— Мне не слишком это все идет, ведь так?
— Наоборот, ты прекрасен. Но парой лишних вещей стоит обзавестись. Ты ведь недавно к нам попал, совсем с пустыми карманами. Я не хочу, чтобы мои поданные в чем-то нуждались, поэтому я хочу позаботиться об их благе.
— Ваш поданный несомненно благодарен вам за такой скромный дар, который его Величество может себе позволить. Но нам ведь пора идти, ведь так?
— Да конечно. Не смею нас задерживать. Я знаю секретную дверь в замке, которая ведет ко внутреннему двору, где располагаются конюшни.
— Тогда пойдемте, не будем дожидаться, пока остальные проснуться.
***
Проходя сквозь широкий коридор, увешанный множеством картин, написанных известными художниками того времени, на лице Кая появлялась, едва заметная, улыбка. После гибели родителей при набеге разбойников, он постепенно привыкал к жизни в одиночестве без материнского тепла и отцовской заботы. Уильям вернул в его сердце нотки жизни. У Кая появился свой смысл в существовании. Он будет жить на благо короля и защищать его ото всех опасностей.
Изредка Уильям поглядывал на парнишку, давая понять, что с его покровительством он может чувствовать себя в безопасности. Кай так боялся, что кто-то может их увидеть вместе. Из головы не выходила та загадочная женщина. Он видел, как она замерла перед их кроватью, как она плакала, как отчетливо в её взгляде читалась боль. А вдруг Уильям любит эту женщину, тогда зачем использует его. Кай видел, как она любила Уильяма, и чувствовал себя виноватым за то, что причинил ей столько страданий. Он хотел встретиться с ней и всё объяснить, но не знал, к сожалению, её имени. Да и кто ему расскажет, его ведь самого никто не знает здесь.
— Взгляни на этот старый проход. У нас его называют «Дорога Королев». Его построили, чтобы в случае опасности королевская семья могла спастись. Я часто использовал его, чтобы сбегать из замка. Когда отец еще был жив, он запрещал играть на улице. Шла война, и он был серьезен, как никогда. Сейчас я жалею о том, что не слушал его и делал всё по-своему, не понимал, что отец боится за меня. Я знаю, что твои родители тоже погибли. Мне очень жаль. Я понимаю, каково это потерять самых близких.
— Благодарю вас за заботу. Но у меня правда все хорошо. Вы живы и здоровы, и для меня это единственная радость в этой жизни. А большего и не нужно.
— Ты сильный парень, это дорогого стоит.
Они вместе спустились вниз дальше в недра. Этот проход вел по подземельям старого замка. Кое-где было затоплено, где-то пробежала крыса. Каю не было страшно, пока рядом был Уильям. Он хотел взять его за руку, но понимал, что это не соседский мальчишка, а верховный король.
Кай никогда не влюблялся в кого-то, но Уильям заставил его полюбить. Юноша понимал, что ему не стоит рассказывать о своих чувствах, господин наверняка любил другую. В голове рисовался образ такой же особы королевского происхождения, как и сам Уильям. Королева Анна не позволила бы своему сыну влюбиться в простого мальчугана из бедной семьи, не имевшего за собой ничего.
Они вышли к широкому и просторному двору. Как и рассказывал Уильям, неподалеку располагались королевские конюшни, а совсем поблизости находились хранилища. Справа от Кая был вход на кухню, из которого веяло свежей выпечкой.
Уильям пробрался ближе к конюшням, ведя за собой Кая. Он подошел к своему любимому арабскому скакуну, и погладил его по статной гриве.
— Знакомься, Кай. Его зовут Ааарон, Он не раз выручал меня в моих приключениях. Один из самых выносливых и прекрасных жеребцов. Его мне подарили матушка с отцом на пятнадцатый день Рождения.
— Он и вправду красив, повелитель. Редко, где встретишь такую породу лошадей.
— Тогда сегодня тебе доставит удовольствие проехаться на нем вместе со мной.
