Агент Борс. Миссия под прикрытием - Frost_wind 6 стр.


Глубокий и очень самоуверенный, даже немного уставший голос буквально давил на собеседника, пытаясь сломить малейший намек на сопротивление и заставить подчиниться приказу.

— С кем имею честь?

— О, я обязательно представлюсь, не волнуйтесь, — рассмеялся его невидимый собеседник. — Но при личной встрече. Ну же, не тратьте мое время напрасно, я этого не люблю.

— Хорошо, — покладисто согласился Джон, мысленно усмехнувшись. Его лицо в этот момент отразило смесь недоумения и легкого беспокойства.

Охота прошла даже более успешно, чем можно было ожидать: удалось войти в контакт с Мориарти без присутствия Шерлока. Это развязывало руки.

Но уже сидя в салоне, он получил сообщение, прочитав которое, ощутил непреодолимое желание побиться головой о ветровое стекло. Спам с неизвестного номера, совершенно стандартный набор фраз-шаблонов, которыми заваливают нас каждый день. Если не учитывать слово-код, словно издевательски маячащее в первых же строках письма.

«Дарим 1000 фунтов, если твой номер заканчивается на 1435. Успей до…».

1435 или 13, если сложить числа. Кодовый сигнал агенту, означающий отбой. А значит все, что остается Джону, это смириться с требованием координатора и продолжать отыгрывать уже начинающий приедаться образ мистера Ватсона. Учитывая, с кем ему предстоит встреча, особой радости и энтузиазма это не вызывает.

***

Когда Шерлоку на розовый телефон приходит сообщение: «У меня есть что-то твое. Не хочешь вернуть? В бассейне. В полночь», — он светится от предвкушения новой интересной игры, а Майкрофт облегченно выдыхает, сидя в полутьме своего кабинета. Шерлок еще не знает, что Джона похитили, брат не спешит его информировать. Волновать. Потому что не знает, как эмоциональная заинтересованность скажется на действиях и решениях Шерлока, и как эти решения отразятся на самочувствии Джона.

Майкрофт барабанит пальцами по дубовой полированной панели стола, решая сложную психологическую дилемму — стоит ли посылать отряд спецназа в качестве подстраховки. С одной стороны это может насторожить Мориарти и он уйдет вместе с заложником. С другой же, уже одно это смс показало, что у агента Kingsman что-то пошло не по плану и, вполне возможно, помощь окажется не лишней.

Вопроса отпускать туда брата или нет не стоит: если Майкрофт хоть словом заикнется об этом, то он нарушит хрупкое перемирие, установившееся между ними с приходом Джона. А когда Шерлок вдобавок выяснит, что именно имеет в виду Мориарти…

***

— Джон? — удивление в голосе Шерлока можно ощутить кожей. — Что ты тут делаешь?

Ватсон медленно движется в его сторону, засунув руки в карманы. Выглядит он как-то непривычно, но Шерлок в первый раз в жизни не может сразу определить, что именно цепляет взгляд. Абсурдная мысль закрадывается в его голову. А вдруг Мориарти все это время был рядом с ним? Следил за каждым его шагом, потешаясь над недалекостью и слепой верой в искусно созданную им личину. Потому что некоторые нестыковки в личности Джона теперь бросались в глаза. Например, его снайперские навыки и то, с какой легкостью он застрелил таксиста. Пробивающаяся из-под покладистости и уступчивости сталь…

— Привет, Шерлок. Вот это поворот, — как-то механически, отстраненно говорит Джон, и Шерлок не хочет, отказывается это слушать.

— Джон, — одними губами шепчет он, пытаясь заставить его замолчать. Но Ватсон неумолимо продолжает:

— Такого ты не ожидал, верно?

Ватсон давно остановился. Он смотрит на детектива с каким-то вызовом, почти враждебно, и уже Шерлок, неровно шагая, сокращает между ними расстояние. Джон тяжело вздыхает и, раскрыв полы куртки, демонстрирует ему пояс смертника. Вопреки всякой логике у Шерлока вырывается облегченный выдох. Джон не предатель, его мир не рухнул. А с остальным он разберется.

— Ну, — немного язвительно спросил Джон. — Что мне еще сказать?

