Кларолайн-истории - "Marien Fox" 2 стр.


Тогда она встала на ватных ногах, и дальше всё происходило, как в тумане и худшем кошмаре в её жизни: гостиница, где она впопыхах собирала вещи, такси и, наконец, аэропорт, а через месяц депрессивного состояния Кэролайн поняла, что беременна. С ней произошёл обычный неудачный курортный роман, после которого многие женщины кусали локотки. Мама качала головой, но поддерживала свою дочь, как могла, все эти годы. Всё это время Кэролайн просидела с дочерью дома, но настало время идти дальше. Душевные раны потихоньку заживали — время лечит, так все говорят. Её мечтой был всегда Нью-Йорк, и Кэролайн начала подавать резюме в разные крупные компании, занимающиеся недвижимостью. Будучи менеджером по профессии, ей не сложно было найти подходящий домик в тихом районе шумного города, но забирать дочь она не решалась, пока не встанет на ноги, и Лиз предложила на время присмотреть за внучкой.

Кэролайн ждала не одну неделю, пока хоть какая-то компания откликнется и возьмёт её на испытательный срок. Без стажа работы было сложно, оказывается, найти работу по профессии в огромном городе, но ей вскоре повезло, и её пригласили на собеседование. Она мчалась на всех парах к назначенному времени. Огромный офис на сорок девятом этаже небоскрёба. Снующие туда-сюда люди с папками и бумагами. Всё как обычно должно было быть, но только не с ней. Кэролайн перед входом к директору компании переводила дыхание, считала про себя считалочку, чтобы привести нервы в порядок и выглядеть перед работодателем спокойной и уверенной, но не тут-то было. Она просто оторопела, когда увидела его сидящим в пол-оборота в кресле и разговаривающим властно с кем-то по телефону. Этого не может быть! Только не с ней! Первой была мысль бежать сломя голову, но ватные ноги не позволяли этого сделать, и ей пришлось справляться с собой. Он кинул на неё мимолётный взгляд и быстрым жестом руки предложил сесть в кресло напротив него, затем опять продолжил разговаривать. Кэролайн заставила себя сделать шаг, потом другой и наконец села, справляясь со своим бешено стучащим сердцем, которое норовило вырваться наружу. Она сжала сумочку, что лежала у неё на коленях, и ожидала, когда он завершит свой разговор по сотовому. Это были самые долгие несколько минут в её жизни ожидания и терзания себя. Она всё думала о его реакции, когда увидит её Клаус, а заодно и своей. В душе поднималась глубоко зарытая обида и затушенная боль. Но что последовало дальше, не шло ни с чем в сравнение, разве что сильный удар хлыстом по лицу, на котором тут же остался кровавый шрам.

— Мисс Форбс, я полагаю, — произнёс он, окончив разговор, разворачиваясь к ней, также мимолётно бросив на неё свой взгляд. Затем он взял её резюме и начал деланно перелистывать, хмурясь при этом. — У вас отличное резюме, я бы сказал. Почему только менеджером? У вас отличные данные для того, чтобы стать моим помощником. Конечно же, на испытательный срок пока. — Взгляд ничего не выражающий. Пустой. Как будто между ними ничего не было. Лишь только приподнятая бровь, когда он посмотрел на неё, ожидая её ответа.

— Знаете, мистер Майклсон, я, наверное, пока не готова к такой ответственной работе, — Кэролайн старалась говорить уверенно, без капли нервных ноток.

— Тут указано, что вы ещё нигде не работали, мисс Форбс, — нахмурился Клаус, опять начиная перелистывать резюме, — предлагаю следующее вам. Моя помощница в отпуске, и мне некогда заниматься поисками другой сейчас. Вы соглашаетесь на работу, а я вам составляю характеристику в конце. Возможен даже перевод, если того пожелаете. В любом случае всё зависит от вашего желания. — Он посмотрел на неё долгим, пристальным взглядом.

