Барри улыбнулся и подорвался со стула, хватая куртку и выбегая за дверь.
Пока он искал телефон-автомат, решительности у него поубавилось. На мгновение тоска по дому и родным снова вернулась с такой силой, что он подумал и правда сказать Джо, где находится, чтобы…
Чтобы что? — недовольно осёк он сам себя.
Потом снова подумал о Лене. Кажется, что он действительно хочет помочь. По крайней мере его слова демонстрировали что-то вроде заботы, а в его действиях не было ничего угрожающего или подозрительного. И всё же… Что, если спросить у Джо…
Барри понял в этот момент, что не знает даже фамилию Лена. Выболтал ему все свои секреты, а о Лене не выяснил ровным счётом ничего: ни фамилию, ни место жительства, ни профессию, ни-че-го.
Он помрачнел, замечая на другой стороне улицы телефонную будку. Запахнул плотнее куртку, чувствуя, что мёрзнет, и перешёл дорогу. Открыл дверь будки, сделал шаг внутрь, снял трубку и не задумываясь набрал номер. Пока шло соединение, он достал смятую пачку из кармана и вытащил сигарету, сунул её в рот и поджёг.
— Уэст! — неожиданно рявкнула трубка голосом Джо.
Барри резко вдохнул, призывая себя успокоиться.
— Привет, Джо, — сказал он дрожащим голосом, и тут же прочистил горло.
— Барри?! Боже, сынок… это ты?!
— Это я, Джо. Это я. Привет, — Барри чуть не плакал, с силой прижимая трубку к уху.
— Где ты, Барр? Господи, с тобой всё в порядке? Я нашёл твоё письмо, я думал… мы все… мы с ума сходили. Скажи мне, что ты в порядке!
— Я в порядке, Джо, — послушно повторил он, чёртыхаясь про себя и выбрасывая только прикуренную сигарету. — Пожалуйста, прости меня за это письмо. Я чуть не сделал очень большую глупость. Но со мной правда всё в порядке! Я решил ненадолго уехать из города. Думаю, ты понимаешь, почему.
— Барр, — быстро сказал Джо. — Если тебе нужна помощь, просто дай знать… Я понимаю, что мы все накинулись на тебя, не подумав, и это…
— Всё в порядке, — повторил Барри, закрывая глаза. — Джо. Я могу сам о себе позаботиться. И я обещаю, что вернусь. Просто дайте мне немного времени, чтобы побыть одному. Хорошо?
— Конечно, сынок, — мягко сказал Джо. — Поверь мне, мы все очень волнуемся, и нам так жаль…
— Да, — выдавил Барри, ощущая вдруг усталость и желание закончить разговор. — Мне тоже жаль, Джо. Всё будет хорошо. Только дайте мне время. Я свяжусь с тобой позже, ладно?
— Ты, конечно, не скажешь, где ты?
— Нет, Джо. Мне правда нужно побыть одному, — снова повторил он.
— Хорошо, сынок. Главное, что с тобой всё в порядке, что ты жив. Не пропадай больше, договорились?
— Договорились, — еле слышно ответил Барри. — Я буду звонить. Пока, Джо.
И, не дожидаясь ответа, он повесил трубку, приваливаясь всем телом к стенке будки.
Он вышел оттуда спустя пять минут, снова совершенно обессиленный. Похоже, что Лен был прав, и от одного разговора с Джо вся энергия покинула Барри, а вместо неё пришло чувство абсолютной тоски и нежелания жить.
Внезапно он услышал громкий сигнал клаксона и обернулся. Чёрный «Додж» Лена стоял у обочины, а сам Лен улыбался ему через стекло. Барри медленно подошёл, вытаскивая ещё одну сигарету из пачки. Лен открыл дверь и вылез наружу, внимательно глядя на Барри.
— Позвонил, — сказал Барри в ответ на немой вопрос. — Сказал, что я жив.
— Разговор получился не очень? — сочувственно хмыкнул Лен, облокачиваясь на капот.
— Нет, всё нормально. Просто… — Барри отвёл взгляд, чиркая зажигалкой и делая длинную затяжку. — Просто это всё очень тяжело. И странно.
— Я понимаю, — кивнул Лен, скрещивая руки на груди. — Тебе нужно время. Держись за эту мысль. И помни, что они там все взрослые люди, справятся. Тебе сейчас нужно думать о себе.