Уильям проверил натяжение подпруг, и подтянул их под себя. Затем он подогнал длину путлищ под свой рост, левую руку положил на повод и шею Аарона, захватив прядь гривы. Сделав полуоборот направо, правой рукой Уильям взялся за стремя, повернул его наружной стороной к себе и вставил левую ступню в стремя. Правой рукой король взялся за заднюю луку и одновременно с толчком правой ноги и помощью рук вышел в упор на левую ногу, вытянувшись на стремени. Затем парень перенес правую руку на переднюю часть седла и последовательно перенес прямую правую ногу через круп лошади, одновременно разворачиваясь лицом вперед и плавно опускаясь в седло. Дело оставалось за малым, лишь окончательно затянуть стремена.
— Вы так искусно управляетесь с конем. Где вы этому научились?
— Видишь ли, принц ещё с детства должен владеть навыками езды на лошади. У меня был хороший наставник, который и стал моим первым и настоящим другом. А теперь садись сзади, и мы можем отправляться.
Кай повторил манипуляции Уильяма, и без труда смог забраться на седло. Натянув поводья, они поскакали галопом. Минуя ворота, а следом за ними каменный мост.
— Держись крепче. Путь будет дальний.
========== Глава 4 ==========
Кай прижимался к Уильяму, вдыхая и пропуская через себя аромат его черных, как сумрак, волос. Он так близко, но в тоже время так далеко. Кай бежит к нему навстречу, а Уильям отдаляется все дальше и дальше.
Зачем он так печется о мальчишке? Эта забота медленно и болезненно убивает. Зачем такое беспокойство, не несущее никаких чувств. Кай смиренно ее принимает, чтобы не расстроить своего короля.
***
Солнце поднимается ближе к полудню. Сновидения покинули этот замок. С первыми лучами солнца слезы высохли на лице Маргарет. Она так боялась показаться в таком виде на глаза Софии. Та отругает ее за неподобающий вид леди. Остаток утра Маргарет провела в пыльном и грязном чулане. Там искать не станут. Там не упрекнут за разбитое сердце. Хоть глаза больше и не плачут, душа обливается слезами. Ее сердце окутало мрачной пеленой мести. Во чтобы не стало, она желала избавиться от мальчишки раз и навсегда. Она сделает это так быстро, что Уильям и не поймет, что произошло. Его сердце вновь почувствует привязанность к Маргарет. Кто, если не она, станет ему любящей женой и заботливой матерью его детей.
— Я заставлю тебя забыть о том парне, как о страшном сне. И мы вновь будем счастливы. Ты снова будешь меня ласкать, как в ту ночь. Я вновь почувствую вкус твоих сладких губ. Твои слова о любви будут уже не о надежде на счастливую жизнь, а будут предвестником того дня, когда мы обвенчаемся. Твоя матушка благословит твой выбор, дав напутствия на далекое будущее. Ты поцелуешь меня под куполом и оставишь клятву на нашем алтаре. Ты никогда и не вспомнишь, как однажды обнимал того чужака в своей постели, как прижимал его к себе и не отпускал.
Маргарет вновь заплакала, обняв колени. Ей было мучительно больно вспоминать ту картину. И в тоже время ее переполняет месть. Эти чувства свойственны истинному убийце. Слезы — его оружие, ненависть — признак безжалостности, а страх — его осторожности. Она действительно боялась. Боялась расплаты за свои деяния. Бог уже лишил ее самого дорого — дома, близких, любимого человека. Даже если голова окажется на плахе, она будет всегда любить Уильяма. И в этом мире, и в Божьем царстве.
***
— Вот мы и приехали.
Кай и Уильям подъехали к небольшому лесному озеру. Лес был по-настоящему красив. Солнечные лучи пробивались сквозь листву. Это был смешанный лес. В нем произрастали хвойные и лиственные деревья. Озеро раскинулось перед взором юношей, подобно полотну. В нем как в чистейшем зеркале отражались безоблачное небо, сказочные деревья и жаркое солнце, которое окутывало всю живое, одаривая их своим теплом. Гладь воды принимала цвета, которые услужливо преподносило ей все вокруг: здесь была и насыщенная зелень прибрежных трав, и охристо-красные тона стволов сосен, в нем отражалась листва всех мыслимых и немыслимых цветов, но над всем этим преобладала небесная лазурь того неповторимого оттенка, который бывает над только над лесом.
— Здесь так хорошо. Когда наша деревушка «жила», у нас была неподалеку речка, которая по своему величию, напоминает это озеро.