— Довольно, — резко и зло крикнул Шерлок, оглядывая пустой бассейн. — Где ты? Покажись, ведь именно за этим ты позвал меня на личную встречу?

Дверь в дальнем конце зала бесшумно растворилась, пропуская внутрь молодого мужчину в стильном костюме.

— У тебя армейский браунинг L9I1 в кармане, или просто ты рад меня видеть?

Комментарий к Глава 10

* http://home4cars.com/data_images/models/subaru-impreza/subaru-impreza-01.jpg

Черный и серый цвета кузова выбирают водители, которые не любят высовываться, предпочитают незаметность. При этом они стремятся к управлению ситуацией. Психология даже придумала для них термин “теневые фигуры”, а в политике таких людей называют “серый кардинал”.

Автолюбители, выбирающие современный дизайн, лучше чувствуют время, склонны к спокойному расставанию с догмами и установками, к изменению.

========== Глава 11 ==========

Джон сидел в кэбе, рядом с Шерлоком, и до сих пор не мог поверить, что они оба живы. Вероятность такого успешного выхода из конфликта была ничтожно мала. Не с поясом смертника на нем и не под прицелом снайперских винтовок. Шерлок, непривычно тихий и молчаливый, устроился так, чтобы их ноги соприкасались, и Джон мог его понять: ему тоже так было спокойней. От постоянно повторяющихся по кругу размышлений, муторных и тяжелых, как старая заезженная пластинка, его отвлекло лишь прикосновение к своему колену.

— …Джон! — снова повторил Шерлок и, поняв, что тот его слушает, продолжил: — Я тебе так и не сказал там… То, что ты… то, что ты там намеревался… Это здорово: никто для меня никогда не делал ничего подобного.

Джон кивнул, думая о том, что помимо желания спасти Шерлока, им руководили и менее возвышенные резоны. Например, желание хоть так натянуть нос Мерлину и Артуру, заставив их спешно менять планы и мучиться осознанием своей вины. Да и утащить за собой в ад Мориарти тоже было бы приятно. Король преступного мира Англии, так сказать. Чем не лучшая компания? А Гарри бы прекрасно понял, что это был лучший выход из того тупика, куда загнали Джона обстоятельства.

Но вот в то, что Джим мог так резко передумать в их отношении, Джон поверил легко. Мысли психопатов и гениев трудно поддаются прогнозированию именно из-за резкой и подчас парадоксальной смены приоритетов. Над личностью Джеймса Мориарти довлела та же эмоция, что и над Шерлоком. Еще тот старичок-таксист прекрасно выявил эту их черту. Скука. Беспощадная и безжалостная, выматывающая духовно и заставляющая озлобиться на все мироздание. И если Шерлоку не пойти по кривой дорожке явно помог старший брат, то вот для Джима такого старшего брата, увы, не нашлось. Джон отстраненно подумал, а что бы стало с ним, если бы Гарри не пригласил его на службу? И честно ответил себе, что ничего хорошего. Нет, Джон не был гением, как Шерлок и Мориарти, поэтому не льстил себе: скучать бы он не стал. У него был другой пунктик. Джон — адреналиновый наркоман. Причем всегда им был, просто в детстве это не так заметно. Поэтому сейчас к чувству неудовлетворенности хищника от того, что ему резко пришлось спрятать когти, примешивались отголоски адского коктейля гормонов, выпускаемых в кровь каждый раз, когда агент Борс был на волосок от гибели. Этот случай он мог смело записать в десятку лучших.

И потому он довольно спокойно воспринял неожиданное спасение, заторможено кивал на встревоженные расспросы Шерлока и послушно позволил взять себя за руку и довести до такси. В ушах в этот момент стучало сердце, а отток сил, как это всегда бывало после вброса большой дозы адреналина в кровь, заставлял чувствовать себя вялым и уставшим.

— А знаешь, — вдруг задумчиво выдал Джон, приходя к неожиданному умозаключению.

Шерлок всем корпусом повернулся к нему, показывая, что готов слушать со всем вниманием. Джон продолжил:

— Он ведь был готов умереть там, вместе с нами. Более того, он хотел этого. Это же насколько его заела скука, чтобы желать покончить с собой таким извращенным способом? Больше слова тебе не скажу против пальбы в стену, частей тела в холодильнике и скрипки посреди ночи. Я просто не знал, что это так серьезно. Прости, Шерлок. Хотя я еще обязательно подумаю, чем бы нам с тобой занимать свой досуг в особенно неудачные дни.

