— О да… пососи, детка…
Гарри звонко хлопнул другой ладонью по отставленной специально для него заднице, а потом погладил тёплый язык, пропихивая пальцы ещё глубже, почти в самое в горло. Больше терпеть не было никаких сил, и Гарри сдёрнул с себя пижамные штаны, ещё раз шлёпнув Снейпа по заднице, и прижался головкой к сморщенному отверстию. Он несколько раз потёрся, примериваясь, и вдруг сообразил, что нужна какая-то смазка. Точно! Смазка же… вроде бы в тумбочке был какой-то крем… точно был!
Гарри так и проснулся: со спущенными штанами и сжимая в ладонях тюбик с кремом. Сердце бешено колотилось, член стоял, как в лучшие годы, а перед глазами всё ещё белела задница Снейпа с ярким отпечатком ладони. Блядь! И как это понимать?!
Сна не было ни в одном глазу, и, взглянув на чернильно-синее небо с подсвеченными алым облаками, Гарри отправился на кухню варить кофе. Проходя мимо зеркала, он скорчил страшную рожу, напомнив себе, что кошмары снились и раньше, поэтому не стоит придавать слишком большое значение глупостям. Тем более что, в принципе, не было большой разницы, кто был героем этого кошмара: Альбус Дамблдор или Северус Снейп.
Хотя, конечно, Гарри лукавил, и разница была ощутима, но не давала повода начинать тревожиться всерьёз. В общем-то, вполне стандартная реакция на рассказ Малфоя. Ну, бывает. После второй порции кофе жизнь показалась гораздо приятнее, а после третьей Гарри наплевал на принципы и полез в интернет искать значение таинственного слова «шибари», которое крепко засело в памяти, хотя Малфой упомянул его всего один раз. Но с каким видом!
Сначала Гарри решил, что недослышал и поэтому неправильно написал название, а потом вгляделся в картинки… Ну, Малфой, ну, затейник! А Снейп каков?! Теперь почему-то казалось, что тот носил такую обвязку под своими лже-монашескими одеждами, ведь чтобы так держать осанку, нужен веский повод. Гарри зажмурился, пытаясь отогнать замелькавшие перед глазами картинки, которые неожиданно оказались слишком возбуждающими, чтобы их игнорировать. Но разобраться с проблемой помешал стук в дверь.
— Отец, привет! — Ал выглядел очень бодрым, хотя Гарри и подозревал, что по традиции, которой придерживались все выпускники, ночь он не спал. — Я за чемоданом.
— Каким?
— Ну, па! Ты же вчера обещал, что я возьму твой чемодан, который с палаткой. Ты не помнишь?!
Не признаваться же ребёнку, что отец перебрал… гм-м… впечатлений и был слегка не в форме?
— Почему? Помню, но…
— Давай быстрее, меня Скорпи ждёт, у нас порт-ключ по времени.
Гарри оставалось только вздохнуть. Он дорожил этим чемоданом, чары на который накладывала Гермиона, и после многочисленных экспериментов они вышли особенно удачными.
— Хорошо, только, пожалуйста, аккуратнее — больше никаких кошек!
— Па, ну подумаешь, пометили твою кровать один раз. Выкинули и забыли!
— Как у тебя всё легко! Это была моя любимая кровать.
— Такая рухлядь, — отмахнулся Ал. — И никакого запаха не осталось.
— Остался.
Во время таких споров Гарри чувствовал себя почти стариком и начинал злиться из-за того, что дети подсмеивались над его бережливостью. С одной стороны, хорошо, что им ни разу не пришлось столкнуться с нехваткой элементарных вещей, а с другой…
— Па, я тут ещё книги принёс. Отдай их Снейпу, я не успел.
— Что? — от возмущения Гарри даже забыл своё недовольство безалаберностью сына. — Ал, какого чёрта? Я не планировал с ним встречаться.
— Ты всё равно его видишь каждую неделю, а меня месяц не будет.
— А почему ты не подумал об этом вчера?!
— Забыл, — Ал виновато улыбнулся и пожал плечами. — Ты тоже вчера забыл забрать мои вещи, но я тебе ничего не говорю. К тому же Снейпу будет приятно с тобой увидеться.
— С чего ты взял? — опешил Гарри.
— Ему нравится с тобой встречаться.
— Что за глупости?! Ты ещё скажи, что он мной увлёкся.
— Па! Ты как скажешь, — рассмеялся Ал. — Вы же старые.
— Чего?!
