— Ты, Граймс, довольно быстро нашел себе дружка, — подхватывает Джо. — Спрашивается, чего ты к нашим девчонкам лез, если тебе больше нравятся волосатые задницы?
Рик, честно, не любил драться, он вообще был по большей части спокойным человеком. И уж тем более он редко начинал сам. Но его можно было вывести. И в этот раз Граймс первым впечатывает кулак в чужое лицо, кажется, ломая нос. Капельки крови падают на кожу, парень заваливается на спину, но даже это не останавливает Рика.
Кто-то вцепляется в спину, пытаясь отодрать его, но руки тут же исчезают. Похоже, подключился Дэрил. Однако думать об этом он не может слишком долго, все мысли занимает только одно действие — превращение чужого лица в нечто уродливое. Это настолько занимает, что он не чувствует боли от чужих ударов, наносимых третьим очнувшимся парнем. А вот Джо ничуть не сопротивляется, только так жалко скулит, пытаясь прикрываться руками. Показывая всю свою суть.
Руки со спины вновь исчезают, кто-то громко стонет, видимо, получив по щам. И все заканчивается, как-то слишком резко. Рик сам заставляет себя остановиться, потому что парень реагирует все меньше и меньше, находясь на грани обморока. Он резко поднимается, оглядываясь, убеждаясь, что действительно все, как он и думал. Все трое валялись на земле, корчась от боли и стеная, как дети, явно жалея о своем поступке. Однако Рик не чувствовал жалости, наоборот, только мрачное удовольствие и желание продолжить. Как бы он хотел свернуть голову им всем по очереди.
— Убирайтесь отсюда, — знакомо рыкает Дэрил. — Это мое место!
Парни поднимаются на ноги, дрожащие, такие жалкие, словно выброшенные под ливень щенки. По лицам стекает кровь, у кого откуда — из разбитого носа, губы, рассеченной скулы. Один из них, тот самый с кастетом, прижимает руку к груди, заставляя заподозрить перелом. Но Рику-то какое дело. Правда, родители этого парня могли пожаловаться…
— Педрилы! — визжит Джо, срываясь с места, сматываясь с такой скоростью, что даже Рик удивляется.
Однако Дэрил даже пытается стартануть за ним, делает шаг вперед, и Граймс реагирует, сжимает его запястье, не давая побежать за парнями. С них уже достаточно.
— Хватит, они уже получили свое, — успокаивающе произносит он, отпуская руку, перед этим погладив его кожу большим пальцем. — Думаю, если мы убьем их, ничего хорошего не будет.
Злой взгляд Дэрила прожигает на коже дыру, но Рик нарастил на себе достаточно плотный панцирь, чтобы это хоть что-то изменило. Отец в его сторону смотрел и не так. Так что он только неловко кривится в ответ, провожая его внимательным взглядом. Юноша не теряя времени ловко карабкается наверх, вставая на только ему заметные выступы в корпусе, мгновенно оказываясь на излюбленном месте в машине, заставляя самого Граймса неловко перетаптываться на месте в попытке решить, что же делать дальше.
— Эм, Дэрил, — окликает он юношу, пытаясь привлечь внимание. Вот только реакции ноль. — Я могу присоединиться? Не хотелось бы нарваться на этих ребят в одиночку.
Диксон даже не поворачивает к нему голову. И, с одной стороны, его можно было понять, первое их знакомство вышло не самым радужным, а с другой, закончили они вполне хорошо. Да и сейчас из них получилась вполне неплохая команда. Не будь Дэрила, вряд ли Рик отделался бы всего парой синяков.
Стоять и дальше, бессмысленно пялясь на закурившего сигарету Диксона, не было смысла. И Рику ничего не остается, как предпринять единственный шаг, который мог бы помочь ему добиться своего. Он цепляется за корпус машины, аккуратно карабкаясь вверх, ощущая, как крошится железо под ботинками. И это действительно было небезопасно. Машины качаются, угрожая всей своей стопкой рухнуть сверху, убив не только его, но и Дэрила, снова.
Рик дергается, руку режет железо, пуская кровь, что крупными каплями стекает по запястью, впитываясь в рукав закатанной до локтей рубашки. Рана не то чтобы была серьезной, просто неприятной. Конечность слегка покалывает, рану жжет, словно какая-то зараза распространялась по кровотоку. Зато Граймс оказывается сверху, с наслаждением растягиваясь на соседнем кресле.
