Оставалось решить вопрос с задержанием. И Шерлок придумал отличный выход. Он позвонил Лестрейду и Хопкинсу и обрисовал ситуацию. Инспектор, конечно, прислушался к словам сыщика, но скис, узнав, что, возможно, арестовал не того человека, и свою ошибку признавал с трудом. Решено было, что в спальне Шерлока спрячется сержант Хопкинс — он поможет при задержании и станет свидетелем. Вот тут настала моя очередь удивляться — я знал, что у Холмса в комнате есть тайники, но что в его шкафу за отодвигающейся задней стенкой имеется небольшая ниша для одного человека, я не подозревал! И когда он только успел такое смастерить?! И как?
В общем, на следующий день, когда всё было готово, я включил громкую связь и в присутствии Шерлока позвонил Молли. Честно говоря, я был не в восторге от того, что придётся обмануть девушку. Когда я выкладывал ей все эти ужасы, то чувствовал себя откровенно паршиво. Не дай Бог, она из-за волнения попадёт под машину или запнётся где-нибудь. Но ещё хуже стало, когда Молли давилась от рыданий при виде Шерлока. Я тогда, должно быть, выглядел мрачнее чёрной дыры. Главное было не подпустить Молли близко к Шерлоку, иначе она могла бы раскусить блеф.
Увидев из окна, что Молли вернулась с Николсом, я засобирался из дома. Нужно было предупредить Лестрейда, да, к тому же, в моё отсутствие преступник почувствует себя в ложной безопасности.
После условного сигнала (у сержанта была тревожная кнопка) мы с инспектором и шестью полисменами ворвались в квартиру и арестовали убийцу. Шерлок, слава богу, не пострадал. Наоборот, выглядел довольным как никогда:
— Идите, инспектор, мы с Джоном подъедем в Скотланд-Ярд чуть позже.
Когда за последним полицейским захлопнулась дверь, Шерлок на каблуках развернулся к Молли:
— Ты здорово помогла, — сообщил он жизнерадостно. — Ребекку Смит отравил Стив Николс. Но у меня не было доказательств. Пришлось идти на провокацию. Николс действительно подбросил мне зараженный инструмент, но я раскусил его затею. Необходимо было убедительно заманить сюда убийцу, поэтому мы и разыграли маленький спектакль.
Девушка продолжала смотреть на Шерлока тёмными влажными глазами.
— Молли?
— Ты заставил меня думать, что умираешь! Снова! — сорвалась она. — Использовал, в который раз! Как ты мог? — её губы дрожали от ярости, а голос — от подкатывающих слёз.
— Послушай, нам безумно жаль, но… — хотел было я объясниться, но Молли огрызнулась:
— И ты с ним, Джон? Вы оба посмеялись надо мной! А я-то не понимала, почему ты себя так странно вёл. Думала, что ты бездушная ск… — девушка затихла, рвано дыша.
В воздухе звенела могильная тишина. Миссис Хадсон переводила горький взгляд с Молли на Шерлока. Мне вообще хотелось провалиться в преисподнюю.
Холмс шагнул к девушке и протянул руку, но она резко отпрянула:
— Не прикасайся ко мне! Не смей, Шерлок.
Молли круто развернулась, сбежала по лестнице, и до нас долетел оглушительный хлопок двери.
Дааа…
Постояв с минуту, детектив медленно двинулся в прихожую. Я присоединился к нему, когда он медленно завязывал шарф.
Отвратительно получилось. Сами виноваты.
Тут я вспомнил про нашу квартирную хозяйку:
— Миссис Хадсон, надеюсь, вы нас простите?
— Нет, — ответила она, стоя на средней ступеньке.
— Как? — Шерлок озадаченно сдвинул брови, замерев с наполовину одетым пальто.
— Бедняжка права: вы перегнули палку, юноша, — женщина гордо поправила края бежевого халата. — А ты, Джон, от тебя я такого не ожидала, — и, вскинув голову, домовладелица проследовала в свою комнату.
— Н-ну… это… — я только руками развёл. — Шерлок, надо бы… Шерлок?
Оглядевшись, я обнаружил лишь приоткрытую входную дверь и одинокое холодное дуновение с улицы.
Шерлок уже голосовал на тротуаре. Когда я подошёл, он рассеянно обернулся ко мне:
— Поедем в участок. Ты взял камеру?
Лестрейд встретил нас с распростёртыми объятиями. Хотя вчера его самолюбие было слегка уязвлено, все обиды рассеялись после блестящего ареста настоящего убийцы.
— После того, как ты нам позвонил, Шерлок, мы выяснили, что у Стива Николса образовался огромный долг незадолго до убийства Ребекки. Он решил выкрутиться, вложившись в акции одной компании, — повествовал с сияющим лицом инспектор. (Хопкинс тоже оказался в кабинете, и коротко кивнул при встрече). — Но ни один банк не хотел давать ему кредит на 300 тысяч. Николс слыл ненадёжным клиентом. Тогда, с помощью одного знакомого в банковской сфере, он сумел взять кредит на имя невесты, которая занималась малым бизнесом. У неё, оказывается, был собственный магазинчик. Так вот, если бы у него всё выгорело, Николс вернул бы незаметно деньги, погасил долг, да ещё бы неплохая сумма осталась. Но Ребекка уличила его в махинации и, как видно, заартачилась и потребовала деньги немедленно.
— Ясно.
Хопкинс включился в разговор:
— Шерлок, вы обещали показать нам видеозапись происшедшего в комнате. Я слышал не так уж и много.
— Да, конечно. Джон.
Я протянул детективу маленькую камеру с USB-проводом, тот подключил её к компьютеру Лестрейда, открыл видеозапись и, загородив спиной монитор, защёлкал мышкой.
— Шерлок, дай, наконец, посмотреть, — я сгорал от любопытства, пытаясь заглянуть в экран.
— Вначале нет ничего интересного. Так… Вот!
Холмс отошёл, и все с нетерпением уставились на монитор. Шерлок на записи лежал в кровати, беспорядочно водя руками по одеялу. Через секунду дверь в его комнату открылась, и внутрь проник Стив Николс в маске и перчатках. Войдя, он обернулся, осторожно, почти без звука, повернул защёлку на двери, поставил саквояж на пол и сразу же, не обращая внимания на мнимого больного, стал шарить по спальне, открывая ящики и дверцы. Через несколько минут он тихо ругнулся и обратился к лежащему Шерлоку:
— Где улики, Холмс?
Тот молчал, прикрыв глаза и судорожно вздыхая, и продолжал слабо возиться. Тогда Николс схватил его за ногу и резко встряхнул («вот ублюдок!»):
— Что ты сделал с уликами?
Шерлок внезапно открыл глаза и с трудом пробулькал:
— Ты?! Убирайся!
Николс подошёл к своему саквояжу, достал оттуда какую-то ампулу и вернулся к сыщику:
— Твой сосед сказал тебе, чем ты болен? Это бразильская чёрная лихорадка, ты не сегодня-завтра умрёшь!
— Откуда? — прохрипел Шерлок удивлённо, а потом его якобы осенило, а в глазах заблестела ненависть. — Это ты меня заразил! Как?
Николс в ответ только хмыкнул. В кино злодеи во время кульминации всегда с гордостью рассказывают о своих подлостях, а затем их ловят или убивают. В жизни Николс не стал облегчать нам задачу признаниями.
Шерлок снова начал отключаться, и убийца грубо толкнул его, приводя в чувство.
— Это лекарство, — прошипел врач, сунув ампулу сыщику под нос. — Скажи мне, где долбаные улики, и я введу его тебе — будешь жить, а нет — сдохнешь, ясно?
Шерлок злобно запыхтел.
— Заорёшь — вырублю хлороформом, — пригрозил Николс.
— Проваливай! — выдавил, наконец, Холмс и зашёлся диким кашлем (недаром накануне весь день пил ледяную воду и мороженым закусывал). — Я тебя из могилы достану!
— Предупредил своего дружка? — заволновался Николс, на что детектив удивлённо распахнул глаза и с досадой закусил губу. — Что, нет? — убийца радостно ухмыльнулся очередной победе. — Решайся.
Шерлок колебался, а потом закатил глаза и выгнулся в ложной судороге. Подняв веки, он продолжил молчать.
Через полминуты Николсу надоело:
— Ну, тогда пошёл ты ...! Ты всё равно не сможешь мне навредить, — с этими словами он начал собираться.
Убийца уже приблизился к двери, когда раздался отчаянный вскрик:
— Стой!
Николс замер, уставившись на детектива. Шерлок болезненно скривил губы и с большим усилием произнёс:
— Там, — кивнул он в сторону пола справа, — под третьей половицей от ножки стола. Николс бросился к указанному месту, поднял половицу, пошарил рукой и извлёк из ниши в полу прозрачный пластиковый пакет, который мы туда подложили. Там был маленький оптический диск, якобы содержащий несуществующую запись от камеры слежения из холла Бартса, о которой Шерлок сообщил Николсу, и стеклянный пузырёк со следами белого порошка. Преступник швырнул пакет на пол и растоптал содержимое. Затем он подобрал его и засунул на дно саквояжа.
— Дай! — позвал его Шерлок и устремил алчущий взгляд на ампулу, торчащую из нагрудного кармана Николса. — Дай это мне.
Тот, раздумывая, смотрел на сыщика, затем не спеша достал шприц, отломил стеклянный наконечник ампулы, набрал жидкость и присел рядом с Холмсом. Взял его руку и примерился иглой к вене.
И вдруг Шерлок резко схватил убийцу за руку и выбил шприц. Николс от неожиданности отпрянул, детектив вскочил с постели и бросился на него, крича «Хопкинс!». Но Николс быстро среагировал, засадив Холмсу под дых. Тот сложился пополам, врач кинулся к двери и на секунду замешкался — та была заперта им самим. В это время из шкафа выскочил сержант, и они с Шерлоком бросились на убийцу. Николс завопил «Твари!» и швырнул в них стулом, попав в молодого полисмена. Шерлок схватил преступника за шиворот и заехал кулаком под рёбра. Николс вскрикнул, но даже в таком состоянии попытался сбежать. Он, наконец, отпер дверь и стал вываливаться в гостиную. В это время с другого бока в него вцепился подскочивший Хопкинс.
Шерлок остановил воспроизведение:
— Дальше вы знаете.
— Жаль, что у нас отменена смертная казнь — Николсу она была бы в самый раз, — нервно хохотнул инспектор, но его шутку не поддержали. — Кстати, Шерлок, хочешь не хочешь, но тебе, как главному свидетелю, придётся присутствовать на суде.
Холмс лишь согласно кивнул.
— Да, и ещё один момент, — Лестрейд слегка замялся. — Тот шприц и ампула, которые ты отдал сержанту после ареста — ампула была действительно из-под лекарства, но внутри содержался концентрированный морфий. Понятия не имею, как Николсу удалось влить его в запаянный сосуд, но тебя больного укол, возможно, убил бы.
— Что? — испугался я.
— Хм, — пробормотал Холмс. — У меня на тумбочке было несколько лекарственных препаратов, содержащих морфий. Даже если бы врачи обнаружили в моей крови это вещество, то списали бы на передозировку лекарств. Умно.
— Шерлок… — укоризненно протянул я, качая головой
Инспектор решил разрядить обстановку:
— А теперь приятный момент. Сержант Хопкинс, вы проявили себя, как настоящий служитель закона — объявляю вам благодарность!
Когда мы с Шерлоком вышли из полицейского участка, я сказал:
— Мне ещё нужно заскочить на работу, так что ты можешь заехать куда-нибудь по дороге домой, если тебе понадобится.
— Ты о чём? — недоверчиво покосился Шерлок.
— Ну, я решил, вдруг ты захочешь узнать у Хупер, как вёл себя Николс, услышав о твоей болезни, перед тем, как они приехали на Бейкер-стрит, — прозвучало ужасно глупо, но на тот момент лучшего я придумать не смог. На самом деле, я хотел, чтоб детектив извинился перед Молли и, в конце концов, объяснился бы с ней. Намёк вышел корявый, но Холмс понял и подыграл:
— Да, неплохая идея. Заодно расскажу ей все детали преступления. Это будет справедливо, ведь она участвовала в этом деле от начала до конца.
Придя вечером домой, друга я в квартире не застал и не знал, радоваться этому или беспокоиться. Решил отложить примирение с миссис Хадсон до завтра, поужинал остатками лазаньи из холодильника и завалился в кровать, проспав, как убитый, до звонка будильника.
С утра я проследовал по непривычно тихой гостиной на кухню и приготовил себе чай с тостами. Интересно, как вчера всё прошло у Шерлока с Молли? Я даже не слышал, как вернулся. Окликнув друга, я не получил ответа. Через пять минут я собрался уходить на работу и вновь позвал детектива, и вновь никто не откликнулся. Странно. Да что же с ним там такое?
Тут до слуха долетел скрип входной двери и после десятисекундной паузы грузные шаги, будто кто-то ввалился в прихожую. Я пулей бросился к лестничному проёму и увидел, как помятый качающийся Шерлок нетвёрдыми руками пытается раздеться. Его всю ночь не было дома?! Он что, остался у Молли?! Да нет, тогда бы он не вернулся в таком виде. Горе-детектив тем временем повесил пальто мимо крючка и, шатаясь, стал подниматься по лестнице. От него за пять метров несло вином.
— Господи, Шерлок, что с тобой приключилось?
Холмс перевёл на меня мутный болотный взгляд:
— Отказ, Джон! — небрежно махнул он рукой у себя перед носом. — Со мной слчился отказ. Я пговорил с Молли, и она мне отказала.
Матерь Божья, да я никогда не видел Шерлока в таком жалком состоянии. Он говорил медленно, чуть заплетающимся языком, лицо припухло, всегда безупречный костюм помялся и был кое-где в бордовых пятнах от вина. Я попытался поддержать друга под локоть, но тот отмахнулся от меня и направился к лестнице на второй этаж.
— Шерлок, твоя комната вон там. Я отведу.
— Нет, Джон, я буду спать у тебя.
— Почему?
— В моей есть знач… ммм… заначка кокаина — не хочу рисквать.
Цеплялась за перила, он тяжело поднялся наверх, и до меня долетел звук закрываемой щеколды на двери спальни.
Примечания автора:
*Данное заболевание придумано автором:)
**Сан-Луис — город в Бразилии.
====== Глава 13. Абсолютный крах ======
Ребята, во избежание непоняток: Шерлок сейчас сидит в квартире Молли, ожидая разговора с ней (после которого в предыдущей главе он заявился домой пьяный в стельку) и размышляет о своих чувствах.
POV Шерлока
Всё началось с этого:
— Ты была не права. В том, что ты не в счёт. Я всегда с тобой считался и всегда доверял тебе. Но в другом ты не ошиблась: у меня не всё хорошо.
— Говори, что случилось!
— Молли, возможно, я скоро умру.
— Что мне сделать?
— Если б я не был тем, кем ты меня считаешь, кем я считаю себя… Скажи, ты бы помогла мне?
— Что тебе нужно?
— Ты.
В ту секунду, впитывая открытый, доверчивый, готовый решительно на всё взгляд Молли, я почувствовал себя коршуном, нависшим над голубицей. Наваждение длилось всего мгновение, а потом исчезло. Осталась лишь теплота и признательность.
— Если бы на следующий день все сказали, что я не тот, за кого себя выдаю, ты бы всё равно выполнила мою просьбу?
— Всё, что угодно, Шерлок! Скажи, что с тобой происходит?
— Если бы все сказали, что я на самом деле обманщик и прохвост, а не гений, ты бы поверила?
— Никогда!!!
— Молли, вот в этой папке находятся документы, которые подтвердят, что я не обманывал людей и являюсь тем, кем я есть. Пожалуйста, обнародуй их, когда придёт время. В папке есть контакты моего брата, Майкрофта. Свяжись с ним. Ты единственная, кто может мне помочь, прошу тебя.
А потом было лишь два десятка слов за 8 часов. Никаких признаний, просьб или обещаний. Лишь взаимопонимание, родное тепло, общение душ. Глаза в глаза, так естественно и легко, необыкновенно хорошо. Присутствие одного подпитывало другого и наоборот.
В тот вечер я заново открыл для себя эту девушку. Осознал, что она является неотъемлемой частью моей жизни. Человеком, который понимает меня, искренне дорожит мной и принимает таким, каков я есть. И ещё я осознал, что она дорога мне, что я нуждаюсь в её обществе, которое раньше не замечал.
Неслучайно первым я вернулся к ней. За два года своей вынужденной ссылки я изредка вспоминал о девушке, и не смог отказать себе в прихоти вновь вкусить её общество наедине в томной обстановке. Молли, очевидно, ждала, чтобы я заговорил с ней о том, что отношения между нами неуловимо изменились, но я промолчал. И с этого момента я будто потерял её. Она стала для меня более реальной, с характером и собственной личной жизнью, в которой мне с каждым её мелким отказом становилось всё меньше и меньше места. Это раздражало, и одновременно невыносимо хотелось, чтобы именно такая Молли посмотрела на меня влюблённым взглядом.
— Да, чёрт возьми, я испытываю сильные чувства к этой девушке! — ударив ладонью по подлокотнику дивана, я всполошил своего собеседника. Он перевёл на меня внимательный взгляд зелёных глаз. Не считайте меня безумцем, просто, когда я говорю вслух, всё равно с кем, лучше думается. — Залогом крепких длительных отношений являются три аспекта. (Возможно, на практике в отношениях я не преуспел, зато в теории разбираюсь). Первый аспект, лежащий на поверхности, — это симпатия и плотское желание. Мне нравится внешность Молли. Она не образец красоты, и существуют множество женщин с более эффектной наружностью, однако черты Молли — это именно то, что мне нужно. Когда её лицо светлеет от кроткой улыбки, когда глаза темнеют от волнения, а щёки розовеют от прилива крови, внешность девушки чудесным образом преображается и кажется мне идеальной. И ничего не хочется изменить. Ну, а желания и сексуального возбуждения мне хватило с лихвой в ночь засады. Смятение, жар внутри и ощущение такое же, когда автобус на скорости съезжает в яму, а потом выпрыгивает. Желание окунуться с головой в её запах, впитывать её тепло, ощущать её тяжесть. Лишь однажды я испытал нечто подобное. С Той женщиной. Но там была только кратковременная страсть. После мы решили больше не вставать друг у друга на дороге, для общего блага, и я помог женщине отбыть в Австралию. Но к Молли я чувствовал нечто большее, чем вожделение. Я желал не только её тела, но и её душу, полностью. Никаких рыжих незнакомцев и докторов-убийц.