— Прошло слишком мало времени после окончания войны на Севере. Север не может восстановиться так быстро. Ты хочешь невозможного. В конце концов, с ним Арья, — упорствовал принц.
— Еще одна леди Старк, которая в скором времени может стать женой какого-нибудь лорда, и Брандон Старк останется один, — рычал со своего места маленький лев.
— Значит, нужно назначить кого-то ему в помощь.
— Вопрос только в том, кто тогда поможет государству, если помощь необходима хранителям и верховным лордам, — встал из-за стола Варис. — Послевоенное время — сложное время, милорд, — договаривал Паук. — В тяжелую годину стоит приблизить к себе людей способных помочь короне, а не навредить.
— Брандону просто нужно время. Санса… девушка. Она…
— Хм… Девушка, могущая стать королевой, которая помогала Королю Севера, которая имеет опыт управления тремя замками, или же молодой лорд, выросший вне замка да обремененный определенным недугом.
Лорд Таргариен едва не проговорился про определенный недуг самого лорда Ланнистера, но промочал, не решившись обидеть друга.
— Назначьте суд на самое ближайшее время, — теперь из-за стола встала Дейнерис. — Посмотрим, что они скажут.
— Я сообщу всем сторонам, — поклонился Паук, отползая в сторону двери.
Собрание было окончено. Тирион и Варис вышли, будучи совершенно неуверенными в убедительности своих слов, но ведь каждый из них старался по-своему. Они сделали все, что могли. Паук ради государства, Тирион… тоже ради государства, совмещая при этом и другие интересы. Определённый потенциал у его бывшей жены был. Он это чувствовал, но опасался. Дейнерис уж очень гналась за справедливостью, как и наследник Джон, забывавший, что потерял отца и старшего брата именно из-за справедливости, вознесенной до недостижимого идеала. Теперь решение полностью зависело от суда. Если Рамси Болтон останется столь же остроязычным… Одно из двух, подумал Тирион, качая головой — это или спасет дело, или же… погубит.
Пребывавший в недоумении наследный принц по обычаю остался в покоях королевы, но десница давно не обращал на это никакого внимания. Красный замок повидал и не такое.
— Я мог бы поехать на Север и помочь ему.
— Твоё место рядом со мной, Джон… — усаживаясь к мужчине на колени, девушка пригладила его волосы. — Вы долго разговаривали.
— С наместником Миэррина ты говорила еще дольше.
— Из-за дел, — сказала она, не обращая внимания на его ревнивое замечание. — Возможно, скоро тебе придется жениться.
— И ты мне так говоришь об этом. А если я не хочу?
— Правитель часто делает то, чего не хочет, но сейчас… Хватит об этом.
====== Судилище ======
Шорох одежды. Дорогой и не очень. Лязг доспехов и искусно украшенного оружия, в последнее время редко достававшегося из ножен. Тихое бормотание в утреннем полумраке замка и едва уловимое покачивание черных знамен, развешанных по стенам.
Появился человек, и с его появлением стражники наконец-то расступились. Со скрипом отворились тяжелые кованые двери, и в тронный зал влилась толпа разодетых лордов, леди, купцов и государственных деятелей, пришедших лицезреть столь занимательное судилище.
Они перешептывались.
Слухи, слухи гуляли по залу. Они перекатывались из одного угла в другой и, обрастая новыми подробностями, становились невообразимыми, нереальными. Тихо сказанные слова превращали обычного человека в демона, в посланника Неведомого, совокуплявшегося с рыжей ведьмой, отравившей златоволосого короля. Говорили, что миледи по полнолуниям обращается в волчицу, что прекрасная рыжеволосая девушка купается в крови девственниц, освежеванных мужем, а милорд питается сердцами им убиенных, укорачивая «конец» у мужчин. Внимавшие словам простаки принимали все за чистую монету, неспособные закрыть более рты от удивления, а упрямо не верившие же оглядывались по сторонам в ожидании того самого монстра — Черного лорда Дредфорта, единственного, кому удалось убить Белого ходока стрелами, однако помосты, приготовленные для сторон процесса и свидетелей, к их недовольству пока еще пустовали.
