Назревающая война (II) - Gota 7 стр.


— Похоже, погода против. — слегка раскрыв глаза, улыбнулся Иккинг. — Желает, чтобы мы пока побыли здесь. — томно произнёс он.

— Ты прав. — Астрид съёжилась от холода и плотнее прижалась к возлюбленному. — Я не очень-то люблю мокнуть под дождём.

— Я тоже. — согласился юноша, всматриваясь куда-то вдаль. Прохладный ветер слегка отрезвил его сознание после сна. Он стал размышлять о предстоящем событии. Событии, которое перевернёт жизнь Астрид с ног на голову. Но радости в мыслях не было. Он невольно подхватил мысль Дары. И решил озвучить её вслух. — Астрид, у тебя нет часом ощущения, что что-то пойдёт не так на сегодняшнем ритуале? Мне кажется, Кривоклык дал понять Беззубику об этом вчера. Фразой про огонь. — догадка Иккинга вызвала в сердце Астрид некоторое беспокойство.

— Иккинг, если даже будет мощный шторм и смерчи — я всё равно явлюсь в Круг Менгиров и совершу ритуал. И мы, наконец, будем вместе. Лишь мы, Иккинг, вдвоём. — мечтательно заявила Астрид, крепко взявшись пальчиками за воротник. Она пододвинула голову парня к себе. Всем взором своих чарующих глаз Астрид намекала парню, чтобы осторожностью не сглазил сегодняшний, важный для неё день.

— Астрид, и я этого очень хочу. — его изумрудные глаза, полные надежды на исполнение её мысли, смотрели на девушку. Но какое-то внутреннее чувство возвращало Иккинга к жестокой реальности, в коей могла скрываться правда, способная, подобно молоту, раскроить образовавшейся надежде «череп». — Но мы должны оценивать ситуацию достаточно трезво на этот раз. Не спонтанно, чтобы вновь не угодить в возможную ловушку. — он провёл пальцами по мокрой от дождя щеке Хофферсон, и нежно договорил. — Если Кривоклык за нами не придёт, давай улетим отсюда на Беззубике. Я не хочу снова потерять тебя. — его взгляд сменился беспокойством. Астрид уловила напряжение в его глазах. И, хотя она допускала глубоко в душе, что такое возможно, упрямство не позволило ей согласиться с догадкой Иккинга.

— Тебе не понять меня, Иккинг. — грустно вздохнула Хофферсон. — Все эти интриги в Аду нас не касаются. Пусть драконы и демоны самостоятельно разбираются в них. Иккинг, моя семья вот уже много веков носит в себе этот «дар». «Дар», который никто из нас не просил и не стал бы просить! Пойми меня правильно, Карасик, даже если есть хоть малейшая возможность освободиться от «него», я пойду на всё, лишь бы добиться этого.

Её слова и упорство, которое могло затянуть её в очередную неприятную ситуацию, напомнили ему одноклассницу. Столь же упрямую и непреклонную в своём упорстве. Сколько бы промахов и ошибок при этом ни пришлось бы совершить. Иккинг видел в любимой сейчас не нежную, романтичную натуру, а жёсткую, настойчивую девушку, готовую рискнуть всем ради достижения цели. Юноша неодобрительно покачал головой:

— Астрид…  Ты становишься похожей на Хезер. — подобное сравнение пробудило в девушке негодование. — Нельзя следовать подобной логике. Если так действовать, как ты предлагаешь, мы снова угодим в ловушку. Сто процентов.

— Я — НЕ ХЕЗЕР! — гневно проголосила Астрид, чуть не оглушив парня. Она мигом выбралась из его нежных объятий и вскочила на ноги. Укоризненно посмотрев на обеспокоенного за неё любимого, Астрид сердито продолжила: — Я на это иду ради своей семьи и ради нас с тобой, чтобы мы могли быть вместе! — она уставила руки по бокам и устремила взор на изумруды парня. — Иду на это, чтобы никто из моих будущих детей, внуков не получил «дар», которым моя семья владела многие века!