— Джон, — голос Шерлока дрогнул. — Я хочу, чтобы ты знал: ты — лучший! И я готов даже расцеловать Майка Стамфорда за то, что он привел тебя ко мне.

— Не стоит: он этого не оценит, — фыркнул Джон.

А если продолжить логическую цепочку, то благодарить стоит не Майка, а Мерлина. Джон представил себе, как вытянется его лицо, если Шерлок накинется на координатора со своими благодарностями, и понял, что на это он бы посмотрел.

***

Майкрофт отстраненно перекатывал в бокале скотч, размышляя, стоит ему продолжить напиваться, или уже можно делать вывод, что это не поможет. За последние несколько часов он по своим ощущениям постарел лет на десять. Интересно, а как это выдерживает Гарри Харт? О да, он успел узнать настоящую фамилию Джона и его старшего брата. И получить на них более-менее объемное досье. Конечно, большую часть информации нельзя было считать абсолютно достоверной, но общее представление о характере их деятельности она дала. И Майкрофт искренне не понимал, как Джон смог дожить до своих лет с такой вредной профессией.

Нервное напряжение последних часов отпустило, оставив после себя звенящую опустошенность и легкий тремор рук. Сейчас, думая о том, как же он до этого докатился, Майкрофт отстраненно подумал, что и здесь у него все не как у нормальных людей. Он читал об этапах влюбленности, которая лишь впоследствии может перерасти в более глубокое и осознанное чувство, и знает, что первоначально дело всегда в химии. Уровень тестостерона повышается, вызывая определенные физиологические реакции, которым сложно сопротивляться.

На первый взгляд Джон не представлял из себя ничего особенного. На второй, впрочем, тоже. При виде него сердце не начинало биться чаще и кровь не приливала к щекам, к нему не тянуло прикоснуться, его не хотелось поцеловать. Наоборот, поймай себя Майкрофт на таком абсурдном желании, он бы первым определил себе психические проблемы. Но с ним было интересно общаться. Позже к этому добавился интерес к личности странного водителя. Еще позднее — восхищение его подготовкой и профессионализмом, плюс недоступность. Резкая и абсолютная недоступность. Джон исчез из его окружения, растворившись легкой туманной дымкой и оставив после себя лишь воспоминания и яркое послевкусие разочарования от упущенной возможности, сожаление о несбыточном. Но это послевкусие выматывало почище затяжной тяжелой болезни. Заставляло сбиваться с мысли, мешало мыслить логически… В какой-то мере это можно было характеризовать, как абстинентный синдром* или, проще говоря, ломку. Майкрофт сам не заметил, как попался на крючок скрытого обаяния сложной, противоречивой личности Джона Виккерса. Первое время успокаивали мысли о том, что любую, даже самую тяжелую зависимость можно перебороть, но потом пришло осознание, что с некоторыми вещами нельзя справиться. Можно только смириться.

Физическое притяжение пришло значительно позже притяжения эмоционального, но было не менее интенсивным. К тому времени, когда Майкрофт встретился со своей манией на ужине, он уже совершенно ясно понимал, что хочет Джона, только Джона и исключительно его. Любыми и всеми возможными способами, которые позволят сделать его своим. Проблема была в самом Джоне. Точнее, в его явной незаинтересованности не только Майкрофтом, но и мужским полом в принципе. С другой стороны, мистер Холмс справедливо рассудил, что терять ему уже особо нечего, так что он решил рискнуть. И только теперь осознал, как жестоко ошибался. Ведь чем выше доза общения с Джоном, тем сильнее и пост эффекты.

Открылась дверь и в кабинет заглянула Антея:

— Мистер Холмс, ваш брат и его сосед благополучно вернулись на Бейкер-стрит.

— Спасибо, можете быть свободны, — кинув взгляд на часы, немного виновато ответил Майкрофт. Шел третий час ночи. — И, Антея, завтра раньше двенадцати вы мне не понадобитесь: постарайтесь выспаться хоть немного.

— Спасибо, — признательно кивнула девушка. — Вам вызвать автомобиль?