Они слезли с коня, отправив его резвиться на лесной опушке. Уильям нежно обнял Кая, и прошептал:
— Не думай о прошлом. Я понимаю, как тебе больно. Я тоже в своей жизни терял близких людей. Но тебе нужно жить настоящим. Я обещаю тебе, что в новой жизни ты будешь счастлив и забудешь о своих горестях. Моя семья станет твоей семьей, которую ты полюбишь.
— Спасибо тебе за заботу. Со мной правда все хорошо. Я благодарен, что ты принял меня в свою семью и помогаешь встать на ноги, начав жить заново. Но я не тот, кто претендует на твою милость.
Уильям взглянул в глаза Каю, и незнающе спросил его:
— О ком ты говоришь?
— Да так, об одной служанке. Когда я шел в свою комнату, я видел ее замученные глаза. Мне кажется, она нуждается в поддержке. А ты, как никто другой, можешь ее оказать.
— Хах, Кай. Ты описываешь меня, как идеального на свете человека. Как будто заглянул в мою, не без греха, душу, и прочел ее, словно книгу. И у меня есть недостатки, правда я их стараюсь скрывать.
— А мне кажется, что у такого человека, как ты, не может быть недостатков. Ты относишься к другим, как к родным, даже если ты их в глаза никогда не видел. Когда был день Коронации, я видел в твоих глазах любовь и преданность своему народу. Ты всегда стремишься кого-то защитить, не думая о себе. Ты силен духом и мужественен своим бескорыстным сердцем. Тебя будут воспевать во всех сказках и песнях до скончания веков. Тебя преподнесут королем через весь мир. Такой человек, как ты, способен оставить след в каждом сердце.
— Ах, Кай. Твои сладкие речи пробивают меня на слезы. Таких слов я никогда не слышал от кого-то. Я действительно почувствовал, что во мне нуждаются. Ты, как стимул во всех моих начинаниях, как короля.
— Мой король, я хочу быть твоей опорой в этой жизни. Хочу тебе хоть как-то отплатить за это мирное небо, что ты подарил мне.
Кай поцеловал едва открытые губы Уильяма, прижавшись к нему. Он сразу почувствовал то самое родное тепло повелителя, когда они впервые поцеловались. Кай и вправду полюбил Уильяма, даже если тот никогда не полюбит его.
— Спасибо тебе за этот волшебный поцелуй. Он останется в моем сердце навсегда. Но нам нужно поторапливаться. Сегодня нужно столько всего сделать. Позволь за тобой поухаживать.
Уильям заботливо стал раздевать Кая, аккуратно слаживая одежду и оставив ее на берегу. Бледность мальчишки была так прекрасна, что Уильям хотел любоваться ею вечно. Он отпустил руку Кая, отправив его к озеру. Пока Уильям сбрасывал с себя королевскую одежду, он не отрывал глаз от Кая. Тело юноши слегка покрылось мурашками в объятиях прохлады. Его лопатки то смыкались, то вновь расходились. Но взор его был устремлен в высокое бесконечное небо.
Через минуту Кай почувствовал на ключицах теплые руки Уильяма, а его достоинство так плотно прилегало к юным ягодицам. Но сегодня Кай не хотел давать слабину, даже такому могущественному правителю. Он нырнул под воду, утаскивая за собой Уильяма. Король от неожиданности не успел среагировать. Кай прижал его к подводной стене озера, не давая пошевелиться. Он почувствовал себя, словно маленький ребенок, которого тянет на проделки. Кай схватил руки Уильяма, остерегая себя от сопротивления и проник в его рот, словно охотник, который выслеживает зверя. Уильям прикрыл глаза и ответил на заманчивый поцелуй. Сегодня он отдал титул короля Каю, вверяя себя в его власть.
Отпустив Уильяма, Кай вынырнул на поверхность, расплескивая вокруг себя гладь озера. Уильям вынырнул следом, потирая глаза от воды.
— Ну и что это было?
Уильям рассмеялся от нахлынувшего детства. Кай вернул его на мгновение в прошлое, когда он резвился со своим лучшим другом по бескрайним лугам Англии.
— Сопротивление и бунт, ваше Величество.
Кай смеялся в ответ, заигрывая своими голубыми глазами. Он словно манил к себе короля.
— Тогда мне нужно непременно подавить это жестокое и беспощадное восстание.
