— Рад это слышать.
Разумеется, надеждам Джона на спокойные выходные не суждено было сбыться. Руфус Брюл, посол Великобритании в США лично попросил известного детектива расследовать похищение своих детей. Путем блестящих логических выкладок, сделанных на основании нескольких мелких деталей, Шерлок закрыл дело за пару дней, вернув детей домой, но Джон не расслаблялся: его интуиция буквально вопила, что это не конец.
Детей доставили в больницу. У них отравление ртутью. Мальчик не в состоянии говорить, а девочка при виде Шерлока заходится криком. Джон выводит друга из палаты. Ему совсем не нравится, какими взглядами провожают детектива подручные Лестрейда: настороженные, встревоженные, сканирующие, подозревающие. В памяти всплывают слова Салли: «Скоро мы будем стоять над трупом, который он нам подбросит… Он психопат. Психопатам становится скучно». Тихие шепотки преследуют их до выхода из больницы. Ватсону не хочется думать, во что они эволюционируют через некоторое время. Он ловит такси, но тут звонит его телефон. Номер неизвестный:
— Алло?
— Джон? Это Мерлин. Гарри… его подстрелили, он в коме. Ты нужен мне здесь. Сейчас. Мне совершенно не нравится то, что происходит, нужен свежий, незамыленный взгляд.
— Еду, — выдыхает Джон, глядя невидящим взглядом прямо перед собой.
— Джон? Джон! — голос Шерлока доносится до него словно через вату. Сделав над собой титаническое усилие, Джон переводит взгляд вправо и видит сбоку встревоженное лицо друга: — Джон, что случилось?
— Гарри… он болен.
К чести Шерлока, он не раздумывает ни секунды:
— Едем в больницу!
— А дело? — качает головой Джон. — Шерлок, кто-то явно пытается тебя подставить: похититель пока так и не найден, да и замыслы Мориарти нам пока не ясны. Не думай обо мне, сосредоточь свой гениальный мозг на решении задачи. А я только смотаюсь до больницы и назад, хорошо?
— Идет.
Комментарий к Глава 19
* http://www.ljplus.ru/img4/g/r/greenfinchh/07_crown_jewels.jpg
http://img-fotki.yandex.ru/get/5500/52724268.13/0_6efd2_c7cc6f6b_XL.jpg
========== Глава 20 ==========
Видеть Гарри таким: бледным, безжизненным, беспомощным — ужасно непривычно. Джон входит в палату очень тихо, как будто его главная задача — не потревожить покой брата.
— Артуру уже сообщили? — глухо говорит он, не оборачиваясь и определяя тот факт, что Мерлин вошел в палату, по звучанию шагов.
— Да, — голос Мерлина звучит чуть виновато: он координировал действия агента Галахада и не снимает с себя вину за его ранение. — Гарри был на задании. Думаю, он тебе говорил, что взял задание Ланселота?
— Говорил.
— Ланселот занимался наемниками, проводившими эксперименты с бактериологическим оружием.
Пальцы Мерлина порхали над своим планшетом, запустившим видеоряд на панели, висящей в палате. Джон быстро надел очки и кивнул, показывая, что очень внимательно слушает.
— Уганда, две тысячи десятый. Синтетический катинон, добавили в систему водоснабжения базы повстанцев. Результаты впечатляющи: безумие, каннибализм и множество жертв. Чечня, две тысячи одиннадцатый. Бойня среди местных боевиков. Работа тех же лиц, но следов химикатов не обнаружено. Ланселот обнаружил их базу в Аргентине. Был похищен и доставлен на базу некий Джеймс Арнольд, профессор Империал колледжа, последователь гипотезы климатических катастроф. Ланселот начал спасательную операцию по личной инициативе и не преуспел. А вроде как похищенный профессор уже на следующий день спокойно читал лекции в колледже.
— Эти сведения ведь остальным агентам не разглашали?
— Артур лично отдал приказ, — едва заметно приподняв уголки губ, кивнул Мерлин. — Итак, предыстория заканчивается, перехожу к текущей ситуации. Мы с Гарри выяснили, что за всем стоит Ричмонд Валентайн. Слышал о таком?
