Последнее пророчество Ирикеи - Ольга Лебедева 8 стр.


— Ну, здравствуй, Саймир. В дом пройдёшь или тут постоишь? — она скрестила руки на груди, подчёркивая выдающиеся формы.

Саймир судорожно сглотнул.

— Так что скажешь, Саймир? Или не придумал ещё? Может быть, напишешь мне письмо, чтобы я могла понять, что у тебя на уме. Зачем ты ходишь сюда? Ну же, будь мужчиной, прими уже какое-нибудь решение. Говори или не приходи сюда больше. — женщина явно была зла на Саймира за его нерешительность и пыталась спровоцировать мужчину.

Он только плотнее сжал губы и весь напрягся. Кажется, ему нужна наша помощь. Пока я придумывала, как бы так поаккуратнее вмешаться и разрядить ситуацию, Рики всё решил в своей обычной манере. Деликатным его вмешательство не назовёшь, но оно было эффективным. Мальчишка выскочил из-за широкой спины Саймира и с разбегу бросился к женщине.

— Тётушка Тарина, как я по тебе соскучился! А ты скучала без меня? Почему ты перестала навещать нас? — тут он внезапно перешёл на свистящий шёпот, но это не помешало нам прекрасно слышать всё, что он говорил — дядя Саймир теперь всегда хмурый ходит. А ты знаешь, как нам достаётся на тренировках, когда у него плохое настроение? — и снова в полный голос. — Тётушка Молли передавала тебе большой привет и приглашала в гости. Ты ведь приедешь к нам, правда?

Лицо женщины озарила радостная улыбка, от этого она стала ещё прекраснее. Перед обаянием и детской непосредственностью Рики трудно было устоять. Какая же Тарина красавица. Саймир рядом со мной рвано выдохнул. Кажется, тут дела сердечные. Что же случилось? Какая кошка между ними пробежала?

— Мы приехали, чтобы заказать ножи для нашей Эли. Она приехала к нам на практику. — Рики махнул рукой в мою сторону. — Ты сделаешь ей ножи, Тарина? Ты ведь самый лучший мастер.

Тарина — мастер-оружейник? Неожиданно. А Рики играет роль переговорщика. Так вот почему Саймир взял его с нами. Да, этот сорванец может заговорить кого угодно.

— Девушка на заставе? — Тарина была удивлена не меньше моего, и даже забыла, что гневается на Саймира. Любопытство оказалось сильнее обиды.

Я вышла вперёд и учтиво поклонилась:

— Здравствуйте, госпожа. Я адептка Магической академии и прохожу практику на заставе.

— Да какая госпожа, можно просто Тарина.

— Тогда уж и вы обращайтесь ко мне как все — Эля. Для меня честь познакомиться с вами, Тарина.

Женщина зарделась от смущения и проговорила, радушно распахивая калитку.

— Проходите в дом, прошу. Вы должны рассказать мне все по порядку.

Мы прошли во внутренний двор. Здесь располагалось несколько строений. Большой двухэтажный особняк на переднем плане. За ним хозяйственные постройки и мастерские, а в самой глубине большого участка находилась кузница, судя по характерным звукам, доносящимся оттуда. Теперь понятно, почему Тарина жила на окраине города, практически за его чертой. Вряд ли кому-то понравится такое шумное соседство.

В доме было чисто и уютно. Пахло сдобной выпечкой и нежным цветочным ароматом. Когда мы вошли в гостиную, я увидела источник этого запаха — цветущая болотная сыть. Большой глиняный горшок прямоугольной формы занимал почётное место в центре комнаты. Густая сочная зелень была сплошь усыпана прекрасными бело-розовыми цветами. Это было необыкновенно, я впервые видела цветы болотной сыти такой формы и размера. Обычно это были невзрачные маленькие соцветия, но эти цветы были просто великолепны. Наверное, на моём лице отразилось всё моё восхищение, потому что Рики тут же принялся рассказывать мне всё, что знал об этом растении:

— Нравится? Это подарок Саймира. Он его на болотах выкопал. Тогда ещё прорыв зачищали, так там целые заросли этих цветов. А в них гарлы прятались. Представляешь, захочет девушка цветов нарвать или парень своей невесте подарок сделать, а там его уже гарлы поджидают, прячутся под листьями, сразу и не заметишь. Они ведь совсем маленькие пока голодные, ну вот, как реснички на глазах, только зелёные.