Взгляд проходит через выбитое окно, натыкаясь на вполне неплохой пейзаж. Кучи мусора хоть и портили вид, но недостаточно, чтобы не насладиться открывшейся картиной. Чистое голубое небо, едва тронутое причудливыми фигурами пушистых белых облаков, касалось верхушек деревьев, загадочно подсвечивая их.
— Красиво, — тихо замечает он, втягивая запах леса, практически скрытый за вонью сигарет. Дышать этим было действительно сложно, и, чтобы облегчить себе жизнь, Рик протягивает руку, практически шепча, чтобы не нарушить обстановку: — Поделишься?
Дэрил наконец-то лениво оборачивается, позволяя рассмотреть свое недовольное лицо. Дым, плотной струйкой выходя из ноздрей, превращает юношу в настоящего дракона. Но рука все же тянется к открытому бардачку, доставая оттуда мятую пачку.
На языке уже сейчас чувствуется горький, неприятный вкус. Но он все равно вытряхивает изнутри белую сигарету и дешевую зажигалку с колесиком. Рик слегка медлит, прежде чем поднести огонек, но все же решается, наполняя легкие крепким дымом. Изнутри пытается вырваться кашель, который юноша успешно душит, пытаясь не выглядеть слабаком перед другим парнем.
— У тебя есть брат? — справившись с собой, спрашивает он, откидываясь на спинку и закидывая ноги на торпеду.
Он уже не ожидает ответа, когда Диксон все же открывает рот.
— Да. Мэрл. Он не в тюрьме…
========== 4. Уроки ==========
Рик даже не пытается спрятать легкой улыбки, появившейся на губах, замечая ответную на чужих. Напряжение окончательно покидает тело, плавясь на горячем воздухе, и вот Граймс, словно с лучшим другом, делится какими-то бредовыми историями из жизни, а Диксон спокойно слушает его, пряча смешки за рукой, держащей сигарету. Сам-то он мало о чем рассказывает, но от этого Рик странным образом не чувствует неудобства. Никогда бы не подумал, что сам такой болтун.
— И тут возвращается отец Шейна, — усмехается Рик, делая очередную затяжку. — Нужно было видеть его лицо. Я думал, он мне голову свернет. Выгнали нас за шкирку, я на ходу штаны натягивал. Но с тех пор мне в их дом вход заказан. У тебя таких случаев не было?
Дэрил слегка кривится, заставляя задуматься, а был ли у юноши хоть кто-то. Судя по тому, как произошло их первое знакомство, парень из не особо общительных. Так что тот еще вопрос. Но это не так уж и важно, точнее, совсем неважно.
— Хорошо здесь, — отвлекая от своего вопроса, тянет он. — Спокойно. О, кстати, — вспоминает он. — У тебя же есть арбалет?
Дэрил мгновенно напрягается, сигарета в его руках дергается, пальцы слишком сильно ее сжимают. Необъяснимо Рика вновь кидает на тонкую доску, протянутую через пропасть. Один шаг не туда, и Граймс вылетит отсюда как пробка. Но он даже не замечает, пропуская этот момент.
— Я неплохо стреляю из пистолета, даже с винтовки пробовал… Однако хотел бы хоть пару раз пострелять из арбалета. Покажешь мне?
Он с жадным интересом поворачивается к юноше, надеясь на единственный ответ — «Да». С каждой секундой буквально чувствуя, как этот шанс медленно, капля за каплей утекает, впитываясь в землю. Всего лишь какая-то игрушка, похоже, значила для юноши слишком многое. И впервые Рик разглядывает его по-другому, действительно замечая практически выцветшую линялую майку, джинсы на несколько размеров больше, стянутые на узких бедрах широким ремнем, в котором была проделана дырка обычным ножом. И арбалет, хороший, спортивный, который стоил очень недешево. Возможно, даже больше, чем все, что имела их семья. Ни единой мысли о том, что парень мог украсть оружие, даже не возникает.
Рик не был тем человеком, для которого много значило положение окружающих. Однако он чувствует то легкое неудобство, стыд за собственное благополучие. И это накатывает так неожиданно, что самому становится неприятно. Граймс отворачивается, переводя взгляд на боковое стекло, а точнее, ржавый кусок железа, торчащий из рамы, перебирая в мыслях все то, что сказал, пытаясь понять, не оскорбил ли случайным словом юношу.
— Ладно, — неожиданно говорит Дэрил. — Но только попробуй его сломать.
Все мысли просто выветриваются из головы, Рик даже ошарашено приоткрывает рот, медленно поворачиваясь, неверяще смотря в насупленное лицо Диксона. Тот неловко шкрябает висок, ковыряя рану, кривясь еще сильнее.
— Так хочешь? — не сдерживается он, выплевывая и отворачиваясь, продолжая ковырять засохшую корочку. Кусочек отваливается, падая прямо на джинсы, и тут же капелька крови прочерчивает неровный путь вниз, по щеке и там, собираясь, срывается на майку, мгновенно впитываясь.
Видно, как тяжело ему дается это предложение. Но Рик не позволяет себе больше размышлять об этом, понимая, что вот сейчас, может просто оскорбить. Да и хотелось ему до жути ощутить в руках нечто такое, попробовать пострелять, не слушая насмешек отца, упрекающих его в том, что он мажет. И пускай внутри он все еще чувствует неловкость, вызванную своим открытием, он широко улыбается, чуть ли не выкрикивая слова согласия.
— Прямо сейчас? — интересуется полным энтузиазма голосом он, даже не пытаясь скрыть своего предвкушения. Да и не получилось бы, у него даже руки тряслись от жадности.
— Не через год же.
Дэрил с завидной ловкостью выбирается из машины. Его макушка мгновенно исчезает из поля зрения, а затем слышится звук удара о землю. А вот Рику приходится сложнее. Вся стопка вновь начинает шататься, корочка, едва образовавшаяся на ране, трескается, выпуская капли крови. Однако влажные ладони не лучшие друзья спуска, особенно когда чувствуешь себя столь неуверенно. Пальцы соскальзывают, и Рик мешком падает прямо на задницу, отбивая многострадальный копчик. И что хуже, заслуживает глухие смешки со стороны нависшего над ним Дэрила. Ядовитые слова собираются сорваться с губ, заранее находя ответ на любую колкость, которую бы могли сказать в ответ на неуклюжесть. Но вместо того, чтобы издеваться, Диксон просто протягивает руку, видимо, предлагая помощь. Одно движение, и Рик оказывается на ногах рядом с юношей.
— Пойдем к тебе за арбалетом? — возобновляя дистанцию, интересуется Рик, принимаясь отряхивать джинсы от прилипшей грязи, только сейчас замечая, что рядышком с тем местом, куда он упал, торчит штырь, который пробил бы ему голову или шею просто на раз. Стоило удивиться собственной везучести, но возбуждение перекрывает все адекватные мысли, отбрасывая их как ненужный мусор.
— Нахера? — ставя брови домиком, интересуется Дэрил. А в глазах настоящее удивление, как будто Рик задал действительно глупый вопрос. — Арбалет здесь.
Свалка оказалась отличным местом для хранения вещей. Рик никогда бы даже не подумал там искать. Но вот Дэрил исчезает в салоне одной из развалюх, поднимает нижнюю часть сиденья, доставая немного пыльный арбалет. Ручка бьет по корпусу машины, оставляя вмятину на ржавом железе, а на оружие очередную царапину. Граймс просто не может продолжать смотреть за этим кощунством. Он оказывается рядом до того, как арбалет еще раз бьется о корпус, чуть ли не вырывая его из рук, и тут же замирает. За это можно было получить и по голове, особенно от Диксона, который изначально не хотел давать даже пострелять.
Юноша разворачивается, бросая на него долгий, тяжелый взгляд, но практически тут же отворачивается, продолжая копаться в салоне, отдирая одну из подушек. Давая свое молчаливое разрешение.
Арбалет действительно выглядел внушительно, хоть и весил килограмма три или четыре. Совсем иное ощущение, нежели от винтовки, и не скажешь точно, приятнее или нет. Просто иначе. Рик на пробу пытается взять его правильно, дергает стремя, не понимая, где оно на самом деле должно быть.
— Переверни, — фыркает Дэрил, вытаскивая обитую выцветшей тканью подушку.