— А, наш благодетель? — усмехнулся Джон. — Как же, как же. Я сразу знал, что с этими бесплатными сим-картами все не так. Но думал, что мальчик просто решил поиграть в мистера-я-все-знаю. Или пойти дальше и шантажировать нужных лиц. Тотальный контроль переписки, передвижений и всего подобного. Я не прав?
— Если бы все было так просто, Гарри сейчас не лежал бы здесь, изображая привидение, — огрызнулся Мерлин. — Немного серьезности, Джон. Я не хочу лишиться тебя так же, как и Ланселота с Галахадом.
— Прости, — склонил голову Джон. — День выдался нервным, а ты прекрасно знаешь, что при стрессе первым у меня отказывает чувство юмора.
— И чувство меры, — смягчившись, дополнил Мерлин. — Ладно, кто я такой, чтобы читать тебе нотации, верно? Просто постарайся быть более собранным. Дело непростое.
— А когда у нас было иначе?
— Сейчас я начинаю думать, что с последним заданием Артур отправил тебя на курорт, — фыркнул координатор. — Ты явно не в форме.
— Продолжай инструктаж, — отрезал Джон, не поддержав шутку. Он все еще волновался за Шерлока, просто гнал несвоевременные мысли из головы.
— Это не инструктаж, это дружеская беседа.
— В таком случае, за нее тебя могут подвести под трибунал: ты нарушаешь прямой приказ Артура. Или он решил дать мне это задание?
— А ты как думаешь?
— Проехали. Я весь внимание.
— Ты верно подметил, все дело в симках, но давай все же будем последовательны в хронологии событий. Гарри пошел поговорить с профессором и, надавив на него, почти разговорил. Если бы не небольшой имплант в шее Арнольда, который вызвал взрыв. Управляется дистанционно. Вот, видишь?
— Угу.
— IP адрес был зарегистрирован в корпорации Ричмонда Валентайна. Именно так мы и вышли на него.
Джон подавил неуместную улыбку при мысли, что эта беседа напоминает ему их расследования с Шерлоком, когда одна не в меру информированная личность изо всех сил распинается перед аудиторией в его лице, и снова сосредоточился на разговоре.
— Случайно удалось поймать интервью с Ричмондом, где он говорил о своей программе общедоступного интернета и телефона по всему миру. Примерно в это же время начинают поступать сообщения о похищениях известных политических деятелей по всему миру. Таких, как Мадлен О’Нилл, принцесса Швеции, например. Гарри напросился на благотворительный ужин к Валентайну, пожертвовав солидную сумму его фонду.
— Солидную?
— Даже по меркам Ричмонда. Артур скрипел зубами, когда выписывал чек.
— Ничего, — хмыкнул Джон. — Ему полезны небольшие встряски.
Мерлин послал ему веселый взгляд, явно соглашаясь со словами агента. Впрочем, его лицо тут же поскучнело, когда он вернулся к предыдущей теме:
— А некоторое время спустя Валентайн провел блестящую провокацию. На блюдечке преподнес нам информацию, как бы случайно обмолвившись о финальных испытаниях в церкви перед началом операции.
— Что за церковь?
— Храм мессии в Кентукки, ничем не примечательная секта религиозных фанатиков.
— США?
— А какая ему разница, где действовать? Ричмонд — человек мира. Остальное, думаю, лучше один раз увидеть.
Мерлин запускает ролик, и они с Джоном смотрят запись сделанную явно с очков Галахада. Начинается все более-менее мирно. Ну, учитывая толпу распаленных проповедью фанатиков, в которой Гарри явно выглядит белой вороной. Убедившись, что Валентайна и его подручных в зале нет, Гарри хочет выйти, когда вдруг обстановка вокруг меняется. Все люди встают, их лица утрачивают индивидуальность. Ярость, ненависть, вот то, что проступает крупными мазками, сметая налет цивилизованности к чертям.
— Какая бойня, — тихо шепчет Джон, не в силах отвести взгляд от экрана, где его всегда спокойный и рассудительный старший брат последовательно и методично уничтожает людей. Все окружающие заняты тем же. — Не верится, что там, на экране, Гарри.
— Да уж, — мрачно соглашается Мерлин. — Полная потеря контроля. Как видишь, он игнорирует мою попытку достучаться до него.
Когда резня заканчивается, Гарри поворачивается в сторону выхода. Камеру немного шатает, слышится надсадное, сорванное дыхание агента.