Рики дёрнул себя за ресницы и протянул мне на кончике пальца образец для наглядности.

— Принесёт человек такой букет в дом, а утром всю семью находят обескровленной. А по дому разбросаны красные шарики, размером с кулак. Тронешь такой шарик, а он как пыхнет, и оттуда высыпаются новые гарлы. Только магам и удавалось очистить такой дом от нечисти. Да только жить в тех домах после никто не решался. Пока разобрались, что к чему, да кто виноват, в городе погибло несколько семей. Вот тогда и появились первые патрули на болотах, отгонять безголовых храбрецов. А когда начались нападения нечисти на патрульных, был создан магический барьер и построена застава рядом с болотом. Давно это было. Теперь только у Тарины в доме есть такие цветы.

Я растерялась. Как же так? Как Саймир мог принести Тарине такой опасный подарок?

Рики едва по полу не покатился от смеха:

— Да ты что подумала? Они же магами очищены. Сначала это был маленький росточек с корешками. А теперь, посмотри красота какая. Хорошо ему здесь. Эти цветы чувствуют отношение к себе. Тарина очень ими дорожит. Смотри, как распустились.

Ах, Рики! Маленький сводник. Как ловко всё вывернул. Дал понять Саймиру, что Тарина к нему неравнодушна, а женщина не смогла скрыть свои чувства.

Тарина покраснела и отвела глаза в сторону, стараясь не смотреть на Саймира. А тот был страшно доволен и даже приободрился.

— Значит, не выбросила мой подарок? — начал он хрипловатым голосом. — Может и для меня найдётся место в твоём сердце? Что скажешь, Тарина?

— Думала, что никогда не решишься. — лицо Тарины озарила счастливая улыбка. — Ты давно в моём сердце, Саймир. Только слепой этого не заметит.

Я почувствовала себя здесь лишней и потянула Рики прочь из комнаты. Не стоит мешать влюблённым. Погуляем во дворе, пусть поговорят без свидетелей.

***

Я шла и думала о том, как мало я знаю окружающих меня людей. Кто бы мог подумать, что вечно мрачный и суровый Саймир обладает таким нежным сердцем. А Рики? Так ли он прост, как кажется? Вон как ловко помог Саймиру в его сердечных делах. Он видит и понимает гораздо больше, чем некоторые взрослые и опытные люди. А главное — он не равнодушный, если может помочь, непременно сделает всё возможное. Вот и меня поддерживал с первых дней. Помог найти общий язык с другими обитателями заставы. Только благодаря ему, я стала своей среди суровых воинов.

Что ещё могло ускользнуть от моего внимания? Это было так неожиданно для меня — осознать многогранность человеческой личности.

Я начала перебирать в уме немногочисленных знакомых. А знакомых ли? Что я могу сказать, к примеру, о тётушке Молли? Милая, чрезмерно-заботливая, не в меру разговорчивая, но такая одинокая и какая-то неприкаянная. Почему она живёт на заставе? Муж умер, а как же дети? Неужели не нашли место для матери в своём доме? Или Ингмар — начальник заставы. Сразу бросается в глаза его гордая осанка. Видно, что это не простой воин, он привык повелевать. Именно так — не командовать, а повелевать. Что он делает в такой глуши?

Погрузившись в свои размышления, не заметила, как мы оказались у дверей кузницы. Рики привычным жестом распахнул дверь, и, перекрывая грохот молота о наковальню, закричал:

— Парни, встречайте гостей!

Я увидела двух совершенно одинаковых парней, примерно моих ровесников. Ещё молодых и безусых, но с развитой мускулатурой. Сразу видно, что они не привыкли бездельничать. Так уверенно они чувствовали себя, находясь в кузнице.

— Рики! Каким попутным ветром тебя к нам занесло? Мы уж думали, что ты не скоро здесь появишься.

Парни радостно заулыбались.

— А это кто с тобой? — вступил в разговор второй. Брат?..

Ну да, кто же ещё? Они же похожи, как две капли воды. Высокий рост, мощное телосложение, знакомые каштановые кудри. Наверняка это родственники Тарины. Даже улыбались они одинаково, сразу превращаясь из суровых парней в обаятельных красавцев — героев девичьих грёз. Хотя, если присмотреться, глаза у них всё же разного цвета. У одного они зелёные, яркие, сверкающие, как драгоценные камни. У второго — карие, почти чёрные, бездонные, как омуты.