В башне Десницы сходивший по ступеням Тирион вздохнул. Маленький лев, поправлявший заветную брошь, вспоминал свой суд и вспоминал почему-то именно сейчас, а не тогда, когда перед его королевой предстал брат Джейме, так и не простивший ему отцеубийства.
Как же его тогда ненавидели, мгновенно позабыв о его заслугах и подвигах. Его готовы были растерзать за то, чего он не делал, что уж говорить про виновного в своих преступлениях лорда-бастарда, а сколько грязи тогда вылилось, унизительной и порочащей! Одним богам известно, что должно было случиться сегодня, и в этой фатальной непредсказуемости ему было очень жаль ее — леди Болтон.
Полумуж прекрасно понимал, что, увы, сделал все от него зависящее, чтобы переманить королеву на нужную сторону, что было изначально очень непросто с женщиной столь сильной и своевольной, но… более от него ничего не зависело. Тирион Ланнистер хорошо знал жизнь. Знал, что жизнь непредсказуема, знал, что на суде лгут, искажая правду, и если Болтоны окажутся менее убедительны, чем Грейджои…
Десница уже представлял тихие слезы Сансы от возможной потери. Это ведь ему тогда придется разгребать очередной конфликт и пытаться как-то утешить ее… Вечно ему доставалась роль врачевать ее раны, нанесенные кем-то другим, в этот раз Теоном Грейджоем…
Есть же люди в этой жизни, которые не делают ничего хорошего. Даже если они не делают ничего плохого, они пустые как сгнившее яблоко, красующееся нужным бочком, и все на что они способны — так это перепачкать всех окружающих своей гнилью. Не важно, имеют ли они власть, страдают ли, или же пребывают в достатке. Они трусливы, заносчивы, в них быстро взрастает насаженное кем-то зерно гордыни и чувство собственной важности, необоснованной, напускной. Бьющие себя в грудь они сами едва не захлебываются от этого дерьма, переполняющего их глупые горделивые головы, и потому попросту сливают его на кого-то другого. Жалкие, управляемые. И ведь с гнилью, тронувшей плод, никак не справиться… Только посредством ножа.
— Миледи уже ушла? — спросила взволнованная сиделка детей у Мэри, застилавшей кровать в покоях Сансы Болтон.
— Да.
— Дети пропали…
— Что?!
— Их нигде нет! Я надеялась, они здесь…
Побросав все, женщины кинулись на поиски, а по совершенно другим коридорам замка уже шла она, готовясь к самому ужасному.
На шее Сансы Болтон висел черный обсидиан, скованный серебристыми ножами. Глупо, наверное, было хвататься за последний и чуть ли не единственный подарок мужа, но ей очень хотелось, чтобы все видели этот болтоновский крест, сверкавший темневшим серебром на гладком элементе лифа. Молоком отливали белые плечи, оголившиеся из-под черной с переливом тафты, а под пышной верхней юбкой, разделенной пополам, прятался слой еще более черного атласа, мелькавшего от спешного шага. Санса на секунду остановилась, чтобы отдышаться. Странно, но платье давило на грудь, не позволяя как следует вздохнуть, и от этого ее волнение ощущалось особенно остро.
Эндрю Кирша миледи отправила к Рамси, оставив при себе лишь Пса, и дойдя до заветной двери, ведущей в тронный зал, они остановились. За створками роптала толпа, и леди Болтон пыталась себя убедить, что все будет хорошо, сжимая небольшой мешочек с монетами, припрятанный под рукавом на запястье.
В подземельях появились огни. У камеры пленника уже ждал надзиратель, гремя ключами.
— Ну, дай боги, тебя отправят к твоему создателю, Черт! — проговорил он, отворяя клетку, и к Рамси вошли трое мужчин.
Высокий светловолосый рыцарь, посеребренный сединой, склонил свою голову. Светлый плащ его прикрывал плотно зашнурованную до самого плеча перчатку на левой руке.
— Меня зовут Джорах Мормонт. Я сопрожу вас на суд, лорд Болтон, — сказал он, и бастард оскалился подобным почестям, подставляя руки под цепи.
— Замечательно.
— Милорд… — на выходе из тюремных подвалов их ожидал Эндрю Кирш. — Это от миледи.
