Рыжий лис и тридцать три поцелуя - Mela_Esther 5 стр.


«Хорошо, что Мариза не догадывается, сколько девушек у тебя было до вашей встречи».

Оставив друга на попечение жены, мистер Х’гар поехал на Вест– Оук стрит. Мужчину вело приглашение Арьи, азарт и определенное воодушевление.

Подумав, Якен остановился возле цветочного магазина. Если Арья растаяла от такой незначительной мелочи, будь то подать куртку или открыть дверь– то какой эффект должны произвести цветы?

В «Магазине цветов Деррека» его встретил пожилой мужчина в очках с толстой оправой и аккуратно подстриженной бородкой.

– Добрый вечер. Чего желаете, сэр?

На какую– то долю секунды Якен впал в ступор. Сэр, подумать только.

– Я хочу цветы, девушке, лет двадцать. Это наше второе свидание, можете проявить полет фантазии. Только не слишком вычурно.

– Х–м–м. Какие цветы предпочитает ваша подруга?

– Я не знаю. Ах, да – если можно – обойдемся без роз. Слишком банально. Есть масса более интересных цветов.

– Как скажете.

Через пятнадцать минут Якен вышел с букетом из белых и фиолетовых хризантем в руках. Цветы были похожи на помпоны девочки – болельщицы из любой старшей школы.

Чем ближе подъезжал он по указанному адресу, тем сильнее становилось волнение. Не такое, как испытывают влюбленные подростки. Якен не знал, с чем это сравнить. И он очень хотел поддаться этому чувству.

Было б шикарно, если Арья ощущает то же самое.

My mind has changed

My body’s frame but god I like it

My heart’s aflame

My body’s strained but god I like it***

Орало радио. И, Боже, Якен мог подписаться под каждым словом

Звонок в дверь, Арья открывает, одетая для прогулки.

– Buenas noches, niña gringa,– Мужчина широко улыбается, – Las flores para ti.

Девушка несколько секунд недоверчиво смотрит на букет. Потом – благодарит со скромной улыбкой, целуя его в щеку.

– Я поставлю его в вазу, сейчас, – она наливает воду в пластиковую вазу сиреневого цвета, отрезает кончики цветов ножом, ставит букет на кухонный стол.

Видимо, девушке охота похвастаться. Или просто негде поставить букет в комнате. Тем не менее, Якен отметил, как стали сиять ее глаза.

– Спасибо, что согласился составить мне компанию. Стэйси заболела, и я уже думала позвать Дарью с собой.

У них было двадцать минут, чтобы добраться до кинотеатра.

– Ты ничего не хочешь? Попкорн, содовая, носовые платочки?

– Зачем платочки?

– Фильм тяжелый. Ты можешь и заплакать, – мужчина хитро улыбнулся.

Фыркнув, Арья крепко сжала губы.

– … Зачем вы взяли места на последнем ряду?

– А почему бы и нет? Сидеть на диванчиках удобнее, чем на креслах. И вдруг кто–то решит уснуть.

Якен засмеялся.

Посреди фильма Арья зашелестела заранее припасенной шоколадкой.

– Бери.

– Спасибо.

Ближе к концу фильма девушка взяла его под руку. Якена приятно порадовал этот жест.

– По домам? – спросила Арья, когда они вышли из кинотеатра, – Или еще немножко прогуляемся?

– Прогуляемся. Кстати, – мужчина отсчитал несколько долларовых купюр, – Это за билет.

– Э…

– Латиносы– еще те мачисты. Возражения не принимаются, – он приобнял девушку за плечи.

– Кто–то намекал, что не любит стереотипов. Двойные стандарты, мистер Х’гар?

– Ну, я не люблю плохих стереотипов. Типа: « все латиноамериканцы – метисы, не умеющие считать до трех и варящие мет на завтрак, обед и ужин» и прочее. Но есть же и хорошие. Мексиканцы довольно трудолюбивы, отзывчивы и относятся к женщинам с уважением и страстью, – серые глаза загадочно мерцали.

Арья осторожно посмотрела на мужчину. Ей нравилась интимность момента, но она же и смущала. Ей определенно не хватало опыта и наглости.

Будто бы поняв это, Якен мягко прижал ее к себе, испытующе глядя в глаза. Потом – аккуратно поцеловал в губы.

– М… Los besos con toda pasion****, – пробормотала Арья, обняв мужчину за шею и повторяя поцелуй.

– Exactamente.

