- Я бы на твоём месте не испытывала моё терпение, милочка, - презрительно прошипела Арджент и с приторной ухмылкой уселась за столом. Её глаза светились ярко-зеленым светом: она слишком любила хвастаться своей сущностью оборотня. Эллисон удивляло, почему Кэйт до сих пор не выпустила свои когти. Запереть родную сестру в старом зловонном доме на окраине города ей ума хватило, а убедительно угрожать так и не научилась. – Особенно сейчас, когда у тебя появился шанс выбраться отсюда.
- Мне надоели твои интриги. Я не хочу быть твоей игрушкой, - надломленным голосом вскрикивает Эллисон, с трудом сдерживая слёзы. Её медово-карие глаза, которые больше трёх месяцев назад заполонила пустота, воспламенились. Горькие слёзы тяжёлыми каплями потекли по опущенным щекам. Арджент ужасно устала от издевок старшей сестры. Хрупкое девичье сердце больше не в силах справляться с постоянными вспышками ярости и несносными истериками.
- Эллисон, моя милая Эллисон, ты совершенно не имеешь права обвинять меня в чём-то, - недовольно качает головой Кэйт и наклоняется над сестрой, пристально изучая горящими глазами её лицо. Брюнетка насмешливо хмыкает и отводит взгляд в сторону. Девушка впирается пальцами свободной руки в твёрдый пол и опускает голову на батарею. Она не желает слушать острых пререканий сестры, которая презирает всех окружающих. После того, как Питер случайным образом превратил её в оборотня, пытаясь убить, Кэйт потеряла здравый рассудок. Первое время никто из стаи Скотта Маккола даже не догадывался о её неожиданном воскрешении в облике оборотня-ягуара. Когда прошёл почти год со дня, когда последний раз её видели, кровожадная Арджент объявилась в Бэйкон Хиллс, чтобы убить Питера Хейла. Благодаря усилиям стаи Маккола и помощи Дерека план Кэйт провалился. Вскоре женщина узнала о трагической смерти Эллисон, но не смогла смириться. Она нашла способ вернуть сестру к жизни, но посчитала нужным оставить это в секрете. – Именно я вернула тебя к жизни, поэтому если будешь послушной девочкой, то скоро увидишься с друзьями. Доверься мне, сестрёнка.
========== Часть 11 ==========
Новый день совершенно ничем не отличался от предыдущего. Зрелой весной, когда солнце смело купается в толстом ковре белых облаков, все дни изумительно схожи между собой. Пыльное шоссе сгорает под палящими лучами солнца. Изумрудный покрой деревьев очерчивает длинные коридоры улиц. Многоэтажные дома разнообразных тонов незаметно прижимаются друг к другу, жадно впитывая лёгкую прохладу. Цепи шумных машин неустанно тянутся по дорогам, пробуждая сонных жителей, торопившихся по своим делам. Активная жизнь в Бейкон Хиллс набирает головокружительных оборотов и бьёт ключом: так бойко проходит каждый будничный день, когда за плечами у каждого лежит куча забот. Толпы учеников стремительно заполняют трёхэтажное здание школы, а цветущий двор и парковка тот час опустошаются.
Школьный коридор в разгар учебного дня кажется удивительно пустым, потому что обычно здесь невозможно протолкнуться. Парень в серой рубашке и чёрных джинсах с усталым видом стоит под кабинетом биологии, переминаясь с ноги на ногу. Серьёзное лицо Скотта искажает маска растерянности. Тайный страх застыл в медово-карих глазах, опущенных в пол. Маккол с нетерпением вглядывается вглубь серого коридора, надеясь увидеть знакомый силуэт. Удручающая тишина с невероятной силой давит на сознание, предвещая что-то неладное. Скорое приближение опасностей было более чем очевидным. Неожиданно в конце коридора появляется Лиам. Капюшон чёрной толстовки укрывает его голову, но парню не скрыться от вездесущего чутья альфы. Острый волчий нюх в очередной раз не подвёл Маккола. Он энергично машет рукой Данбару, призывая его подойти ближе. Лиам с досадой закатывает глаза, понимая, что его вычислили и скрыться незамеченным не удалось.
- Скотт, я знаю, что ты можешь мне сказать, - яростно воспаляется Лиам, сверкая кровавыми молниями в глазах. Его сухой голос отравлен жёлчью презрения, которая сбивает с ног. Данбар широко растопырил пальцы рук, словно готовясь выпустить волчьи когти. Маккол изумлённо обвёл друга горестным взглядом. Альфа понимал, что усердные попытки Лиама научиться контролировать волчьи инстинкты уверенно пошли ко дну: ему чертовски не хватало опыта, но здравого рассудка ещё больше, хотя Скотт себе в этом не признавался.