Солдаты загородили от него пленника, но прищурившийся Джорах все же позволил передать какую-то черную веревочку с черным продырявленным кругляком.
Видимо, то были какие-то бабские штучки, уловки рыжей ведьмы, но лорд Дредфорта нацепил оберег жены на шею, радуясь, что на суде наконец-то свидится с ней.
После они вернутся домой. В своей победе бастард не сомневался, готовясь в очередной раз поиздеваться над Вонючкой как следует, и когда увидел свою обеспокоенную леди, ожидавшую начала суда у входа в тронный зал, широко улыбнулся.
— Милая жена! — двинулся он в ее сторону, и ему позволили к ней подойти. Довольный бастард впился в нее, словно терзался жаждой и с наслаждением вдохнул ее запах.
Девушка отстранилась от него, пытаясь сказать что-то важное, но до них донеслись шумы из зала. Санса не договорила, вслушиваясь в то, что происходило за затворенными дверьми, словно напуганная лесная лань, подозревающая в каждом шорохе охотника.
В арочном проеме, ведшим в зал, возникли фигуры, и собравшаяся публика спешно поднялась, завидев светлые локоны, вившиеся из-под короны, заостренной от драконьих шипов и крыльев, и, рассматривая наряды прекрасной правительницы, женщины зло шептались, что королева-то хоть и красива, но до сих пор без короля.
За Дейнерис Таргариен шли десница и принц, занявшие свои места подле Железного трона. Громко над головами пролетел голос глашатая.
— Ее величество, Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая Первой, Неопалимая, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Великая Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы, Матерь Драконов и королева Восьми Королевств!
— Уснуть можно, — пробурчал бастард, но Санса его даже не слышала, заклиная себя быть сильной вопреки всему, что сегодня услышит.
— Введите!
Стражники потянулись к ручкам, и перед четой Черных лордов распахнулись двери. Сложив руки перед собой, Санса вздохнула, и одесную вошла вслед за мужем, словно только так всегда и было.
Сотни глаз устремились на них. Девушка чувствовала, как ее изучают, обсуждают ее платье, лицо, длинные пышные волосы. Слышала, как отпустили какой-то ехидный комментарий в сторону бастарда, потрепанного заключением, но девушка старалась смотреть вперед, в конец тронного зала, где по разные стороны от королевы сидели Джон и Тирион — пожалуй, единственные в зале, кто не хотел ей зла.
Джорах Мормонт, доведший их до помостов, сооруженных для обвиняемого и обвинителя, склонил голову перед королевой и верным слугой отошел в сторону. Взошедшего на одну из кафедр Рамси солдаты приковывали цепью, и Санса с грустью посмотрела на мужа. Когда-то она сама заковала его в кандалы, но заковала она за преступления перед ней и ее семьей, а теперь… Она была леди Болтон, а значит, враг ее лорда становился и ее врагом, а любое унижение, выпавшее на долю мужа, являлось и ее наказанием.
На соседний помост вошел гладко причесанный Теон Грейджой с изящно ниспадавшим по левому плечу плащом. Выглядел он куда лучше пленника, и, не видевший своего мучителя столько лет, сам того не желая, мужчина случайно повернулся в сторону скалившегося Черного лорда. Оживший Вонючка по привычке дернулся от этой безумной ухмылки, и Рамси еще раз убедился в своей скорой победе против столь слабого противника.
Пришедшие для того, чтобы быть свидетелями, усаживались на свои места. Наследный принц также смотрел на глазевшего на него исподлобья бастарда. Что ему стоило убить его тогда? Но Джон опять прочитал мольбу в глазах сестры, и, грустно изогнув брови, подумал о своей ответственности за нее и племянников. Он обещал, а Старки, пускай и волк он всего наполовину, свои обещания держат.
В толпе затерялся Варис, однако полумуж его все же заметил.
— Кто просит королевского правосудия? — громко раздался голос писчего, как только волнения толпы утихли.
— Лорд Теон из дома Грейджоев, лорд Железных островов, — ответил за Теона какой-то мужчина, выплывший из-за спины железнорожденного принца-короля танцующей походкой, и Тирион Ланнистер, усевшийся на свой стул по правую руку от королевы, задался вопросом.