Они шли, молча взявшись за руки. Арья наслаждалась моментом. Давно она не чувствовала себя столь… живой.

Якен насвистывал какую– то мелодию. Прислушавшись, девушка поняла, что это за песня-Oh My God группы Kaiser Chiefs. Арья даже попробовала напевать, но быстро оставила эту затею-для пения надо иметь либо слух, либо голос. Ни того, ни другого у мисс Старк не наблюдалось.

–Это одна из моих любимых песен. Я обожаю то эмоциональное напряжение, когда он кричит перед вторым припевом.

– Ага… Я тут подумал– скоро Хэллоуин, и надо бы определиться с костюмом для Мерси.

– А кем она хочет быть?

– Не знаю. Либо кем– то из принцесс, либо Уилмой из Флинстоунов. Она обожает этот мультик, не знаю почему.

– Может потому, что он добрый?

– Может.

Мужчина улыбнулся.

– Представляешь, сколько было восторга, когда я отвез ее в Кастер, в парк Флинстоунов?

– Там интересно?

– Ну… Взрослому человеку там достаточно полчаса. Но для шестилетней девочки – это событие на три часа как минимум. Особенно, если нашлись друзья – единомышленники примерно твоего возраста.

– Якен… Ты не подумай, мне хорошо с тобой. Но завтра надо идти на учебу и работу. Пора домой.

– Да, пожалуй. И нам с Мерси еще надо отвезти синьору Руис домой.

– Ваша няня не обижается за такой ненормированный рабочий день?

– Я щедро оцениваю труд своей землячки. И потом – ей ведь надо на что– то кормить своего внука.

***

Среда совершенно непримечательна в своей суете, кроме одной детали – сидя на работе, Арья понимает: проблема поцелуев в том, что хочется еще.

Хочется чувствовать его мягкие губы, немного колючую короткую щетину.

Прошло совсем немного времени, а она уже успела соскучиться.

Где– то на подсознании мелькает шальная мысль: если она так реагирует на поцелуи, что же будет, если они займутся сексом?

Покраснев от собственных мыслей, девушка с утроенным усердием взялась за работу.

“Мерси решила – она хочет быть белкой на Хэллоуин” ЯХ

“Какой именно?” АС

“Тем чудиком из Ледникового Периода. Ну, значит, будет” ЯХ

“Лол. Когда пойдешь за костюмом?” АС

“Еще не знаю. Хочу взять Мерси с собой. Шопинг – это ваша тема” ЯХ

“А потом – пицца с мороженым” АС

“Или вафельки ;)” ЯХ

“Что ты делаешь завтра вечером?” ЯХ

” Не знаю. Сижу дома, наверное” АС

“У тебя есть предложения?” АС

“Не хочешь пойти с нами за костюмом?” ЯХ

Арья задумалась. Это может считаться знаком доверия?

“Можно попробовать” АС

Телефон завибрировал – видимо, Якену надоело переписываться по СМС

Решив не привлекать лишнего внимания, Арья вышла в туалет.

– Hola,– привычно произнесла трубка, – Как ты, малышка– гринга?

– Bien. Pero quiero dormir.

– Conmigo*****?– мужчина засмеялся, – Извини. В общем… Насчет завтрашнего дня – я заеду за тобой после работы. Я заканчиваю в пять, если ничего не произойдет.

– Я тоже.

Спросив, где Арья работает, мужчина пожелал ей хорошего дня и положил трубку

Определенно, Якен знал, как воодушевить девушку.

***

Весь четверг Арья ждет, как на иголках. Ради Якена она надела одно из платьев, купленных Джоном. То, с нежно – абрикосовой юбкой.

Мужская половина офиса была в восторге от резкой смены имиджа.

– Он счастливчик, – произнес Адам Митчелл, более известный широкой публике под кличкой «Пирожок». «У меня повышенная рыхлость и воздушность», – любил пошутить парень по поводу своих лишних килограммов.

– Кто?

– Парень, для которого ты так принарядилась, – подмигнул Джендри Уотерс, один из менеджеров.

– Парни, при всем уважении – оставим этот разговор. Мелисандра волнуется, – Арья покосилась на заместителя директора, ревниво следящую за Джендри.

Парень закатил глаза. Тяжело встречаться с женщиной, особенно, если она – твой босс и находится в разводе.

Якен подъехал за ней к половине шестого.

– Добрый вечер, – Арья отрывисто поцеловала мужчину в губы, – Как ты?