- Я не могу позволить тебе встретиться с Кэйт, - испепеляющий взгляд Маккола сосредотачивается на руках друга. Данбар молниеносно расслабляет пальцы и прячет руки за спину. Напор альфы – это единственное, что до сих пор сдерживало пыл Лиама и остерегало от необдуманных поступков. К совершению одного из них новоиспечённый оборотень уже был на полпути. - Ты не представляешь, на что она способна
- Может, хватит принимать за меня решения? – Лиам откровенно возмутился, прожигая лицо Скотта волной злости. Черные волосы Маккола дыбом встали от внезапно обрушившегося на него гнева Данбара, но альфа, всегда отличавшийся сдержанностью и благоразумием, умело продолжал сохранять самообладание. - Ты – альфа, но это не значит, что я слепо буду следовать всем твоим приказам.
- Это не приказ, Лиам, - заметно нахмурился Скотт, не скрывая в трепещущих глазах досады. Тонкие губы скривились от немой злобы, а лоб внезапно наморщился. Данбар знал, что в порыве злости Скотт кардинально меняется, давая волю волчьей хватке и прыти. На мгновение Лиаму даже показалось, что глаза альфы загорелись угрожающе-красным цветом. - Ты – мой друг, и я не хочу, чтобы ты пострадал.
- Я не первый день оборотень, поэтому на кое-что ещё способен, - самоуверенно прыснул Лиам, напыщенно сложив руки перед собой. Его бьющая через край неустрашимость казалась просто смешной, когда речь заходила о злобной волчице, идущей по трупам ни в чём не повинных людей. В полупустом коридоре встретились два сосредоточенных взгляда: грозные красные и гордые жёлтые волчьи глаза. - Я смогу за себя постоять.
- Мы не знаем, что Арджент задумала, - напористо продолжает Скотт, хмуря брови. Ожесточённый голос эхом проносится по длинному коридору, ударяясь в закрытые двери кабинетов. На сильных руках Маккола, скованных от нервного напряжения, вздымаются жилы, разгоняя бурлящие потоки крови. Лиам чувствует учащённое сердцебиение друга и невольно замирает. - Нам нужно во всём разобраться прежде, чем договариваться с ней.
- Я сам во всём разберусь, Скотт, - чётко выговорил Лиам, невзирая на осуждающий взгляд Скотта. Данбар блуждал глазами по серым стенам, пытаясь сбавить ритм клокочущего сердца в груди. Он выглядел таким отрешенным и несокрушимым, что Маккол непроизвольно содрогнулся от такой неоправданной смелости. - Ты не сможешь меня остановить.
- Ты не знаешь, что делаешь, - твёрдо уверял Лиама Скотт с неприкрытой строгостью в голосе. Кислая ухмылка на лице Данбара откровенно его раздражала, доводя до крайней грани безумия. В какой-то момент Скотт захотелось залепить другу звонкую пощёчину, чтобы наконец-то образумить его. Тот шёл на огромный риск, не осознавая всей серьёзности и возможных последствий сделки с сестрой Эллисон. Кэйт Арджент ничего не делает бескорыстно, а из-за её жуткой подлости страдают все окружающие. - Стая тебе поможет.
- Я знаю, что делаю, - упрямо повторял Лам лязгающим тоном, отойдя от Скотта на безопасное расстояние. Он сразу заметил его сжатые кулаки и неровное дыхание. Но даже тихая злость Маккола не могла заставить парня передумать. Он решительно продолжал верить в гениальность собственного плана по спасению Эллисон, отрицая всевозможные опасности, которые ждут его при сотрудничестве с Кэйт. Лиам был ослеплен боевым духом и неотступным желанием мести, даже не подозревая, что жажда убивать вновь овладевает ним. - Я хочу спасти Эллисон и убить Кэйт.
- Эллисон умерла, - приглушённо вздыхает Скотт, и его голос становится ужасающе-охрипшим, словно связки трещат подобно поленьям в огне. Маккол щурит погасшие глаза, затаивая слезы, подходящие к горлу щемящим комком. Лицо становится до боли мрачным, а ладони холодеют. Лиам изумлённо наблюдает за неподвижным другом, опасаясь его последующих слов и действий. - Кэйт всё это придумала, чтобы заманить тебя.