Пока Гарри подбирал слова для гневной отповеди, сын подхватил призванный чарами чемодан и, поцеловав на прощанье, выскочил из квартиры.
— Книги на столе! — прокричал он, хлопая дверью. — Счастливо оставаться.
— Ну, зашибись теперь!
Гарри в сердцах пнул ножку стола и замер, представив встречу со Снейпом. Знал бы Ал, какие они старые! Особенно Снейп, в чулках и корсете. Блядь! Пропавшее было возбуждение снова овладело Гарри, и снимать его пришлось старым проверенным ещё в юности способом.
Книги Гарри решил отдать как можно быстрее. Чтобы Снейп не подумал лишнего, да и вообще ничего не подумал. Почему-то это простое, в общем-то, дело вдруг потребовало массу сил. Для начала Гарри долго оттирал себя мочалкой, чтобы Снейпу и в голову не пришло заподозрить его. Ни в чём! Но почему-то запах свершившегося греха настолько въелся в кожу, что не помогло даже какое-то убойное средство Джинни, оставшееся со времён супружества. В конце концов, Гарри наплевал на условности, решив, что уж Снейпа-то таким не удивить, и пусть завидует его активности. В личной жизни. Хорошо, что статья о разводе с Джинни выйдет только завтра, и не придётся говорить банальности о пускании во все тяжкие.
Примеряя очередную рубашку, Гарри разозлился — да почему его вообще это волнует?! Снейп вон долгие годы возводит разврат в ранг искусства — и ничего! Никто ни о чём не догадывается, кроме Малфоев, которым и римминг, и минет, и фистинг, и шибари… Блядь! Кажется, он слегка перестарался — теперь член немного саднило, и прикосновения были слегка болезненны, особенно когда так резко и быстро. Думать о том, отчего вдруг взыграло либидо, Гарри не собирался, надеясь, что встреча со Снейпом всё расставит по местам. В конце концов, он никогда… хотя… Блядь!
— Минерва, доброго дня.
— О, Гарри! Мой мальчик, как я рада тебя видеть.
Гарри тоже был рад видеть Макгонагалл, но он уже хорошо пообщался с ней накануне, и, кроме того, у него было дело. К Снейпу. Довольно важное, если задуматься. Гарри вежливо дождался паузы в потоке приветствия — годы сделали Макгонагалл разговорчивее — и перешёл к главному.
— Минерва, а где я могу найти профессора Снейпа?
— Северуса? Разумеется, дома. А у тебя к нему какое-то дело?
— Ал просил передать ему книги.
— У тебя очень ответственный мальчик. Я бы сказала, что он учился даже лучше тебя… хотя тебе всё время что-то мешало.
— О, да, Волдеморт точно вознамерился оставить меня неучем, — подхватил Гарри.
— А ты всё такой же весельчак.
Гарри никогда не считал себя особо весёлым, но спорить не стал. В конце концов, Макгонагалл считала Джея очень начитанным, а увидеть его с книгой не удавалось никому. Гарри любил старшего сына, но старался быть объективным.
— Минерва, а вы не сможете передать Снейпу…
— Что ты, мой мальчик! — махнула рукой Макгонагалл. — Он не любит… вернее, я точно не соберусь навестить его в ближайший месяц. Но если ты захочешь, мы можем запереть книги в его рабочем кабинете. Он обрадуется, когда их обнаружит.
— Он не обрадуется, если я их ему не верну. Вдруг у него были на них какие-то планы?
— Ты совершенно прав, Гарри. Совершенно. Планам Северуса лучше не препятствовать. Я дам тебе его адрес.
— Но…
— Он будет рад получить назад свои книги. Конечно, он ведёт замкнутый образ жизни и никогда не приглашает коллег в свой дом, но не сомневаюсь, что для тебя он сделает исключение. Он такой застенчивый, наш Северус.
О застенчивости Снейпа Гарри мог бы поспорить, но не хотел шокировать немолодую женщину.
— Я только отдам книги, — зачем-то уточнил Гарри.
— Конечно-конечно, только книги. Я даже подумать ничего иного не могла.
Макгонагалл продиктовала Гарри адрес — удивительно, что она помнила его наизусть! — и посоветовала «не волноваться». Можно подумать, кто-то был взволнован! Потом она вызвала эльфа и потребовала принести пирожных для «милого Северуса». Гарри хотел отказаться, но Минерва одарила его таким взглядом, что он решил не спорить — а вдруг она знает лучше? Принимая из рук домовика корзинку с эклерами, он чувствовал себя блядской Красной Шапочкой, отправляющейся к волку. В самое, так сказать, логово разврата. Но Макгонагалл он ничего говорить не стал. Кто знает, как повлияет на неё крушение иллюзий? Но это не помешало во время аппарации представлять Снейпа в корсете. Элегантно обвязанного шёлковым шнуром. Чёрным.