— Прошу прощения… Кто вы?
— О, ваше величество, — улыбнулся острой улыбкой мужчина, обращаясь к королеве, — меня зовут Невил Пайк.
— И что же вы здесь делаете, Невил Пайк? — опять спросил десница, не скрывая скепсиса.
— К сожалению, некоторые показания, которые вы услышите в ходе данного процесса могут быть очень болезненными… для лорда Грейджоя. В столь сложный момент я бы очень хотел оказать милорду необходимую поддержку. — Махнув рукой в сторону, заискивающий Невил склонился перед троном, и королева, с секунду поразмыслив, опустила голову в знак согласия.
— Кто обвиняется? — вновь раздался протокольный голос.
— Лорды Болтоны, — сжав кулаки, выкрикнула Санса, полыхая рыжими волнистыми прядями, ниспадавшими по плечам. — Лорды Дредфорта, Хорнвуда и Последнего очага.
Стороны в последний раз переглянулись между собой в тишине.
— Начинайте.
— Лорд Грейджой, в чем вы обвиняете лорда Болтона? — посмотрел Тирион поочередно на Теона и на Рамси, и в горевших глазах бастарда увидел очередную шутку в свой адрес.
— Лорд Болтон обвиняется в неимоверной жестокости. Он — садист и кровопийца, представляющий опасность каждому живому существу, каждому поданному ее величества…
— Это решит королева, — десница перебил вознесшего палец к небу Невила. — Я еще раз повторю свой вопрос. В чем вы обвиняете лорда Болтона?
— В неимоверной жестокости, — повторился Невил Пайк, играясь словами. Он прекрасно слышал советника королевы, преследуя мотивы лишний раз обратить внимание на нужное. — Бастард… — громко выкрикнул он и, поворачиваясь к публике, встретился взглядом с Сансой, — бастард Русе Болтона попрал честь Железных островов. За что должен понести заслуженное наказание!
— Железнорожденные, не знающие жалости и пощады… — проговорил лорд Ланнистер, поджимая губы, –… требуют суда над одним бастардом. Странно слышать, что всего лишь один человек сумел надругаться над каждым островитянином, — проговорил Тирион, и по залу разнесся еле уловимый ропот.
Мужчины и женщины привставали, а кто сидел подальше вскакивали со своих мест, чтобы посмотреть на лорда Болтона и тут же усаживались на место, переговариваясь о том, что один Северянин, даже отдаленно не напоминавший могучего Григора Клигана, вряд ли был способен на столь массовое преступление. Увидевший их улыбки, Невил Пайк исподлобья посмотрел на полумужа, понимая, ради кого тот ратует.
— И все же… Такое возможно, — прогремел его баритон. — Болтоновский бастард подверг нашего лорда и наших людей унижениям и пыткам.
— Хорошо, что мы добрались до сути проблемы, — развел руками лорд Ланнистер. — Продолжайте.
— Я прошу вызвать первого свидетеля!
Так сразу, подумал полумуж, но промолчал, поймав на себе многозначительный взгляд Вариса, а ведь наверняка не он один заметил ярые атаки маленького льва.
В зал вошел человек. Шел он уверенно, но по привычке плавающей походкой мореплавателя. Прямо перед железным троном поместилась еще одна кафедра для свидетелей, слегка углубленная внутрь зала, чтобы обе стороны, участвующие в процессе, также могли видеть выступавшего, и мужчина взошел на свой пъедестал.
— Лорд Горольд Гудбразер!
— А вот и наш дорогой мастер над кораблями, — проговорил лорд Тирион.
— Ваше величество.
Седовласый статный мужчина склонил богатую волосами голову перед Дейнерис Таргариен и наследным принцем, и королева, услышавшая тихое замечание своего десницы, прищурилась. В доносах на одного из членов Малого совета она сомневалась, но, видимо, железнорожденные и вправду объединились. Ради чего?
— Лорд Тирион, — поприветствовал он и десницу, и слово вновь вернулось к фонтанирующему энергией уроженцу Пайка.
— Лорд Гудбразер, когда-то вы служили Бейлону Грейджою, не так ли? — задал вопрос Невил, как только в зале стало тише.