— Да, — со вздохом решительно отставив бокал в сторону, согласился с предложением мистер Холмс. — Мне тоже не помешает отдых.

***

Следующие несколько дней прошли тихо. Джон все еще ждал дальнейших инструкций, поэтому спокойно выложил очередной текст отчета, названный «Большая игра». В нем он больше внимания уделил противостоянию Шерлока и Мориарти, лишь вскользь упомянув об их совместном с Майкрофтом деле, справедливо рассудив, что тот может быть не в восторге от подобной публичности. Еще один текст Джон написал исключительно для себя. Начав постигать азы писательства, он довольно быстро понял, что изложенные на бумаге мысли позволяют более глубоко вникнуть в картину, взглянуть на вещи под другим углом и лучше структурировать факты и свои смутные ощущения. Поэтому на его страничке появилась статья с размышлениями на тему, чем можно занять досуг скучающего гения, и чем эта скука обычно вызывается. На последние размышления его натолкнула одна коротенькая статья в интернете**. Чем-то она зацепила Ватсона, заставила посмотреть на проблему под другим углом. Но показывать ее Шерлоку Джон бы не рискнул. Вот если тот сам по привычке сунет свой нос куда не надо, то пусть пеняет на себя.

Это был пост для себя, тем более странным было прочитать следующий анонимный комментарий, написанный буквально через полчаса после того, как Джон выложил его на сайте.

«Интересный взгляд на проблему, Джон. Никогда об этом не задумывался, но теперь могу сказать, что как минимум первые три пункта в отношении меня справедливы. А вот эскейп-рум — полный отстой, говорю из своего опыта. Не води туда Шерлока, только зря потратите время и деньги: он выведет вас из ловушек менее чем за полчаса, потому что их уровень рассчитан на среднего обывателя».

Если бы не слова «полный отстой», то Джон бы приписал авторство комментария Майкрофту, хотя его было бы сложно заподозрить в посещении квеста-в-реальности. Но эти слова полностью перечеркивали данное предположение.

«Джим?» — написал Джон, сам не зная зачем.

«Хей, Джонни, быстро ты догадался, — пришел ответ через пару секунд. — Как ты там, после нашей встречи? Судя по тому, как ты расписался, я произвел на тебя неизгладимое впечатление. Большая игра? Неплохое название. В любом случае куда лучше «Гнойного карбункула» или «Пестрой блондинки». Уверен, «Шизика в Вествуд» я бы не потянул Х)»

Комментарий к Глава 11

* Абстине́нтный синдро́м; абстине́нтное состоя́ние; жарг. ло́мка (лат. abstinentia — воздержание) — группа симптомов различного сочетания и степени тяжести, возникающих при полном прекращении приема психоактивного вещества, либо снижении его дозы после неоднократного, обычно длительного и/или в высоких дозах употребления. Существуют временные рамки, в течение которых абстинентный синдром может возникнуть и продолжаться, но они сильно зависят от типа принимавшегося больным психоактивного вещества и его дозы, непосредственно предшествовавшей воздержанию. Абстинентный синдром является составной частью синдрома зависимости

**http://elizaveta-zubova.ru/kak-izbavitsya-ot-skuki/

========== Глава 12 ==========

— Врежь мне, — резко и бескомпромиссно командует Шерлок, и кулак Джона летит ему в лицо.

— Зачем? — пару секунд спустя спрашивает Ватсон, и Шерлок смеется, лежа на земле и потирая наливающийся кровью синяк:

— Джон, ты бесподобен! Эта обратная последовательность очаровательна: сначала исполнить просьбу, а потом потребовать объяснений.

— Ты сам виноват, — насупившись, пробормотал Джон, мысленно на все лады костеря застарелые привычки со времен учебки.

Там никогда не было времени, чтобы подумать или уточнять причинно-следственные связи. Сказали прыгать — прыгай, ползти — ползи, лаять — лай, потому что если на пару секунд задержишься — можешь опоздать. И в лучшем случае все закончится простым отчислением. А сейчас, постоянно таскаясь за Шерлоком и помогая ему в безумных авантюрах, Джон как-то приспустил мысленные барьеры, и Шерлок частично занял место координатора.

Назад Дальше