Это было как вызов для неё, какой только — она не поняла совсем тогда. По работе или же в личном плане. И ей совсем казалось, что Клаус не вспомнил её и вовсе. Она, конечно же, не могла раскидываться такой работой: кроме этой компании ей не ответил никто больше, а это был шанс, который она не могла себе позволить растрачивать на личности. Кэролайн влилась в работу на удивление легко и профессионально. Она всегда была хорошим организатором, с привычкой, чтобы всё было под контролем. Почти никаких замечаний от шефа. Никаких намёков и тем более приставаний с его стороны за несколько месяцев. Всё до невозможности прилично и даже с неким взаимопониманием между ними по работе. Лишь мимолётные равнодушные взгляды с его стороны и ничего более, что, наверное, должно было радовать Кэролайн, но это только ещё больше угнетало с каждым днём. От сотрудников компании она краем уха услышала, что он развёлся со своей женой несколько лет назад, и почему-то это только ещё больше раздражало. Если он сейчас не женат, то почему он делает вид, что между ними ничего не было? Возможна потеря памяти, это могло многое объяснять? Она вечерами лазила по просторам интернета и выискивала о нём информацию, но ничего о таком так и не нашла. Всему когда-нибудь настаёт предел. Она ведь не железная в отличие от него. Неделю назад Клаус бесцеремонно зашёл в её кабинет, что случалось крайне редко, а точнее, один лишь раз до этого, когда она допоздна задержалась с организатором, обсуждая до мелочей очередной благотворительный вечер, который устраивал Майклсон. Всё остальное время он вызывал её к себе.

— Мисс Форбс, — начал он невозмутимо, — я улетаю завтра утром на Гаити, и мне нужна будет ваша помощь в некоторых делах.

Она только смогла молчаливо кивнуть в согласии на его приглашение и опять нарочито углубилась в бумаги, лихорадочно соображая про себя, что это всё значит. Клаус несколько минут так и простоял над ней, ожидая, но чего? Она не спала всю ночь в неизвестности, так и не собрав вещи, а наутро позвонила его секретарше и сообщила о своей простуде. Потом Кэролайн всю неделю корила себя и ругала, что не полетела с ним. Нужно было прямо там высказать ему всё в лицо, а затем уволиться, и плевать на всё. Она так больше не могла. За эту неделю она также подала заявление об увольнении, пока Клаус был в командировке, и всё-таки надеялась, что он сдержит обещание о характеристике, но что там будет — она не знала. Возможно, после неё её никто больше не примет на работу и придётся с позором возвращаться в родной город.

Звонок в дверь оторвал её от печальных мыслей, и она прошлёпала босиком к выходу, мимоходом смотря на часы, что висели в коридоре на стене, и отмечая, что уже слишком поздно для визитов. Кэролайн широко раскрыла дверь и застыла на месте. Клаус стоял с угрюмым выражением на лице, можно даже сказать — с неуверенным. В этот момент ей так хотелось захлопнуть перед его лицом дверь, и, наверное, он понял это, так как поспешил ей объявить:

— Нам необходимо поговорить, — властным голосом произнёс он, окидывая её взглядом с ног до головы. Конечно, не деловой костюм, в котором он привык её видеть. Старая, любимая пижамка, но она его не приглашала и ей было сейчас всё равно, что этот мешок с деньгами подумает про неё.

— Нам больше нечего обсуждать, — она приподняла по-бунтарски свой подбородок.

— Я могу пройти? — настойчиво спросил Клаус, делая шаг вперёд.

— Уже позднее время для визитов, вы не находите? — Кэролайн начала прикрывать дверь, но он поставил подножку.

— Я помешал? Ты не одна? — спросил он, и она даже могла различить ревнивые нотки в голосе.

— Возможно, — Кэролайн опять раскрыла дверь и посмотрела на него со всем своим раздражением. — У меня своя личная жизнь, и она вас не касается.

— Возможно, — перекривил её Клаус, — но я не уйду, пока мы не поговорим с тобой.

Кэролайн закатила глаза, но всё же отошла в сторону, молчаливо приглашая непрошеного гостя. Он бесцеремонно проследовал в гостиную, окидывая взглядом обстановку в комнате, и одобрительно кивнул сам себе, замечая на полу попкорн рядом с диваном и включённый телевизор.

— Не похоже, чтобы ты болела, — Клаус подхватил попкорн и уселся на её диван без приглашения. Она нахмурилась, не понимая вообще, что происходит. Подойдя к нему, она сдёрнула свой плед и, укутавшись в него, села в кресло, подобрав под себя ноги. Ну не стоять же перед ним в коротенькой пижамке. — Ты струсила, Кэролайн.

— Серьёзно? — она старалась, чтобы её улыбка выглядела иронично и насмешливо, но наверняка она получилась нервной.