Рик послушно переворачивает арбалет, беря его относительно правильно, хотя до сих пор чувствовалось некоторое неудобство. Ему оставалось надеяться, что позже Дэрил поможет ему в этом. Потому что Граймс отлично знал, что неправильное положение оружия не дает ни единого шанса на попадание.
Дэрил проводит его дальше, каким-то образом отлично ориентируясь среди этих бесконечных завалов, при этом даже не оглядываясь по сторонам. Они обходят просто огромную кучу, в которой вообще нельзя было понять, что находилось. Но от нее исходит мерзкий запах чего-то гниющего, может быть, кошки или крысы, придавленной мусором. От мысли, что это мог быть и человек, слегка мутит. Но Рик успешно отбрасывает это, закрепляясь на огромной жирной крысе, которая получила по заслугам. И наконец-то парни выходят на небольшую «площадку». На самом деле, никакой площадкой это не было. Всего лишь очередная дорожка, пролегающая через залежи и упирающаяся в стену. Зато торчащий из железа гвоздь становится отличным держателем для подушки-цели.
— И как мне…? — Рик крутит арбалет, пытается целиться, отлично осознавая, что все делает неправильно. — Не поможешь?
Диксон недовольно ворчит, высказывая что-то по поводу его бесполезности. Но Рику все равно. Его больше интересовал арбалет, приятно давящий на мышцы рук. Ощущение холодных вставок в нем и теплого гладкого пластика. Это не детская игрушка, которую можно было купить в супермаркете, даже не средненький арбалет, нет, это было опасным оружием, предназначенным для охоты на животных, которому было вполне по силам убить человека. Не менее опасный, чем винтовка, более, чем охотничий нож. И когда держишь его в таких условиях, без ограничений в виде человека, не дающего сделать ни единого неправильного движения, чувствуешь реальную власть в своих руках. Вот только…
Юноша, ничуть не нежничая, тыкает его в бока, пинает по лодыжке, ставя тело в правильную стойку. К спине прижимается теплый торс, а руки обхватывают крепкие пальцы, направляя. Рику остается только нажать на спусковой крючок, снова ничего не получая. Потому что тетива так и не была натянута, а стрелы оставались все так же закреплены на специальной стойке.
Висящее в небе солнце радостно заглядывает в каждый угол, нагревает любую доступную поверхность. Облезлый кот, наблюдавший за ходом тренировки глупых людишек, соскакивает со своего безопасного места и лениво забирается в гору железа, выбирая там прохладное местечко, не понимая, почему подростки так и продолжают упорно мучать себя.
Мокрая одежда липнет к телу, по лбу сбегает пот, заливая глаза. Уже нет сил что-либо делать, но Рик все равно упрямо натягивает влажными пальцами тетиву, разрезая кожу, и пробует еще раз, неуверенный, что в следующий раз ему выдастся такой хороший шанс.
— Жарко… — все же выдыхает он, стирая пот со лба, ловя в прицел середину подушки.
Диксон даже не реагирует на эти слова, щурясь, словно довольный кот. Он лениво опирается на тяжелый холодильник, следя за действиями Рика, видимо, хваля себя за достижения. Впрочем, по мнению Граймса, тот мог делать это совершенно заслуженно. Удивительно, но юноша действительно оказывается очень хорошим тренером.
— Слушай, а ты охотишься? — интересуется он, опуская арбалет, давая своим рукам немного отдыха.
Он слегка тянется, разминая затекшие мышцы, закидывая арбалет себе за спину, представляя собой вполне гармоничную картину. Рубашка пропиталась потом, разукрашенная следами от него, влажные волосы прилипли ко лбу, на щеке небольшой след грязи, настоящий охотник-выживальщик. Красивый, с горящими глазами, с бугрящимися под тонкой тканью мускулами, настоящая мечта любой девчонки. Вот только здесь не было ни одной девчонки, только Дэрил.
— На кой мне иначе арбалет, — фыркает тот, переводя задумчивый взгляд на лес. На до этого расслабленном лице отражается как-то неприятный для самого юноши умственный процесс.
— Тогда пошли на охоту? — тут же возбужденно подхватывает Рик, уже ощущая на собственном языке привкус погони, той сказки, что скармливали детям.
Дэрил слегка дергает губами, то ли злясь, то ли наоборот, пытаясь улыбнуться, как будто сам не мог до конца решить, как на все это реагировать. Но кивает, все так же неуверенно давая согласие…