Барри чуть прищурился, задумчиво глядя на Лена. Они разговаривали так, будто уже давно знали друг друга, будто были друзьями, будто Лен хорошо знал его ситуацию. Рядом с ним было странно-тепло, странно-спокойно и странно-безопасно. Вся бдительность и недоверчивость Барри была основана только на его прошлых неудачах и предательствах, но в данном случае не было ничего, к чему можно было придраться. Кроме, разве что, отсутствия информации об этом человеке. Но и в этом, похоже, был виноват только сам Барри. Сосредоточенный на своих проблемах, он не интересовался Леном, ни о чём толком не спрашивал его.
— Да, — наконец сказал он. — Ты прав, Лен. Спасибо тебе.
Лен насмешливо посмотрел на него.
— Пока совершенно не за что, Барри, — ответил он. — Я взял твой завтрак с собой, он на заднем сиденье. Пора двигаться дальше. Так что? Йеллоустон?
Барри не смог сдержать улыбку.
— Йеллоустон, — кивнул он. — Может, нам повезёт попасть туда в хорошую погоду.
И, загасив сигарету, он обошёл машину и сел на пассажирское сиденье.
Вчерашний фронт ушёл, и теперь казалось, что вокруг — позднее лето. Было прохладно, но не по-осеннему. Никакого пронзительного ветра и мороси, никакого запаха приближающейся зимы. Тёплое солнце освещало городок, казавшийся теперь уютным и радушным. Барри даже пожалел, что нужно уезжать прямо сейчас, что нельзя остаться и побродить по полупустым улицам, глядя на сонные незнакомые лица, посидеть в сквере, наслаждаясь приветливой провинциальной атмосферой, засесть в каком-нибудь кафе, слушая рассказы хозяина о проезжавшем как-то мимо Томе Уэйтсе или Дэвиде Боуи.
Они ехали по шоссе I-78-R, направляясь к Форт-Коллинсу, где им нужно было свернуть на шоссе, ведущее в Вайоминг. Казалось, что они оба, и Лен, и Барри, несмотря на не совсем удавшееся утро, теперь разделяют хорошее настроение. Негромко играло радио, популярные попсовые песенки сменяли одна другую, и Барри решил, что ему и правда стоит обо всём забыть и просто насладиться дорогой. Джо скажет всем, что он жив, что с ним всё хорошо, никто не будет волноваться, а всё остальное — утрясётся, образуется со временем. Он улыбнулся этим мыслям и повернулся к Лену, как вдруг заметил, что тот больше не излучал спокойствие и безмятежность. Он во все глаза смотрел в зеркало заднего вида, его брови сошлись на переносице в напряжённой гримасе, а руки с силой сжимали руль.
— Лен? — нахмурившись, позвал Барри, чувствуя снова это неприятное тянущее ощущение в животе.
— Держись, Барри, — коротко скомандовал тот, резко давя на газ.
— Что происходит?!
— Просто держись, и пожалуйста, не отвлекай меня, — процедил Лен, на мгновение оборачиваясь, а потом снова возвращаясь к дороге.
Примерно через полкилометра им попался съезд. Лен, не сбавляя скорости, почти проскочил его, в последнюю секунду выворачивая руль, так что Барри практически упал на него, едва успевая схватиться за ручку. Узкая дорога уходила в лес, и Лен на полной скорости промчался ещё метров двести, наконец тормозя и останавливая машину.
— Что происходит? — спросил Барри, глядя на него широко раскрытыми глазами. — Кто-то за нами едет?
— Не знаю, — напряжённо ответил Лен, поворачиваясь всем корпусом и стараясь рассмотреть сквозь деревья шоссе. Барри тоже посмотрел туда, но ничего особенного не увидел. Больше никто так не мчался, как они. Машины изредка проезжали мимо, но ни одна не свернула вслед за ними.
— Лен?
— Наверное, мне показалось, — сухо сказал он, разворачиваясь обратно и осторожно кладя ладони на руль.
— Показалось что? В чём дело? Это были полицейские? Лен… Ты боишься попасться копам?
Барри напряжённо вглядывался в лицо своего спутника, пытаясь понять, какого чёрта происходит. Лен медленно выдохнул и посмотрел на него, поджав губы.
— Нет, Барри, я не боюсь копов, — с расстановкой произнёс он. — Но я действительно подумал, что нас преследуют. Это могли быть… люди, которые… ищут меня, — он тщательно подбирал слова, глядя Барри в глаза. — Я не могу рассказать тебе всего, но я обещаю — тебе ничего не грозит, слышишь? Даже если… если это было бы то, о чём я подумал, я клянусь — в этом нет никакого криминала, и тебя никто не тронет.
— А тебя? — спросил Барри. Его пульс подскочил, и пальцы подрагивали от нервного напряжения.
— И меня тоже, — ответил Лен, отводя глаза. — Просто я бы не хотел с ними встречаться. Мне жаль, но сейчас я больше ничего не могу тебе рассказать. Может быть, позже.
Барри промолчал, слишком шокированный, чтобы внятно рассуждать. Так что Лен так же молча завёл мотор и, развернувшись, выехал обратно на шоссе, делая радио громче.
Вот и приплыли, — подумал Барри, откинувшись на сиденье и глядя на проносящиеся мимо деревья невидящим взглядом.
========== 5. Спокойной ночи ==========
— Ты в розыске?
— Нет, Барри, я не в розыске.
— На тебе висит какое-то дело?
— Нет.
— Ты задолжал какому-нибудь криминальному авторитету и скрываешься от него?
— Господи, — простонал Леонард.
— Проще сказать мне правду, — буркнул Барри.
Они сидели за столиком на открытом воздухе перед маленьким придорожным кафе. Мрачный Лен гипнотизировал взглядом чашку с чаем, а Барри в свою очередь смотрел на Лена, пытаясь вытянуть из него хоть что-нибудь.
— Ты кого-то убил? — снова спросил он через пару минут.
— Блять, Барри! — Лен грохнул ладонью по столу и уставился на него. — Я никого не убивал, не грабил, не насиловал, я никому не должен, я не продаю людей в рабство и я никоим образом, ни с какой стороны не связан с криминалом! Я говорю тебе правду, попробуй поверить для разнообразия.
— Я тебе верю! Но я хочу знать, что это было? Почему ты вдруг свернул с дороги? Кто мог за нами гнаться? Пойми, что я тебя практически не знаю, Лен! Мне кажется, я могу тебе верить, но тогда ты должен как-то объяснять такие вещи, потому что они, знаешь ли, волей-неволей наводят на подозрения!
Лен молча смотрел на него, сжимая губы. Барри вздохнул и взял в руки свою чашку, откидываясь на пластиковом стуле и отводя взгляд на раскинувшееся позади кафе поле и буро-коричневые холмы за ним.
— Это моя сестра, — вдруг сказал Лен. Барри моргнул и посмотрел на него, хмурясь.
— Твоя сестра?
— Да. У меня есть сестра. Я… оставил её. Сбежал, чтобы отправиться в это путешествие, если хочешь. Думаю, что она была очень зла и хочет найти меня.
— А твоя сестра…
— Не связана с криминалом, — раздражённо закатил глаза Лен.
Барри покачал головой.
— Зачем ей преследовать тебя?
Лен снова помолчал, буравя Барри напряжённым взглядом.
— Я одолжил её машину, — выдал он спустя минуту.
— Ты хочешь сказать… ты украл у своей сестры тачку? — рассмеялся Барри.
— Одолжил, — с нажимом повторил Лен, совершенно не разделяя веселья, так что Барри убрал с лица улыбку и кивнул.
— Ладно, я понял. У тебя тоже не лучшие отношения с родственниками?
— В общем-то ничего ужасного, — сухо ответил Лен. — Но видеть сестру прямо сейчас я не готов. Как и рассказывать об этом.
Барри кивнул, понимая, что большего сейчас он не добьётся. Вообще-то, это всё было похоже на выдумку, но жизнь уже научила его, что не стоит судить слишком преждевременно. Действительность порой выкидывает такие фортели, что ни в одном фантастическом романе не увидишь. Так что, может, у Лена и правда были странные отношения с сестрой, которая могла погнаться за ним по стране из-за одолженной машины, тогда как он на её потенциальное появление реагировал так, словно его преследовала целая армия агентов ФБР.
***
Потом они снова ехали по шоссе, и некоторое время Барри честно молчал, не желая усугублять мрачное настроение Лена. Но в итоге не выдержал. Ему хотелось знать хоть что-нибудь, какие-то факты из жизни Лена, которые убедили бы его, что этот человек действительно ничего ужасного от него не скрывает.
— Ты женат? — спросил он то, что уже пару часов вертелось на языке.
— Нет, и никогда не был, — буркнул Лен, глядя прямо на дорогу перед собой.
— Какая у тебя фамилия?
Лен молчал, поджимая губы и крепче стискивая руль. Барри решил было, что не дождётся ответа, и открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, когда Лен сказал:
— Снарт. Меня зовут Леонард Снарт.