— Черт! Почему он пошел через парадные двери? Ведь ясно, что именно там его и будут ждать.
— Думаю, он еще не пришел в себя после психической атаки.
На выходе он сталкивается с Валентайном лицом к лицу. Завязывается диалог, полный ненужного позерства и отсылок к старым шпионским боевикам. Итогом стал пистолет, направленный на агента, и выстрел в упор.
— Его спас тот факт, что Валентайн отвернулся, — сухо комментирует Мерлин. — Он не переносит вида крови, физически, поэтому не смотрел, когда нажимал на спуск, и Гарри успел сместиться, так что пуля прошла стороной, лишь задев череп. Но обильного наружного кровотечения и сдавления головного мозга* избежать не удалось. Результат тебе известен, кома. Насколько глубокая, пока выясняем: его доставили сюда буквально за час до твоего появления. Как думаешь, почему шестерки Валентайна не довершили начатое?
— Никто из них не обладает достаточной смелостью, чтобы усомниться в меткости своего шефа, — усмехнувшись, сделал предположение Джон. — Гарри точно родился с серебряной ложкой во рту.
— Согласен, на редкость везучий сукин сын. Валентайн просто забрал своих ребят и уехал, а мои сотрудники смогли оказать Гарри первую помощь и организовать перелет до Соединенного Королевства.
— А что это за фраза: «Вечеринка начнется завтра»? Она мне не померещилась? Из-за помех плохо слышно.
— Именно из-за нее я и вызвал тебя сюда, — кивнул Мерлин. — Если он запустит эту штуку одновременно на все симки, то сможет накрыть весь мир. Представляешь, что начнется?
— Конец света, — медленно проговорил Джон. — Вот черт! Артур в курсе? Что мы собираемся предпринять?
— Мне не сказали, — поджав губы, ответил Мерлин. — Более того, он запретил мне тревожить этим кого-либо из агентов. Говорит, что у него все под контролем, но никаких телодвижений я не заметил, при всем уважении.
— Мерлин, да ведь это явный саботаж! И мы пока не знаем, кто из наших замешан кроме самого Артура. Я хочу поговорить с ним. Он в кабинете?
— Пожалуй, я буду твоей группой моральной поддержки при этой беседе, — нехорошо усмехнулся Мерлин. — Не возражаешь?
Комментарий к Глава 20
* Сдавление головного мозга — патологический процесс, растянутый в динамике от нескольких часов до нескольких суток и часто приводящий к летальному исходу в случае его неустранения. Наиболее часто сдавление головного мозга при огнестрельных ранениях обусловлено внутричерепными гематомами, реже — локальным отеком мозга в области раны или вдавленным переломом костей черепа.
========== Глава 21 ==========
Артуру не дают даже малейшей возможности выкрутиться: Джон входит, здоровается и, улыбнувшись, пшикает распылителем с сонным газом в лицо своему начальнику. Фильтры, вставленные в ноздри агента Борса, препятствуют проникновению яда в дыхательные пути. Вскоре Артур уже сидит в допросной комнате, прикованный к жесткому стулу наручниками. На нем не осталось ни одного специального приспособления, Мерлин и Джон об этом позаботились. Отдельного внимания удостоился шрам от импланта. Джон указал на него Мерлину и за рукав потянул его из комнаты, приложив палец к губам.
— Мы не можем позволить ему прийти в сознание, — оставив Артура в звуконепроницаемом помещении, Джон первым начал мозговой штурм. — Помнишь, как взорвался Арнольд? Думаю, они прослушивают все разговоры через импланты, и есть маркеры, отслеживающие определенные слова или сочетания слов. Нам совершенно не нужно, чтобы они узнали, что Артур засвечен. Его смерть также может вызвать какую-то реакцию импланта.
В этот момент телефон Артура подает сигнал о входящем сообщении.
«День V начнется через шесть часов. Отправляйтесь в безопасное место»
— Как мило со стороны Валентайна, — буквально промурлыкал Джон, подобравшись. На его лице расцветала широкая улыбка предвкушения хорошей заварушки. — Мерлин, как насчет посетить эту вечеринку?
— Такой круг приглашенных, м-м-м… как я могу отказать себе в этом удовольствии? А если без шуток, то времени у нас в обрез. Джон, ты как, в состоянии работать?