— Да это же девчонка! — воскликнул один из парней, присмотревшись ко мне повнимательней.

— Так малыш Рики решил познакомить нас со своей подружкой? — второй парень решил повеселиться

— Хорошенькая. Тебе, Рики, надо охрану нанимать, а то своих силёнок пока маловато соперников отгонять. — поддержал шутку первый.

— Да он наверняка Саймира с собой прихватил. — не смолчал второй.

Братья явно получали удовольствие, подтрунивая над Рики. Ну да не на того напали. Этот мальчишка мог ответить на любую колкость, да так, что мало кто решался продолжать насмешничать над этим сорванцом.

— Я так и знал, что вы будете мне завидовать. Такую красавицу вам ни за что не получить в подружки. Она выбрала самого лучшего.

Рики гордо подбоченился.

— Ну, это мы ещё посмотрим, кто здесь лучший. У нас ведь и шанса ещё не было. А когда ты нас познакомишь, тогда всё и выяснится.

Один из парней шагнул вперёд и, склонившись в шутовском поклоне, проговорил:

— Прекрасная незнакомка, я сражён вашей красотой. Меня зовут Алвен, а мою копию — Крэйн. Мы младшие братья Тарины. Позволено ли нам будет узнать ваше имя?

— Это кто здесь копия? Я на десять минут старше тебя. — возмутился зеленоглазый.

— Да я просто хорошо воспитан, вот и пропустил тебя вперёд. — не смолчал кареглазый.

— Меня зовут Эленора, мои храбрые воины.

Я решила представиться полным именем, всё же оно мне очень нравилось, но и тут маленький негодник не смолчал:

— Друзья зовут её Эля. Она маг на нашей заставе.

Глаза парней округлились от удивления. Мы с Рики прыснули от смеха. Такая смена выражения на лицах, от почтительно-шутливого до удивлённо-растерянного, выглядела очень забавно.

— Мы приехали, чтобы заказать метательные ножи для Эли. А заодно — Рики выдержал долгую паузу. — поженить Саймира и Тарину.

Парни даже подпрыгнули на месте от такой новости.

— Не может быть! Он всё-таки решился? — закричали они одновременно.

Рики раздулся, как шар:

— Я же обещал вам, что всё устрою, как надо.

Да, скромность не входит в число его добродетелей.

— Я не верю, мы должны всё увидеть своими глазами, — сказали они в один голос. Затем сняли кожаные фартуки и поспешили на выход.

В дверях их нагнал, скучающий голос Рики:

— Ну, если вы хотите ждать свадьбу ещё пару лет, тогда поспешите всё испортить сейчас. Потому что через час вы можете опоздать, и Саймир с Тариной успеют договориться о проведении свадебной церемонии уже сегодня.

Сарказм его слов не сразу дошёл до парней. Они успели пробежать несколько метров, потом резко повернули обратно.

— Думаешь, он может пойти на попятный?

Они опять говорили одновременно

— Это вряд ли, но поговорить им надо наедине. — и Рики невинно улыбнулся. — девушки такие стеснительные. Вам ли не знать?

Напряжение нарастало, теперь было не до шуток, мы ждали с нетерпением окончания отведённого Рики времени. По-видимому, все давно ожидали, когда же эти двое решат пожениться. Парни успели умыться и переодеться в соседнем помещении. Теперь мы просто сидели и переговаривались вполголоса, чтобы не пропустить момент, когда Саймир с Тариной появятся во дворе. Уже были озвучены все последние городские новости, Рики успел в красках описать все происшествия на заставе. Мы откровенно скучали, ожидание затягивалось.

И вот он — долгожданный момент настал. Заслышав нарастающий шум во дворе, мы поспешили присоединиться к людям, поздравляющим счастливую пару. Тарина переоделась в праздничную одежду, на её голове красовался венок из тех самых редких цветов. Боюсь, что количество влюблённых безумцев, отправившихся за подарком для любимой на болота, после сегодняшнего появления Тарины, резко возрастёт. Не проще ли продавать уже магически очищенные цветы на заставе, чем спасать безголовых героев? Надо поговорить с Ингмаром.