— Астрид, послушай меня, пожалуйста, спокойно. — он тоже встал и тихим голосом продолжил. — Мне понятны твои мотивы, которыми ты руководствуешься. Ты зря на меня сейчас злишься, ведь я также беспокоюсь о тебе, о нас. Пойми же, если это очередная ловушка — из неё мы так просто в этот раз не выберемся. Нам тогда очень повезло, что по какой-то причине Салеос покинул свою обитель. В этот раз от нас удача может отвернуться, понимаешь? — он нежно взял её за плечи и усилием своих рук невольно заставил девушку пододвинуться к себе на расстояние мизинца. — Астрид, — нежно говорил Иккинг. — я люблю тебя больше жизни. Что-нибудь с тобой случится, что-нибудь пойдёт не так… малейшая ошибка… может снова разлучить нас. Я не смогу жить дальше, если вновь потеряю тебя. — она понимающе взглянула в его изумруды. Искреннее переживание остудило её пыл. Она взяла его руки в свои, не снимая их со своих плеч. — Если мы как следует не продумаем, не оценим шанс угодить в засаду, хитро запланированную, то всё, чего мы уже добились, полетит крахом. Всё будет напрасно, милая.

Голубоглазая ничего не сказала в ответ. Лишь прижалась к нему, позволяя Иккингу обнять себя. Спустя несколько секунд она полушёпотом произнесла:

— И я люблю тебя, мой Карасик. — юноша улыбнулся Астрид. — Но я всё же должна рискнуть. — Иккинг про себя хотел взвыть от непереносимого упрямства Хофферсон, но с трудом подавил в себе желание это совершить. Он промолчал, понимая, что бесполезно спорить с любимой. Однако её мнение ещё кое-кто также не разделял.

— Нет, Астрид. Не рискнёшь. — послышался знакомый голос юной, целомудренной девы. К возлюбленным прилетела слегка обмокшая от дождя рыжеволосая суккуба.

— Дара, привет! — поздоровался Иккинг. — Всё в порядке? — спросил он по поводу вчерашнего.

— Я в норме. — Дара по-прежнему избегала встречи с его взволнованными и обеспокоенными за неё изумрудными глазами. Суккуба незамедлительно переключилась на Хофферсон, которая понемногу стала выходить из себя. — Ты не полетишь никуда. — вновь повторила демоница.

— А кто меня остановит? Ты? — озлобилась девушка, развернувшись к собеседнице, полностью выбывая из объятий любимого. Она скрестила руки и сердито смотрела на неё.

— Если понадобится, то да. — решительно произнесла Дара. У обеих девушек в глазах промелькнули искорки взаимной неприязни. — Я поклялась помогать принцессе. Этим я и занимаюсь. — умело подобранные слова скрывали истинные мысли суккубы. — В отличие от юной, глупой девочки, не способной прислушаться к разумным словам. — в карих очах ещё сильнее воспылал огонь ненависти.

— Что? — истерично воскликнула Астрид, отчего спящий Беззубик невольно подпрыгнул спросони. Он мгновенно вскочил на лапы, обернулся, и увидел позади себя громко спорящих между собой девушек.

— То! — передразнила Дара. — Ты слишком легкомысленно относишься к возложенной миссии! — серьёзным голосом произнесла она.

— Кто бы говорил! — саркастически парировала Астрид. — А не ты ли схватила Иккинга в Предвратности по приказу Салеоса? Не ты ли слепо следовала повелениям Герцога? — неприятная правда, как шрам от глубокого пореза, пробуждала неуправляемое буйство внутри суккубы. Ещё немного, и человеческая сущность Дары исчезнет. И природа демона возьмёт своё, думал про себя Иккинг.

— Девушки, девушки! Прекратите! — пытался успокоить их Иккинг. Но в одну секунду перестал после того, как они на него обе глянули с такой злобой, что парень сглотнул. Он отошёл в сторонку, к Беззубику, чтобы не попасть под опал.

Перепалка между кшатрией и суккубой готова была вспыхнуть, как пороховая бочка, молниеносно перейдя в драку. Только Астрид собиралась врукопашную сцепиться с Дарой, как внезапная, плазменная вспышка по земле подле двух девушек, немного отрезвила их.

— А ну, прекратили! — грозно рыкнула на них Ночная Фурия. — Дара! — повернулся он к суккубе, строго, по-отцовски смотря в её янтарные глаза. — Держи себя в руках. Это того не стоит! — Иккинг не понял, что именно Беззубик имел в виду. Астрид уже не сомневалась, чем была вызвана вспышка гнева у Дары. Но снова скрыла это от любимого.

Затем, чешуйчатый посмотрел на Хофферсон, пристыжая её:

— А ты, Астрид, прекрати вести себя как ребёнок, и послушай то, что тебе говорят друзья. — сделав небольшую паузу, дракон продолжил. — И то, что скажу сейчас тебе и всем остальным я.