— Мерлин, не паникуй: я замечательно отдохнул, бодр, свеж и готов к оперативной работе. И потом, тебе что, есть кем меня заменить?
— Это-то меня и пугает.
— Давай лучше подумаем, что именно собирается предпринять Валентайн и как обломать ему кайф.
— А что если сбить один из его спутников? Это пробьет цепочку и остановит сигнал: для того чтобы перегруппировать оставшиеся, у него уйдет несколько часов.
— А в это время я по приглашению Артура проникну в их центр управления и помогу тебе получить доступ к их сети.
— Мыслишь верно: получив доступ, я смогу остановить программу, и апокалипсиса не случится.
— Класс, отличный план! Но я даже не подозревал, что у тебя в загашнике имеется самонаводящаяся ракета с ракетоносителем. Что это? Что-то вроде Атлас5 или что поновее?
— Рейгановский проект Звездных войн помнишь?
— О, нет-нет-нет! — простонал Джон, мгновенно вспомнив огромный громоздкий агрегат. — Мне придется влезать в эту хрень? Она же совершенно неманевренная.
— Зато вертикально поднимается замечательно, — категорично прервал поток возражений Мерлин. — И способна доставить человека и ракету с пусковым устройством на орбиту. Все равно ничего лучше под рукой нет.
— Подожди, — вдруг спохватился новоявленный Фигаро. — Но я же чисто физически не смогу раздвоиться! Чтобы все прошло успешно, нам нужно, как минимум двое агентов: один висит на орбите, чтобы в нужный момент сбить спутник, второй — изображает из себя Артура, чтобы ни у кого вопросов не возникло, чей это самолет к ним прилетел. А ты нужен мне рядом с компьютером, так что ширмой работать не сможешь. А где Персик? Тащи его сюда: я за него головой поручиться готов. Даже ты не можешь отрицать: нам катастрофически не хватает третьего. А соображать на двоих — дурной тон.
— Агент Персиваль в Аргентине, — Мерлин никак не прокомментировал неуместный юмор.
— Дерьмо! А ведь это был бы идеальный выход из ситуации. Стоп. А где наши кандидаты?
— Ты хочешь привлечь к заданию необстрелянных новичков?!
— А у нас есть выбор? Сильно сомневаюсь. В любом случае, сильно рисковать ими никто не будет: один просто полетит и взорвет этот чертов спутник, а остальные посидят в самолете, составят тебе компанию на случай форсмажора.
— Одна.
— Что?
— Одна — полетит, вторая — посидит.
— А куда мальчик Гарри делся?
— Отсеялся на проверке на лояльность.
— Что?!
— Ага.
— Ты хочешь сказать, что он, первым за всю историю Kingsman, завалил этот дебильный тест? Не смог пристрелить собачку?!
— Ну, я бы не выразился так эмоционально, но да. Гарри расстроился.
— Я могу его понять. Постой, тогда получается, что мы натянули Артуру нос уже дважды! — рассмеялся Джон. — Вот сейчас, и когда он понял, что следующим Ланселотом гарантированно станет девушка. Помнится, он всегда был категорически против того, чтобы хоть одна леди разбавила наше исключительно мужское общество. Ярый женоненавистник. Ладно, времени в обрез, зови девчонок.
***
Первые пару дней после похищения Майкрофт провел, оценивая обстановку и продумывая план побега. Когда Ричмонд Валентайн раскрыл детали своего маразматического плана, у Майкрофта не было иного выбора, кроме как отклонить его предложение: помещать себе в шею подозрительный имплант, который гарантированно шпионил бы за ним и сливал информацию Валентайну, было нельзя. К тому же имплант вполне мог обладать еще какими-нибудь неприятными свойствами вроде саморазрушения, а Майкрофт на дух не переносил хирургического вмешательства… Итогом стало то, что его вполне вежливо (но с большой охраной) проводили до выхода и уже там усыпили уколом в шею. Очнулся он уже в отдельной камере. Она была обставлена со вкусом, имела весь необходимый минимум удобств, вроде туалета и душевой кабины в отдельной комнатке, но сам факт пленения заставлял Майкрофта сжимать челюсть и упорно искать выход. Он не мог тут прохлаждаться, когда знал, что именно ожидает человечество. Шерлока. Джона…