Тем временем мы направились в сторону храма, чтобы жених и невеста могли произнести брачные обеты. Никогда не видела такой скорой свадьбы. Вспомнила о своей нелепой помолвке и свадьбе, отложенной на три года, чуть было не загрустила. Потом тряхнула головой — не позволю плохим мыслям испортить мне настроение, особенно сегодня.

Тарина была хорошо знакома почти со всеми жителями города, поэтому к храму мы подходили в сопровождении многочисленной толпы. Совершенно стихийно организовался общегородской праздник. И я не удержалась — в воздухе запорхали разноцветные бабочки, а над женихом и невестой сформировалась цветочная арка.

У входа в храм нас встречали друзья Саймира, Ингмар и, конечно же, тётушка Молли.

Как они здесь оказались? Я не понимала. Но, посмотрев на хитрую мордашку Рики, я поняла, что эти заговорщики всё спланировали заранее. Ущипнула маленького негодника за руку:

— Ты почему мне ничего не сказал? — возмущению моему не было предела. — Ты же говорил, что мы друзья. Разве друзья не делятся друг с другом секретами?

— Прости, прости, прости. Я боялся, что ты расстроишься, если ничего не получится. Саймир два года не мог решиться позвать Тарину замуж. Ты думаешь, это первый раз, когда мы так готовимся? Как бы не так. Весь город гадает, удастся ли на этот раз поженить их.

— Не может быть!

— Может, может. Вон смотри, опять ставки делают. Когда ещё появится другая такая возможность подзаработать, заключая пари.

Я огляделась по сторонам. Действительно, в толпе шустрые молодые люди записывали ставки и собирали деньги. Ну и ну. Как только жених с невестой вошли в храм, ставки перестали принимать, и народ замер в ожидании.

Дальше была церемония. Очень трогательная. Саймир и Тарина светились от счастья. Кажется, они даже не замечали окружающих, но обеты произносили искренне, от всего сердца. Стоило только прозвучать последним словам, как Рики выскочил за двери храма и закричал во весь голос:

— Поженились!

Что тут началось. Мужчины на площади перед храмом начали выстраивать столы и лавки. Женщины несли подносы с угощениями и кувшины с вином. Для молодожёнов поставили отдельный стол на возвышении. И к моменту, когда Саймир и Тарина появились в дверях храма, всё было готово к празднованию.

Веселье продолжалось до поздней ночи. А когда стемнело, я подарила влюблённым необычный подарок — свой лучший фейерверк, который продолжался больше часа. Потом были танцы и песни, и соревнования в силе и ловкости. Эту свадьбу город запомнит надолго.

Уже под утро, засыпая в уютной комнатке на постоялом дворе, я вспомнила, что ножи для метания мы так и не заказали.

Глава 9

Леди Маргарет всегда была перфекционисткой. Была ли это врождённая черта её характера, или подобное стремление к совершенству выработалось в результате сурового воспитания отца? Теперь это не имело значения. Главное заключалось в том, что девушка относилась чрезвычайно ответственно к любому делу, за которое бралась, и не останавливалась, пока не достигала наилучших результатов. Мнение окружающих её, как правило, не волновало. Она привыкла во всём полагаться только на своё собственное суждение. Был лишь один человек, к чьим советам она прислушивалась и чьим мнением дорожила.

Когда-то давно, когда она ещё не прекратила сопротивляться давлению со стороны отца, когда мечты о свободе ещё забредали в её непокорную голову, девочка в очередной раз убежала в лес. Укрылась в тени густых деревьев, чтобы надышаться терпким ароматным воздухом, насмотреться на игру света в капельках росы на высокой траве, наслушаться пения птиц и шёпота ласкового ветра. Свобода! В эти недолгие часы она казалась такой осязаемой, её можно было пить, как родниковую воду. А потом вдыхать полной грудью и, мысленно отделившись от тела, парить в небе вместе с облаками. Только здесь, в лесу девочка ощущала себя живой. Скинув туфли и подцепив подол платья, чтобы не цеплялся за кусты и поломанные ветки, девочка носилась по лесу быстроногой ланью. Она не боялась упасть или пораниться. Лес был её домом и защитником. А его обитатели были её настоящей семьёй. Так ей казалось в детстве. Не получая любви и ласки в отчем доме, девочка придумала себе свой чудесный мир, в котором она была окружена заботой и вниманием.

Назад Дальше