Назревающая драка мгновенно прекратилась. Астрид и Дара глубоко перевели дыхание.

— Присядьте возле огня и послушайте меня. — повелительным тоном произнёс дракон. Ребята покорно, без возражений, присели на сухую траву возле пылающего костра, который не погасил даже прошедший только что ливень. и принялись слушать Беззубика.

Дракон поведал о реальной угрозе и возможной западне со стороны Великого Чёрного Дракона. Ложное добродушие, как он считал с самого начала, проявленное к четвёрке, должно было затуманить разум каждого из команды. Беззубик рассказал, что несложно было убедить саму девушку, а не принцессу Ада, в своей мудрости и желании помочь ей избавиться от «дара», обернувшегося для семьи Хофферсон настоящим проклятием. Он осознавал прекрасно, что ничего в жизни Астрид так не желает, как освободиться от Дэтомоны.

— Надежда ослепила тебя, Хофферсон. — безразлично пояснил Беззубик. — Возможно, помогать он нам и не собирается вовсе. Или во время ритуала устроит засаду. Кривоклык подтвердил мою вчерашнюю догадку перед сном.

— О чём я и догадывалась вчера, Беззубик. — призналась Дара. — После исчезновения твоего названного брата.

— Та загадочная фраза про огонь… — вслух размышлял юноша.

— Да. Старая фраза, которой мы пользовались с раннего детства. — пояснял Беззубик. — Так мы давали знать друг другу в определённой ситуации, что кто-то или что-то находится под угрозой. Вчера речь шла обо всех нас. По неведомой причине Парящий намеревается схватить не только меня за «предательство», как это зовётся, или Астрид, в чьём теле сокрыто будущее этого мира. Он стремится также схватить тебя, Дара, и… — грустно вздохнул дракон. — … тебя, Иккинг.

— Меня? Но зачем? — глаза юноши округлились от удивления. — И зачем ему Дара? Ты думаешь, что он мог втайне объединиться с нашими врагами?

— Возможно. То, как он быстро согласился нам помочь, уже заставило меня считать, что что-то происходит. — делился мыслями дракон. — Дара — одна из немногих демонов-соблазнителей, кто владеет магией. Не обращается в неведомых зверей, как это делают большинство инкубов и суккубов. — зелёные глаза перевели взор на Иккинга. — Что касается тебя, то это связано с тем, что ты являешься Нефилимом. — гордо ответил Беззубик.

— Кто-нибудь, объяснит мне, наконец, что это значит? — возмутился парень, недовольно взмахивая руками. — Уже который раз слышу, и никто не желает мне об этом рассказывать!

— Дара, расскажи нашему другу, кто такие Нефилимы. — потребовал дракон. Иккинг развернулся к демонице, внимательно слушая каждое, дальнейшее её слово.

— Нефилимы — души людей, обречённые быть в Аду, сумевшие вернуться в Земной мир, не будучи демонами. — начала своё повествование Дара. — Таких душ во всём Аду не сыщешь. Существует Легенда о Первом Нефилиме. Адская легенда.

Иккинг навострил уши и внимательно, как на уроке математики, принялся слушать Дару, как учителя:

— Тринадцать тысяч лет назад одной душе также посчастливилось возвратиться из Ада в мир Земной. Это был мужчина, совершивший суицид из-за страха перед жуткой казнью за преступление, которого не совершал. Его приговорили за убийство. Он должен был вариться в кипящем масле. Повесившись, он оказался в пределах Предвратности. Тогда его тело на Земле местный в его поселении священник отказывался погребать. Мать смертного впала в глубокое отчаяние и горе, с каждой секундой внушающее ей мысль совершить то же, что сделал с собою сын.

Один из демонов, которого он встретил в Предвратности, обладал даром провидения. Он поведал человеку о том, что задумала его мать. Самоубийца, услышав, запаниковал, мечтая оградить свою маму от ужасного, опрометчивого поступка, за который ей придётся расплачиваться потом целую вечность. Завидев неподдельное переживание человека, демон изумился. Он поведал мужчине легенду о возвращении из лап Смерти. Легенду, больше похожую на сказку.

Согласно этой легенде он должен был победить Смерть. Буквально или фигурально, мужчину это не столь волновало. Всё, чего он хотел — защитить свою мать. Важной частью легенды было то, что после победы над Смертью время преломится и его душа сможет отправиться через Врата Ада в определённый часовой промежуток, что позволит ему изменить ход событий, тем самым предотвратить нежелательную гибель.