- Ты не знаешь наверняка, - упорно не отступает Лиам. Его прежняя решительность заглушает затаенную тревогу. В глубине души оборотень осознавал, что Скотт полностью прав: нелепо было идти в логово злодейки в одиночку. То ли юношеский максимализм мешал Данбару признать слабости, то ли ему дико хотелось выслужиться перед его альфой, но парень не собирался отступать назад. - Ты просто боишься, что это может оказаться правдой.
- Остановись, пока не поздно. Хотя бы ради Мии, - боязливо воскликнул Скотт, и его надломленный голос стал заметно тише. Озадаченный взгляд карих глаз стал мягче, но в них скрывался гнетущий страх обидеть чувства Лиама. Данбар встретил слова друга беззвучным ругательством и оскорбленным вздохом, но обвинять его в чём-то не стал. Решил воздержаться от ненужного скандала, на грани которого и так балансировала сложившаяся ситуация.
- Не смей давить на мои чувства. Это ничего не изменит, - напористо возразил Лиам с острым напряжением в голосе. В серых глазах, ярко светившихся желтым цветом, заполыхала кипучая злоба, и Данбар внезапно щёлкнул когтями. Он с угрожающим видом надвигался на Скотта, замершего в холодном молчании. Когда багрово-красная вспышка мелькнула в карих глазах Маккола, Лиам одумался и бесследно исчез.
*****
Ночная тишина поглотила пустой школьный двор. Тяжелые тучи мглы обволокли высокое здание. Неугомонный ветер теребил изумрудные кроны деревьев, нещадно вырывая молодые листья и разнося их по серым дорогам. На улице было темно и зябко, лишь одинокие фонари освещали школьную парковку и задний двор. Вкрадчивый шелест в кустах неожиданно нарушил глубокую ночную тишину. Под лёгким освещением фонаря сверкнул чёрный силуэт. Парень, накинувший на голову капюшон толстовки, испуганно осматривался по сторонам. Он неторопливо подошёл к дверям, которые вели в школьный подвал. Во мраке загорелись ярко-желтые глаза, а через минуту раздался оглушающий волчий вой, похожий на призывно-тревожный крик о помощи. Придушенный зов, который предвещает встречу оборотней.
- Тео, ты уверен, что это была хорошая идея? – растерянно бормочет Айзек, выглядывая из-за угла школы. Кудрявые волосы едва заметны под чёрным капюшоном кожаной куртки, а уши вздрагивают от холода. Его испуганный взгляд устремлён в сторону подвала, возле которого мелькают две черных фигуры. Парень не в силах сдерживать напряжения, которое сводит с ума не только его одного.
- Айзек, заткнись, а то они нас услышат, - свирепо вспыхивает Тео, хватая Айзека за капюшон и отбрасывая за стену. Серо-голубые глаза Рэйкена растворяются в ночи, и лишь прерывистое дыхание пронзает тишину. Парень без излишних движений переводит взгляд за угол, пристально всматриваясь во всепоглощающую темноту. Вспомнив об Айзеке, парень с едкой ухмылкой заявил: - Скотт хочет, чтобы мы проследили за Лиамом, потому что он не знает наших запахов.
- А если Кэйт нас учует? – с недовольным видом поднимается Айзек, отряхивая с тёмно-серых джинсов остатки листьев и мусора. Его дымчатые глаза загораются жёлтым светом, выражая сдержанную злобу и презрение. Тео всегда всячески пытался подлизаться к Скотту при первой удобной возможности, чтобы заслужить его доверие. Лейхи не стоило так напрягаться, потому что Маккол считал его не просто способным оборотнем, а и надежным другом, в отличие от Рэйкена, пробывшего в стаи без году неделю.
- Тогда нам кранты, - смело подметил Тео, уставившись на хмурое лицо Айзека. В его стальном голосе не было ни капли сомнения. Бесстрашие никак не сочеталось с учащённым сердцебиением, которое отчётливо слышал Айзек. Самоуверенный вид и требовательный тон пускали пыль в глаза, а за ними скрывалась обыкновенная человеческая слабость – страх. Лейхи невольно улыбнулся, понимая, что даже в его новоиспечённом друге, блещущем жёлчью и дерзостью, ещё осталось что-то от человека. - Надеюсь, запах Лиама перебьёт наши.
- Если Данбар всё испортит, я сам ему задницу надеру, - твердо пообещал Айзек, не вздёрнув бровью. Его осиплый от холода голос снизился до шёпота, а глаза полыхали ярко-жёлтым огнём. Он осторожно выглянул из-за угла, прислушиваясь. Парень отчётливо слышал разговор парня и женщины, фигуры которых двигались в блеклом освещении фонаря. Выражение лица Айзека менялось так быстро, что Тео, с недоумением посмотрев на него, тоже прильнул ухом к стене и напряг волчий слух. - Ты думаешь, Эллисон жива?