— Снарт, — повторил Барри, пытаясь вспомнить, не мог ли слышать это имя раньше, в полиции. Кажется, нет. — Необычная фамилия.
Леонард промолчал на это.
— Кем ты работал?
— Я был… социальным работником, — расплывчато ответил Лен. Барри опять уловил в этом что-то странное, что его насторожило, однако Лен предупредил дальнейшие расспросы. — Барри, если ты не заметил, мне всё меньше нравится чувствовать себя в кресле подозреваемого, — жёстко сказал он. — По крайней мере эта игра должна быть взаимной, Флэш. Как насчёт вопросов по очереди? Ты уже задал их с сотню за последние несколько часов, так что теперь вроде как моя очередь. Итак, Барри, давай, расскажи мне, кто скрывается под маской Зелёной Стрелы? Я ни капли не сомневаюсь, что ты в курсе.
Барри посмотрел на него с возмущением.
— При чём тут Стрела? — воскликнул он. — Я рассказал тебе свои тайны, а это — тайна другого человека!
— Пфф, — презрительно ответил Лен. — Ну теперь ты знаешь, каково это — когда тебе задают глупые и совершенно ненужные вопросы.
Барри открыл и закрыл рот, понимая, что это грязная спекуляция, призванная поставить его на место. Лен был груб, но только потому, что сам Барри был нетактичен. Сделав глубокий вдох, он отвернулся и уставился в окно. Они проезжали мимо очередного маленького городка, аккуратные домики которого мелькали вдалеке, раздражающе-одинаковые и уныло-ухоженные.
— Послушай, Барри, — снова заговорил Лен. — Я не знаю, как ещё доказать, что я неопасен…
— Ты не понял, — поспешно перебил его Барри. — Я вовсе не думаю, что ты опасен. Лен, если бы я считал тебя опасным, я бы сейчас с тобой не ехал, поверь мне. Я задаю все эти вопросы только потому, что… — он смущённо замолк, но заставил себя продолжить. — Ну, потому что мне интересно. Кто ты, откуда ты, какой ты.
Лен обернулся и коротко посмотрел на него, явно удивлённый.
— Знаешь, Барри, тебе стоит потренироваться в выражении симпатии другим людям, — пробормотал он, снова стискивая руль, но на этот раз в его светлых глазах Барри наконец уловил смешинку.
— Прости, — сказал Барри, чуть улыбаясь. — С этим у меня всегда проблемы.
— Вчера ночью я никакой проблемы не заметил, — ехидно отозвался Лен.
— Эй! Ты обещал, что не будешь напоминать об этом!
Лен коротко рассмеялся и покачал головой.
Ещё через несколько часов, когда уже начало темнеть, они подъехали к городку под названием Дейтон. Он лежал в низине, и они увидели его издалека: маленький, он был островком мигающих огоньков посреди голых полей. Лен сказал, что забронировал им номер в гостинице города Коди на завтрашний день, пока Барри ходил звонить Джо с утра, а сегодня предложил переночевать в Дейтоне.
В первом мотеле, попавшемся им на пути, не оказалось свободных мест, второй не понравился им по внешнему виду, а третий был единственным оставшимся. Хозяин, сонно щурившийся из-за регистрационной стойки, сообщил, что следующий ближайший город расположен слишком близко к въезду в заповедник Бриджер-Тетон, и там, по всей вероятности, мест не будет совсем. Пришлось выложить целых шестьдесят баксов за номер, хотя Лена это, казалось, совершенно не расстроило. Он молча расплатился, и они отправились в свою комнату, поставив «Додж» на стоянку.
Было решено и в этот вечер заказать пиццу. Лен со смешком уточнил «И чего-нибудь покрепче?», из-за чего Барри покраснел и буркнул «Как хочешь». Он бросил куртку на свою кровать, со смущением думая о том, что им нужно спать в одной комнате. Понюхал кофту на себе и поморщился. Лен в ответ на это ухмыльнулся и сказал, что завтра, когда они доберутся до Коди и прежде чем отправятся в Йеллоустон, им нужно будет заглянуть в какой-нибудь магазин одежды, чтобы купить себе вещи на смену.
На этот раз Барри помылся быстро, уставший после целого дня езды, но уже не чувствующий вчерашнего жуткого отчаяния. Наверное, звонок Джо снял с его души большой груз. Они, скорее всего, всё равно будут о нём волноваться, но теперь они по крайней мере знают, что он жив.