– Все в порядке, спасибо. Сейчас мы заберем Мерси и заодно отвезем синьору Руис домой. Нам по пути.

– Хорошо.

Арья присвистнула, когда они остановились около двухэтажного дома с неплохим участком.

– Обалдеть. Это все – твое?

– Штат выставил этот дом на продажу из–за долгов. Грех было не воспользоваться возможностью,– Якен посигналил.

– А ты не думал, что тут можно сделать бассейн?

– Один из предыдущих владельцев уже об этом позаботился. Он на заднем дворе.

– С ума сойти. Обожаю такие постройки. Сразу приходят на ум реклама всяких ништяков для барбекю, яблочных пирогов и прочих радостей для досуга всей семьей.

– Где все счастливы и друг другу улыбаются. Как на пачке «Келлогз»? – Якен озадаченно посмотрел на часы, – Я пойду, приободрю девушек. Что– то они слишком долго копаются…

Именно в этот момент из дома вышли пожилая смуглая женщина и худенькая девочка в бирюзовой ветровке с аппликацией в виде кленовых листьев.

– Дядя Якен… Арья!– Мерси чуть не запрыгала от радости, увидев знакомую.

– Hola, Jaquito, – у синьоры Руис был приятный, низкий голос, – Добрый вечер, мисс…

– Старк. Можно просто Арья. А вы – синьора Руис, я полагаю?

– Да. Можно просто Эухения, я не возражаю.

– Донна Хенья, я вам рассказывала про Арью – это та девушка, что говорила со мной на детской площадке. Она добрая.

– Верю, малышка. Jaquito, если тебе несложно– остановишь мне возле «Спаркс»?

– … Так мы не едем к вам домой?

– No. Hoy es el cumpleaños de mi amiga, y ya llego tarde******.

– А что вы ей подарите? – Мерси очень интересовал этот вопрос.

– Я купила ей сертификат в один из магазинов. Пойдет и сама себе что–то выберет.

– А… А что будет делать Мигель?

– За ним присмотрит Пако. Иногда надо дать бабушке немного отдохнуть и повеселиться.

Прощаясь, синьора Руис поблагодарила Якена. И наградила Арью внимательным, изучающим взглядом.

– Она строгая.

– Да, очень. Ругает меня, если я плохо сделаю домашнее задание, если не хочу убрать в комнате или заляпаюсь вареньем. А так – донна Хенья добрая и умеет шить красивые цветы на ткани.

– Вышивать. Шьют платья, штаны, а узоры на ткани вышивают, – Якен поправил племянницу, – Приехали, господа.

– И господинши, – Мерси засмеялась.

В магазине «Ленивый Фредди» можно было найти все, что угодно– от милых пасхальных кроликов до бумажных драконов на Китайский Новый Год. Фейерверки, подарки, карнавальные костюмы, развешенные в совершенном беспорядке – все это вместе с запахом ароматических свечей создавало совершенно сюрреалистическую атмосферу.

Мерси деловито перебирала костюмы на вешалке. Кроме нее было еще несколько девочек с мамами. К большому разочарованию девочки, столь желанный костюм Скрэта не соответствовал ожиданиям.

– Выберем что–то другое. Не расстраивайся, – Арья похлопала девочку по плечу.

К счастью, Мерси была непривередлива. И вскоре из– под груды других костюмов был вытащен костюм совы – тканевая накидка, пошитая перышками, и маска.

– Хм… Оригинально, – Якен потрогал ткань, – И на ощупь приятно.

– И будет для моих братиков и сестер, – Мерси крутилась перед зеркалом, махая накидкой, как крыльями, – Ну, когда вы поженитесь, у меня ж появятся братики и сестрички?

Арья с Якеном удивленно переглянулись.

– Дети такие непосредственные, – девушка покраснела.

– Наверное. Мистер, мы берем этот костюм.

– Подожди. Я хочу выбрать что– то для себя,– Арья принялась перебирать костюмы.

– Мисс, у нас есть костюмы лисицы, черной кошки, вампирши, ведьмы. На любой вкус.

– И я буду выглядеть как кукла из секс – шопа, да?

Покраснев, парень пошел в другой конец зала.

– То, что нужно, – девушка рассматривала костюм летучей мыши, представлявший из себя темно– серое, почти черное платье с прозрачными рукавами, и такой же прозрачной тканью в виде крыльев, пришитой по низу рукавов и к талии.