- Понятия не имею, - пожал плечами Тео и снова уставился в темноту, не обращая внимания на Айзека. Фигуры возле подвала неожиданно задвигались, что повергло обоих парней в смятение. Трескучие голоса смешались с гулким дребезжанием уличного фонаря и порывами ветра. Парни разочарованно переглянулись и спрятались за углом, пытаясь переварить услышанную информацию. Вдруг Тео заметил, что женская фигура направляется в сторону дороги, а парень в черном следует за ней: – Кэйт ведёт Лиама к дороге. Идём за ними.
========== Часть 12 ==========
Комментарий к Часть 12
Спасибо всем, кто поддерживал меня и ждал эту историю. Простите, что продолжения не было так долго. Я уже вовсе утратила надежду дописать эту работу, но я не сдалась только благодаря вам. Спасибо, дорогие :3
Лиам сильнее кутался в черную кожаную куртку, боязливо оглядываясь по сторонам. Весенняя ночь была, к большому удивлению, ужасно холодной и туманной. Бурного ветра на пустынных улицах не было, но холод стоял звериный. Небо было укутано сизо-черной простыней, густо прошитой мерцающими звёздами, и лишь огненная двурогая луна вселяла Данбару уверенность, что он поступает правильно. При неполной луне он не мог сорваться и потерять контроль над звериной сущностью. Его смущало множество незнакомых запахов, бьющих сокрушающей волной в нос, но подросток понимал, что они принадлежат волкам, его волкам – членам будущей стаи. Лиам терзал себя горестными мыслями и с опущенной головой плёлся следом за Кэйт.
Когда они оказались внутри какого-то заброшенного здания, Данбар заметно напрягся. Арджент старшая могла задумать всё, что угодно, и парень совершенно бы не удивился, если бы в итоге оказалось, что та хотела всего-навсего его убить. Лиам изумлённо осматривал тёмно-серые стены с облезлой краской и следами когтей. Когда сквозь открытую дверь в одной из комнат он увидел разбросанные на полу цепы и оковы, то все сомнения окончательно исчезли. Это было логово Кэйт и её новообращённой стаи. От одной мимолётной мысли о том, что в скором времени ему придётся возглавить эту стаю, оборотню хотелось отчаянно выть.
Волчица распахнула ногой старую ободранную дверь, и Лиам вошёл следом за ней в небольшую пыльную комнату, насквозь пропитанную едким запахом плесени и сырости. Все углы были оплетены кружевом паутины, соединяющейся в пепельно-серую пелену. Данбар растерянно застыл на месте, когда увидел в тени, прямо под окном, девушку, прикованную к батареи.
- Куда ты меня привела? – Лиам, охваченный страхом, попятился назад и вытаращил глаза на черноволосую девушку, лица которой по-прежнему не мог рассмотреть. Запах от неё исходил человеческий, но Данбара это совершенно не успокоило. Он судорожно сжимал пальцы в кулак, чувствуя, как ногти превращаются в острые когти.
- Не пугайся, малыш, - весело ответила Кэйт с самодовольной улыбкой на лице. Её голос вскипал зловещими нотками, которые вызывали необъяснимый страх у оборотня. Данбар слышал этот лязгающий громовой голос, и волна горячего пота ослепляла глаза. – Ты же сам хотел увидеть Эллисон.
Внезапно Арджент резко дёрнула рукой какую-то потрепанную верёвку над головой, и мрачную комнату озарил тусклый свет лампочки. Слабого освещения было достаточно, чтобы рассмотреть черты лица брюнетки. Она смотрела на Лиама с нескрываемым интересом, но в её кофейных глазах трепетал безграничный ужас. Слёзы больше не застилали её бледное лицо, но черные разводы туши на щеках свидетельствовали о том, что Эллисон немало настрадалась в стенах этого «склепа». На ней была одета лишь лёгкая тёмно-коричневая куртка, и губы синели от холода. Данбар понимал, что просто не имеет права оставлять в заточении эту бедную девушку, когда ему выпала удачная возможность выпутаться из тех трудностей, которые упали на плечи его друзей. Он не мог так бездумно рисковать, потому что на кону стояла не только судьба Арджент младшей, но и жизнь его возлюбленной. Неважно, будут ли они с Мией вместе и какое будущее ждёт их впереди, но Лиам не простит себе, если потеряет её.