— Ты не посещала ни одной больницы и приходила писать в офис заявление, выглядя вполне здоровой, — заявил ей Клаус с довольной улыбкой, отправляя затем в рот попкорн. Ну и наглость!

— Ты следишь за мной? — возмутилась Кэролайн, отметая все условности и переходя, как и он, на «ты».

— Стараюсь не упускать из виду, как только ты опять появилась в моей жизни, — честно ответил ей Клаус с серьёзным видом без малейшей иронии на лице.

— Вот как? Значит, ты всё-таки не страдаешь провалами в памяти? — наигранно удивилась она, хлопая при этом ресницами. — Чудеса, да и только!

— Перестань. — Клаус надменно посмотрел ей в глаза, чем ещё больше взбесил. Она еле сдерживала себя, чтобы не накинуться на этого самовлюблённого эгоиста. — Знаешь, когда ты тогда оставила меня, я был в бешенстве. Первым моим порывом было найти тебя, но гордость не позволила, но ты появляешься в моей жизни второй раз, а я человек не верящий в совпадения. Я всё ждал, когда ты перейдёшь в наступление, но этого так и не произошло, и вот, когда я желаю начать всё сначала и предлагаю поехать туда, где всё у нас началось, ты опять стараешься бежать от меня.

— Серьёзно? Предлагаешь? — взвилась Кэролайн. — Да ты все эти месяцы делал вид, что совсем раньше был со мной не знаком!

— То же самое делала и ты, — усмехнулся Клаус, — считай, что мы в расчёте.

— Значит, ты можешь уже уходить, — иронично заметила Форбс, приподнимая точёную бровь.

— Нет, не могу, более того — не желаю, — его усмешка вмиг спала с лица, — я до последнего не верил тебе на Гаити. Не верил, что ты не знаешь, с кем именно завела курортный роман. А потом, когда ты исчезла, наконец разобрался во всём, но был настолько зол на тебя за то, что ты не дала оправдаться перед тобой.

— Ты был женатым человеком и не сказал мне ничего, думаю, это был сильный аргумент, Клаус, — она посмотрела на него со всей печалью в глазах, — тогда ты мне разбил сердце.

— Знаю, но если бы ты выслушала меня. — Клаус встал с дивана и, подойдя к ней, присел на корточки, взяв её за руки, он посмотрел на неё со всем теплом в глазах. — У нас был брак по расчёту с Хейли. Встретив тебя, я уже тогда подал на развод, и она совсем была не против. Понимаешь? Всё это было ради тебя, Кэролайн.

— Ты думаешь, что вот так можно начать всё заново? — Кэролайн убрала свои руки и упрямо посмотрела на него. — Столько воды утекло.

— Тогда почему ты осталась работать у меня? — отчаянно спросил Клаус, вставая и начиная ходить туда-сюда по комнате, словно зверь в клетке. — Почему ты не ушла сразу же? Да потому, что ты, как и я, надеешься на второй шанс. Ведь так? — Он остановился перед ней и запустил руку в волосы.

— Ты такой самоуверенный, Клаус, — фыркнула Кэролайн, — мне нужна была только работа.

— Но ты сама написала заявление об уходе. А может, дело совсем не в этом? Может, ты боишься? — Клаус кинул на неё пристальный взгляд. — Я лишь хочу, чтобы ты была честна со мной.

— Чего мне бояться? — невольно засмеялась Кэролайн, пряча за своим смехом истинное паническое состояние. Она наблюдала, как он небрежно сложил руки за спиной и теперь казался напряженным, словно пружина. Он молчал и смотрел мимо неё. Не решаясь ей ответить, что поднимало ещё большую панику в ней.

— За нашу дочь, — наконец объявил ей Клаус. — Ты боишься, что я заберу её?

— Откуда ты узнал? — выдохнула шокированная Кэролайн.

— Это было несложно, — он одарил её неуверенной улыбкой, — интересно, когда именно ты собиралась рассказать о ней мне? Никогда, — понял он по её молчаливому печальному взгляду. — Я бы никогда так не поступил с тобой. — Клаус опять присел на корточки перед ней. Её глаза, словно чистые озёра, смотрели на него с надеждой.

— Правда? — прошептала она ему, опуская взгляд на его губы.

— Правда, Кэролайн, ведь я так люблю тебя. — Клаус потянулся к ней и наконец накрыл её губы своими, ведь он так давно мечтал об этом, а она прижалась к нему всем своим существом, ведь она так устала быть одной. Быть без него.

========== Предательство Глава 2 ==========

Она стоит в самом тёмном углу двора Бойни, скрытая заклинанием среди толпы разгневанных и озлобленных вампиров, которые пришли вершить правосудие над ним. Кэролайн давно уже следит за ним и его семьёй и в курсе всех событий. Прошло двести лет с того момента, как он даровал ей жизнь и отпустил от себя. Даже сейчас, на грани смерти, он остаётся таким же, как и прежде: властным, бесстрашным, могущественным и таким желанным для неё. Она восхищается этой чертой его характера, её сердце обливается кровью от отчаяния, что не может ему помочь на данный момент, а просто должна стоять и наблюдать. Ещё не время. Она должна во всём разобраться. В воздухе витает магия. Она окутывает Клауса и Ребекку с каждой пройденной минутой. Магия Фреи. И Кэролайн не может понять, что она задумала, но всем нутром чувствует, что ей нельзя сейчас вмешиваться.

— Каждый из вас оказался здесь потому, что я того пожелал. Это потешное судилище случилось лишь благодаря мне. Само ваше бессмертие — это дар от меня. Вы передо мной в неоплатном долгу. И он перевешивает всё, что вы можете называть преступлениями. Я ничего вам не должен, — он величественно разводит руки в стороны, — так вперёд, убейте меня, я буду только рад…

Кэролайн не смеет даже дышать и уже хочет вмешаться, но магия вокруг Клауса и Ребекки кружит всё сильнее, и она, прикрыв глаза, догадывается, что всё-таки желает сделать Фрея. В сознании Кэролайн возникают древние символы и слышатся несколько отрывочных заклинаний. Кому, как не ей, той, которая скрывалась несколько столетий, да и сейчас её никто не может видеть, не знать о древнем заклинании о выдуманном пространстве. Но ведь должен быть якорь? От слов Ребекки она резко открывает глаза:

— Убить его милосердно! — кричит она им всем. — Ты можешь заставить его страдать, пусть он расплачивается вечность!

— Пытать его! Пытать! — кричит толпа вампиров.

После того как Марсель показывает клинок папы Тунды и объявляет приговор, она наконец понимает, что задумали Майклсоны. Ребекка с Клаусом прекрасно сыграли свою роль. Фрее нужен якорь. Ей нужен Клаус живой. Он пошёл на жертву и невообразимые страдания ради семьи.

Она стоит и рыдает над Клаусом, прикрывая рот ладошкой, в груди которого уже клинок, наполненный тёмной магией, и с каждой секундой она заполняет всё его существо, причиняя ужасную боль. Кэролайн садится перед ним на колени и смотрит в его открытые глаза. Его взгляд наполнен ужасными муками, и Кэролайн знает, где находится он сейчас: в холоде, тьме и пустоте, с диким чувством одиночества и страха. Она отчаянно пытается попасть к нему в разум и облегчить страдания, но в клинке слишком много тёмной магии. Сейчас она слаба перед всеми проклятьями Майклсонов. Слаба перед Марселем. Ей нужно время.

****

Пять лет не проходят даром. Всё это время она жила словно в аду от сознания того, что испытывает её любимый. Она отчаянно искала нужные заклинания и нашла лишь только один выход. Она сделала свой выбор и на всё готова ради него.

Кэролайн стоит у небольшого двухэтажного домика в Лапласе, где, точно знает, проживает сейчас Хейли Маршалл с дочерью. Она никогда не упускала их из виду и знала, как та также искала всевозможные способы спасения семьи первородных, но это было слишком сложной задачей даже для Кэролайн все эти годы.

— Кто ты такая? — волчица смотрит на неё с подозрением и настороженностью, кутаясь в шерстяную шаль.

— Я друг, — тихо произносит Кэролайн, — я могу помочь твоей семье.

— Почему я должна верить тебе? — резко спрашивает волчица, сверля её надменным взглядом.

— Пусти её, мам, — слышится детский голос изнутри дома.

— Проходи, — Хейли отходит в сторону, пропуская незнакомку, но по виду волчицы Кэролайн понимает, что она готова совершить в любой момент прыжок, чтобы защитить своё чадо в случае чего.

Назад Дальше