Особый шарм придавала юбка с рваными концами.

– Мне нравится. Думаю, его точно стоит взять, – негромко произнес Якен, – Юбочка выглядит весьма пикантно.

Улыбнувшись, девушка пошла в примерочную.

Платье село, как влитое.

– Ребята, посмотрите.

– Ой. Как красиво! И крылышки классные.

– И ножки.

– Что? – Арья и Мерси задали этот вопрос хором.

– Ничего– ничего, – на губах Якена играла неприличная улыбка, – Хороший костюм, тебе идет.

– Мисс, еще сюда прилагается ободок с ушками, вот, – продавец протянул обычный пластиковый ободок, обшитый черным бархатом и украшенный двумя бархатными треугольничками.

– По пицце?– спросил мужчина, когда они вышли из магазина.

– С двойным сыром!

Они зашли в «Пицца Кинг», расположенный рядом. Пока готовилась пицца, Мерси пошла в детский уголок – играть с другими детьми.

– Она милая. И очень активная.

– Ты даже не представляешь, насколько, – Якен покачал головой, – Иногда мне ничего не хочется после тяжелого дня, но я стараюсь ради нее.

– Мерси похожа на твою сестру?

Мужчина кивнул.

– Очень. Просто ее вылитая копия в детстве. Только Карина была тихоней, и влипала в неприятности молча. Отец ласково называл сестру Бродяжкой – слишком уж любила пропадать неизвестно куда и возвращаться с подряпанными коленями, – Якен грустно улыбнулся,– У этой дамы так не получается – Мерси из всего способна сделать шоу с файер – болами. Я записал ее на гимнастику и лепку, но, тем не менее – у нее уйма энергии. Слава Богу, что СДВГ нет – она хорошо учится в школе. Просто шило в одном месте. Надеюсь, с возрастом пройдет.

Между столами сновали официанты, одетые в одинаковую форму – рубашки, красные галстуки с оранжевым рисунком и кепки с вышитой эмблемой заведения.

– По– моему, каждый американец хоть раз в жизни работал в заведении, где носил идиотскую кепку, – произнесла Арья, наблюдая, как администратор в такой же форме пытается разнять драку у детской горки, – Можно написать эссе вроде «Идиотские кепки как квинтэссенция американского общества».

– Или сомбреро. Доставка мексиканской еды на дом, señoras y señores.

– Ты там работал?

– Да, и даже был жертвой предвзятого отношения. Шеф не хотел меня нанимать из–за моей внешности. Тупее ситуации и не придумать – мексиканец не берет другого мексиканца на работу потому, что тот не выглядит, как мексиканец, – мужчина улыбнулся, – Мерси, иди сюда. Dios mio, этот ребенок находит друзей везде, куда не пойдет.

Ужин прошел за рассказами Мерси о школе, лягушках, которых они вылепили на кружке.

– А еще миссис Делроуз обещает нам, что скоро мы будем лепить мексиканскую маску смерти. И потом раскрасим ее, каждый по своему вкусу. Это потому, что скоро день поминовения усопших.

– Да, второго ноября.

По пути домой Мерси заснула в машине – сказался полный событиями день. И довольно плотный для шестилетней девочки ужин.

– Не хочешь зайти? Немножко побудем вместе, – предложил Якен, когда они припарковались возле его дома.

– Соблазнительное предложение.

Вместо ответа мужчина поцеловал ее в губы.

– Мне понадобится твоя помощь. Я возьму Мерси на руки, а ты откроешь мне дверь. Не хочу ее будить – пусть спит.

– Хорошо. Давай ключи.

– Ты не думал завести домашнее животное? – поинтересовалась Арья, когда Якен вернулся их комнаты Мерси с ее ветровкой и ботиночками в руках.

– У меня уже есть племянница. Шучу. Мерси просит купить ей кролика. Или ангорскую морскую свинку.

– Ангорские морские свинки похожи на ожившие парики. Извини, это мое мнение.

– Я бы завел собаку, но для синьоры Руис и так достаточно нагрузки. Присматривать за ребенком, и по мере надобности – выполнять домашнюю работу. Конечно, у нас разные представления о порядке, но я благодарен и за это. А вообще– почему мы говорим о таких вещах? – серые глаза заблестели.

– О чем тогда будем говорить?

– Говорить вовсе не обязательно, – прошептал Якен, прижимая ее к себе, – Побудь со мной, niña gringa.

Назад Дальше