— Не сегодня, — как строгий учитель, повертел пальчиком Кай.
Уильяма настигла волна брызгов. Сначала тихая, затем все больше и больше. «Корабль» Уильям потерпел крушение в «море» Кая.
— Где же ваш белый флаг, король?
— Наверное я его где-то потерял. Я ведь всегда храню его для таких случаев.
Уильям набросился на Кая, и они вместе нырнули. Уильям, обхватил бедра мальчишки, и другой рукой сжал его талию, прильнув к губам. В морском мире это выглядело так волшебно. Невесомые тела, пузырьки вокруг, проблески света. И все же Кай признал свое поражение.
Они вынырнули на поверхность, держась за руки и закружились в вальсе пения птиц и звуков колышущихся веток. Это был их первый, хоть и маленький, танец.
— Кай, нарекаю тебя лучшим по грации и изяществе.
— Только после вас, мой повелитель. В вашем превосходстве нет равных.
— А тебе нет равных в победах над королем.
Уильям расколыхал непослушные волосы парня, и потянул его за собой на берег. Кай хотел продолжить эту битву. Он упал на мягкую зелень вместе с Уильямом. Они на пару секунд зависли в таком положении: Уильям оказался сверху, опираясь ладонями о землю, и слегка прижимаясь к парнишке. Кай улыбнулся, показывая взглядом, что король вновь проиграл. Но ведь Уильям никогда не сдается. Он вновь забрал свой победный трофей, в виде трепетного поцелуя. Кай и не противился, ведь он получил свой приз.
— Вставай, непоседа. Ведь ты помнишь, куда мы поедем?
— Конечно, мистер занудный король. Вперед покорять местных торговцев.
— Хах, какой же ты забавный.
Сегодня они оба почувствовали себя свободными от всего мира. Никто им не прикажет, что делать, никто не будет упрекать, никто не осудит их за детство в юных сердцах.
========== Глава 5 ==========
Кай, натягивал на себя одежду и поглядывал на Уильяма. Он размышлял о той таинственной незнакомке в покоях повелителя. Кай навсегда запомнил очертания ее лица, словно время в тот момент застыло в ее сердце. В ее взгляде он видел любовь и боль, два таких разных чувства, но вместе они навевают лишь ужас. По возвращению в замок, он должен найти зацепки, что приведут его к этой девушке.
— Кай, о чем ты думаешь? Я чувствую, что у тебя неспокойно на душе.
— Мой король, я лишь думал о том, какими обязанностями мне сегодня предстоит заняться.
— Не спеши приступать к обязанностям. Нам с тобой предстоит сделать очень много дел. Сначала мы отправимся на местный рынок. Я слышал, что раз в несколько месяцев, там проезжают торговые караваны. Надеюсь их там застать. Хочу, чтобы ты выбрал себе ткани, из которых пошьют одеяния.
— Благодарю вас, ваше Величество.
— Тогда, раз мы с тобой готовы, то пора отправляться.
Уильям покликал Ааарона, и погладил его по мягкой и бархатной гриве.
— Мой верный друг. Ты со мной и в горе и в радости. Моя опора в жизни.
Кай молча стоял в стороне, наблюдая за этой крепкой дружбой. А ведь у него никогда не было такого близкого друга, которому он мог бы доверить свою жизнь. Живя в деревне, сверстники постоянно гнобили его, за то, что он «другой». Кай был единственным мальчишкой в деревне, кто не любил привычные для его возраста игры. Он уходил далеко за пределы деревни, вдыхая в себя аромат луговых трав. Кай наслаждался этой свободой. Он, казалось, и не замечал насмешек ни со стороны детей, ни презрительные взгляды со стороны взрослых. Он знал, что лишь его родители понимают своего мальчика, как никто другой.
Слезы капали одна за другой на бархатистую траву. От воспоминаний о прошлом, сердце все больше страдало. Оно скорбит вместе с Каем о покойных родных.
***
Есть одна лишь близкая душа, что так понимает бедного парнишку. Когда-то Уильям так же плакал по отцу. Принцам не пристало плакать, а Уильям сломался. В его глазах матушка видела безумие. Кто знает, чтобы Уильям сотворил, если бы не в один из дней не увидел во сне отчетливый образ отца: