спасибо, — поблагодарила она. — Вбухала в него все свои сбережения и ещё взяла кредит. Всегда мечтала иметь свой уголок земли.

Дамиана повернула ключ и открыла дверь.

— Ты живёшь одна?

Она помотала головой и лукаво улыбнулась. В глубине дома раздался цокот когтей по паркету, и миг спустя в коридор выбежала собака породы хаски.

— Познакомься с Майло, — представила Дамиана.

Ввиду почти полного отсутствия охранного инстинкта пёс, радостно лая, прыгал вокруг хозяйки и её позднего гостя.

— Ну, привет, дружище, — Уильям присел на корточки и запустил руку в густую шерсть волчьего окраса.

Дамиана, стоя в сторонке, наблюдала, как он возится с собакой. Она не помнила наверняка, но, кажется, в школьные годы у Уильяма жила немецкая овчарка.

— А я после смерти старины Бакса так никого и не завёл, — признался он. — Да и жалко запирать собаку в квартире.

Дамиана провела его в гостиную, а сама отправилась на кухню, поставить чайник.

Несколько минут царило молчание. Наконец, допив чай, Уильям откинулся на спинку дивана и спросил:

— Дома часто бываешь?

— Каждый месяц. Родители наотрез отказываются переезжать, да и мне дорого это место.

Уильям вздохнул:

— А я уже десять лет там не был. Мама продала дом, и переехала в Кент сразу после того, как я закончил школу. С тех пор в Гастингс не возвращался.

Дамиана не знала об этом. Тогда, в свете всех событий ей было просто не того, чтобы интересоваться его судьбой.

— А из наших с кем-нибудь общаешься? — спросил он после очередной длинной паузы.

Она покачала головой:

— Нет. Только с Сарой да и то от случая к случаю. Ты помнишь Сару?

Дамиана мысленно отругала себя за глупый вопрос. Ну, конечно, он помнит!

— Её трудно забыть. — Он усмехнулся. — Вы всё ещё дружите? — он усмехнулся, но вдруг сделался серьёзным, — а ты хоть раз…

— Нет. — Быстро ответила она. — С того самого дня никогда.

Уильям смутился:

— Послушай, я понимаю, что ты не хочешь говорить об этом, — он виновато посмотрел на неё, — я просто… просто… Прости, не стоило мне вообще начинать этот разговор .

— Всё в порядке, — вздохнула Дамиана, — не нужно извиняться. Но я действительно не готова вспоминать об этом. Во всяком случае, пока. Да и прошлое ворошить не хочется. Мы ведь тогда обещали никогда больше не поднимать эту тему. — Она поспешила увести разговор в другое русло. — Ещё чаю?

Уильям покачал головой.

— Нет. Я, пожалуй, пойду, уже поздно, а ты наверняка устала. Спасибо за чай. — Он улыбнулся. — С тебя ответный визит.

Они сидели на одном диване, и их разделяли несколько жалких сантиметров. Совсем как в ту ночь. И точно так же, как и одиннадцать лет назад Уилл смотрел на неё, а его пальцы почти касались её. Дамиана чувствовала его парфюм с примесью табака и его собственный запах — неожиданно знакомый и разбудивший в ней целых ворох воспоминаний.

“Можно тебя поцеловать?” Она засмеялась. “Пусть они окончательно скроются из виду, тогда целуй”.

— Мне пора, — голос Уильяма вернул её в настоящее.

Холлоуэй встал с дивана и быстро засобирался. На пороге они обнялись, коротко чмокнули друг друга в щёку, точно старые знакомые, и Уилл ушёл. Он не стал заказывать такси, объясняя это тем, что хочет немного охладиться и прогуляться до ближайшей оживлённой улицы. Дамиана стояла на крыльце и смотрела ему вслед, пока он не растворился в ночи.

Назад Дальше