Гарри уже поднял руку, чтобы постучать в дверь, но, вспомнив подробности сна, быстро опустил. Заметив эрекцию, развратный Снейп мог неправильно понять цель визита. Пришлось отвлекаться. Обычно Гарри хватало вспомнить несколько сложных химических формул, но сейчас не помогал даже гексацианоферрат калия — растревоженное либидо мстило с особой жестокостью. Пришлось немного поколдовать над свитером, растягивая его и придавая так необходимую сейчас мешковатость, которую можно было считать даже модной.
Снейп открыл после третьего стука и, кажется, очень удивился, увидев Гарри:
— Мистер Поттер?
Причудливо изогнутая бровь отозвалась неясным томлением где-то внизу живота, и Гарри поспешил обозначить причину своего появления:
— Я принёс вам книги.
— Зачем? — удивился Снейп.
— Ваши книги, — медленно, словно ребёнку, попытался объяснить Гарри.
— Вы брали мои книги?
— Ал брал. Он просил передать… вот!
Глядя в тёмные, как минувшей ночью, глаза, Гарри подумал о том, что у Снейпа совсем не видно зрачка, и поэтому не разобрать, куда тот смотрит. Почему-то показалось, что растянутый свитер ничего не скрывает, и Гарри почувствовал себя идиотом. Голым идиотом. Который пялится на тонкие губы Снейпа и возбуждается, представляя их на своём члене. Стоило ли удивляться, что вместо книг он сунул Снейпу пирожные?
— Это не мои книги, — констатировал Снейп, изучив содержимое корзинки.
— А это вам передала Минерва… вместе с адресом.
Снейп как-то неловко дернулся, и Гарри даже показалось, что тяжёлая дверь сейчас захлопнется перед его лицом, но тот отступил в сторону, пропуская в дом.
— Вы меня приглашаете?
Вместо ответа Снейп резко развернулся и скрылся в темноте дома. Похоже, это было именно приглашение, ведь дверь осталась открытой. Гарри аккуратно прикрыл её за собой и шагнул следом за хозяином. Книги он положил на какую-то полку, проверил, всё ли скрывает свитер, заодно вытерев о него повлажневшие ладони, обругал себя за дурацкое воображение и оказался на крохотной кухне. Снейп ставил на плиту чайник. На самую обычную плиту, самый обычный чайник. Гарри напомнил себе, что ничего удивительного здесь нет — не может же Снейп развратничать круглосуточно! — и уселся за стол, накрывая колени свисающей скатертью.
— Чай будете? — зачем-то спросил Снейп, не отворачиваясь от плиты.
— Буду.
Гарри старался не пялиться на задницу Снейпа, неприлично обтянутую узкими брюками. Получалось не очень, особенно, когда тот обернулся через плечо — практически так же, как ночью! — и поинтересовался, насколько сладкий чай предпочитает Гарри.
— Пять, — бездумно ответил он.
— Чего?
Ну как объяснить, что это была просто цифра, вне всякой связи с происходящим?!
— Ложек. Пять ложек на чашку.
Вообще-то Гарри всегда пил несладкий чай, не понимая, как можно напиться сиропом, но сейчас не мог объяснить, что вдруг на него нашло. Снейпа, похоже, ничуть не удивил его выбор, и он добросовестно отсчитал пять ложек сахара, после чего подвинул Гарри чашку и уселся напротив. Пару мгновений он разглядывал вазочку с пирожными, словно пытался вспомнить, откуда они здесь взялись, но потом нашёлся:
— Угощайтесь.
Гарри взял из вазочки эклер и, стараясь не думать о его фаллической форме, откусил самый кончик. Снейп отвёл взгляд в сторону и обхватил ладонями кружку, будто у него замёрзли пальцы. Голову он тоже опустил, занавешивая лицо волосами, почти как ночью. Под свитером и скатертью эрекция была совершенно незаметна, но Гарри всё равно положил ногу на ногу.
— Вкусно. Берите и вы.