— Куда он отправился, Дара? — с интересом спросил Иккинг.

— Туда же, куда и мы, когда спасали твою «возлюбленную». — Дара окинула её мегеровским взглядом. Астрид в ответ хмыкнула и уставилась в другую сторону.

— В Чёрную Тайну? — раскрыл он рот от изумления. — И он проходил все те же испытания?

Дара посмотрела на парня и безмолвно кивнула. Затем, продолжила повествование:

— Со Смертью он встретился на третьем испытании. Водами прошлого и настоящего она заманивала его к себе, стараясь коснуться своими костлявыми руками его. Если бы это случилось — он никогда бы не заслужил права на возвращение.

— Что же ему помогло? — у Иккинга нарастало неподдельное любопытство. Астрид только вздыхала и постоянно отводила взгляд от него и рассказчицы, периодически закатывая глаза.

— Мысль, которую он всё время держал в своей голове — не допустить смерти матери. Не позволить ей попасть в Ад. Как и ты, Иккинг, — улыбнулась суккуба. — чьи мысли защитили тебя от волшебных вод Смерти. Водная гладь расступилась перед ним, образовав мокрую, узкую дорожку. Когда он пересёк водное пространство, перед ним явился таинственный клинок в воздухе. Мужчина вооружился им. Тот, подобно пруту, ищущему воду под землёй, устремился к водам загадочной реки. Своим касанием серебристый клинок уничтожил манящие своими образами воды. Смерть, находившаяся по другую сторону этих вод, завопила, и исчезла. Позже, мужчина встретился с Неприкаянным. И тот твёрдо заявил, что юноша получил право вернуться на Землю. Но право это дал ему не Неприкаянный.

— А кто же? Привратник? — пыталась угадать Хофферсон, за что получила от суккубы укорительный взгляд.

— Меч, что взял мужчина, наполнил его душу способностью проходить сквозь время и пространство, беспрепятственно позволяя ему пересекать границы Земли и Ада. Он был первым, кому повстречался загадочный демон, знающий давно забытую легенду. И он был тем, кто первый сумел одолеть Смерть.

— И что же, счастливый конец? — отрезала Астрид. Даже Иккинг поглядел на неё с некоторой долей укоризны.

— Вернувшись на Землю, он спас свою мать, сбежав из тюрьмы. Однако способностью пересекать грани двух Миров на этом не заканчивалось. — поясняла суккуба. — Мужчина получил возможность обращаться в один из двух видов обитателей Ада — демонов и драконов. Обрести силу, могущество и знания, которыми обладают две самые влиятельные иерархии. — Беззубик грустно вздохнул.

— В кого он обратился? В демона или в дракона? — спросил Иккинг, заворожённый историей демоницы.

— Никто этого не знает. — пожала плечами Дара. — Но ты можешь решить для себя, в кого бы ты хотел превращаться в Аду — в дракона или демона?

— Хотелось бы для начала знать, как это делается. — рационально подошёл к вопросу Иккинг.

— Мудро размышляешь. — улыбнулась демоница, на что Иккинг также в ответ ей улыбнулся. Астрид отвернулась от обоих, скрестив руки на груди. — И тот и другой способ потребует одного — испить частицу души.

— Испить частицу души? — Иккинг впал в недоумение. — Что это значит?

— У всех существ, населяющих Ад, также есть душа, Иккинг. На Земле думают иначе из-за того, как часто демоны, в итоге, поступают с людьми. А истина одна для всех всегда и везде — у всего живого существует душа. И в каждом мире есть две стороны медали. И Ад тому не исключение. Чтобы получить возможность трансформироваться в кого-то из нас по образу и подобию, необходимо испить душу. Демон или дракон должен добровольно на это пойти.

— А испить — что именно подразумевается? — вторил юноша.

— Всё просто. Душой каждого из населяющих Междумирья драконов и демонов являются мысли. Но не абы какие. Самые сокровенные, что они хранят в глубине своего сознания. Если этими мыслями, чувствами, с тобой по доброй воле поделится дракон или демон — тогда ты обретёшь навыки этого создания и, в результате, научишься обращаться в его подобие. По цвету, могуществу, габаритам.

— То есть — решил порассуждать вслух парень. — если я захочу превратиться в демона, то мне достаточно познать какую-нибудь твою сокровенную тайну?

Назад Дальше