Снейп послушно извлёк из вазочки этот чёртов эклер и даже слегка огладил его указательным пальцем, усиливая ассоциацию, а потом чувственно приоткрыл губы и слизнул избыток крема. Блядь! Больше всего на свете Гарри хотел уложить Снейпа грудью на стол, стянуть с него мешающие брюки — плевать, даже если под ними не будет чулок! — завести его руки за спину и, удерживая их одной рукой, второй в это время… блядь! Гарри шумно сглотнул и хлебнул обжигающе горячую патоку, оказавшуюся в его чашке.
— Ы-ы-ы! — только и смог сказать он.
Встревоженный Снейп тут же оказался рядом со стаканом наколдованной холодной воды, в которую накапал какое-то зелье. Гарри успел заметить, как дрогнули его пальцы, прежде чем коснулись его лица, помогая выпить.
— Поттер, какого чёрта?! — шипел Снейп, разглядывая язык Гарри. — Как маленький.
Проверяя степень нанесённого кипятком ущерба, он почти ласково погладил губы Гарри, коснулся его языка, но убрал руку за спину, стоило неосознанно податься ему навстречу.
— Мне пора, — пробормотал Гарри.
— Да-да, конечно…
Снейп не сделал попытки его удержать, как не пошёл и провожать, а Гарри был в таком смятении, что уходя зачем-то забрал книги, которые приносил. И аппарировал прямо с крыльца.
Уже дома Гарри с удивлением рассматривал стопку книг и не мог понять, радует его необходимость снова навещать Снейпа или пугает. Во всяком случае, так прежде он не реагировал ни на кого, хотя, конечно, с тем же Снейпом бывало всякое.
— Я занесу книги завтра в полдень, — продиктовал Гарри своему патронусу. — Можно?
Серебристый олень растаял в воздухе, и спустя несколько мгновений на его месте появилась лань, которая голосом Снейпа ответила:
— Да.
Но как же томно это прозвучало! Как будто Снейп согласился воплотить ночные фантазии Гарри и от себя лично добавить чего-то особенного из секретного арсенала Малфоев, чего-то такого, о чём Гарри раньше и не слышал, наподобие этого шибари. Чтобы отвлечься от мыслей о Снейпе и его порочных развлечениях, Гарри полез в интернет, посмотреть, чем вообще люди занимаются.
Люди занимались разным. Но больше всего Гарри поразила подписка на несколько каналов для взрослых — платная, на минуточку! — оформленная с его компьютера. Это мог быть и Джеймс, и Ал, и даже Лили… хотя Лили бы никогда… но кто её знает?! Компьютер стоял в кабинете, в котором ночевали дети, когда изредка оставались у Гарри, и мысль о том, что он плохой отец, не давала покоя. Наверное, ничего ужасного в таком интересе не было, но не с его же рабочего места!
Однако ни разнообразные ролики, ни откровенные фотографии не помогли решить проблему внезапной одержимости Гарри. Более того, насмотревшись всякого, он мысленно возвращался к Снейпу, примеряя на него новые знания. Получалось очень впечатляюще. Гарри отыскал в буфете бутылку, в которой оставалось немного виски, и выпил, чтобы снять напряжение. Кто ж знал, что это только усугубит ситуацию? Вечер Гарри провёл в кресле, со спущенными брюками, сначала смазывая член зельем, снимающим раздражение, а потом просто увлечённо его надрачивая, представляя, как водит им по губам Снейпа, спускает ему на лицо и медленно собирает сперму пальцем, заставляя облизать.
Гарри запрокинул голову, пытаясь выровнять дыханье. Знал бы Снейп, чем он сейчас занимается! Внезапно эта мысль показалась очень привлекательной. А почему, собственно, нет? Если Снейп так развлекается с Малфоями, то почему бы ему не порезвиться с Гарри? Тем более что затраханным он не выглядел, скорее наоборот… ну да! Малфой, который дед, видимо, уже не может удовлетворить всех потребностей горячего любовника, второй Малфой был недавно замечен с каким-то красавчиком, и его явно не хватает на два фронта. И, наконец, самый младший Малфой, который и раньше выбивался из своей семейки тягой к противоположному полу, а сейчас и вовсе вышел из игры!
Сердце Гарри сделало кульбит: по всему выходило, что настал тот самый благоприятный момент, чтобы увести Снейпа у потерявшего бдительность противника. Уж он-то не даст ему застояться и заскучать! И пусть потом Малфои кусают локти… ха! Гарри вновь ощутил азарт, от которого замирало сердце. Это как в квиддиче, когда игроки уже поднялись в воздух, а судья выпустил снитч. Гарри словно наяву услышал шум ветра и краем глаза заметил золотой проблеск у самой земли. Малфой всегда был только вторым в этой игре. Так будет и сейчас!