Сейчас бы тихо попятиться назад и исчезнуть так же, как пришел… Вместо этого Эрик остался на месте, рассматривая тонкую, почти прозрачную фигурку, угадывающуюся под накидкой, затем его взгляд спустился ниже — на яркие шаровары и пуанты. Балерина, понял он. Хотя могла бы быть певицей. Возможно, даже примадонной. Лет через пять-шесть регулярных занятий…
Девушка присела на скамейку, огляделась и достала что-то маленькое и пёстрое. Эрик сузил глаза, присматриваясь, и с трудом сдержал смех: балерина явно собралась совершить страшное преступление! Зашуршала обертка, девушка отломила маленький кусочек шоколадной плитки и отправила в рот. По юному лицу разлилось блаженство. Ладно, решил Эрик, любуясь ею, преступление не слишком тяжкое. Так, небольшой проступок.
— Кристина! Кристина!
Шоколадка исчезла с такой скоростью, что Эрик уважительно покачал головой: он умел ценить чужие таланты. Вот как её зовут… Кристина.
— Так и думала, что ты здесь! — в часовню заглянула блондинка в пестром наряде, должно быть, изображающем соблазны Востока (что они там за балет ставят, хотелось бы ему знать). — Пошли скорее, через пять минут мы должны быть на репетиции!
— Уже бегу! — подскочила Кристина.
Блондинка вдруг выставила перед собой руку.
— Ты снова ела шоколад! — строго сказала она. — Крошка Лотти, ты же знаешь, если только мама… мадам Жири заметит, тебе не поздоровится!
— Совсем крохотный кусочек, — запротестовала Кристина. — Он ничем не повредит! Зато на душе от него стало чуть веселее. И можно подумать, — добавила она язвительно, — публика что-то рассмотрит в пятом ряду кордебалета. Мег, — девушка порывисто схватила подружку за руку, — ты же ничего не расскажешь?
Мег лишь покачала головой и увлекла Кристину за собой.
Когда обе скрылись из виду, Эрик вернулся в коридор и спустился обратно. Судя по тому, что он успел разобрать на схеме, можно было срезать путь до сцены, чтобы осмотреть, наконец, их с компаньоном главную цель. И несмотря на совершенно законное право находиться в любом уголке театра — Эрик даже обязан был всюду успевать, — попадаться на глаза ему не хотелось. С другой стороны, именно это он и умел очень хорошо — не попадаться на глаза. Сначала это было продиктовано необходимостью, потом стало развлечением, а в итоге превратилось в образ жизни…
Он прошёл за кулисы и поднялся по шаткой лестнице наверх, отметив с некоторым разочарованием, что в окружающей суматохе мог бы явиться и сам Наполеон Бонапарт, чтобы удостоиться чьего-нибудь тычка и окрика «не лезь под ноги!» На Эрика тем более никто не обратил внимания.
Дирижёр взмахнул палочкой, оркестр грянул что-то мощное и торжественное, но скорее всего, современное, во всяком случае, мелодию Эрик не опознал. Внизу по сцене порхали танцовщицы, среди которых Эрик сразу увидел своих знакомых из часовни — блондинку и шатенку. Мег и Кристина. Не будучи знатоком балетной техники, он всё же решил, что девушки на своём месте неплохи…
— Стоп, стоп, стоп!
Через проход к сцене шли Жиль Андрэ с Ришаром Фирменом, а с ними третий — высокий красивый молодой человек в дорогом пальто. Фирмен торжественно взмахнул рукой, прокашлялся, и сказал:
— Позвольте представить вам, господа, нового покровителя Опера Популер, виконта де Шаньи!
Рауль Дюшан отвесил всем светский поклон и ослепительно улыбнулся.
*
Окрутить этих нуворишей оказалось проще простого, главное — блеск в глазах и побольше громких имён. Подозрительность и здравый смысл Фирмена и Андрэ пали к ногам «виконта» уже на третьей фамилии. Среди прочих в друзья своей вымышленной аристократической семьи Рауль мстительно выбрал барона де Морни (Ницца, бульвар Гамбетта, 53), который назначил большую награду за голову жулика, посмевшего протянуть руку к сейфам особняка Этуаль-дю-Нор. Директора, уже мысленно подсчитывавшие выгоды, которые сулило покровительство виконта, предложили тут же скрепить договор шампанским и визитом на сцену. («У нас такая балетная труппа, виконт, пальчики оближешь!»)
Рауля тут же обступили балеринки, у всех губки бантиком, фарфоровые носики, фигурки разной степени истощения, а главное — глаза. Никогда ещё на Рауля не смотрели с таким интересом, причём интерес был явно гастрономический. Если отвлечься от этих взглядов, труппа была очень даже ничего. Засмотревшись на голый торс поджарого танцора в шароварах и с кнутом, Рауль не сразу понял, что от него хотят директора. А те предлагали посмотреть репетицию.
Наставница балетной труппы мадам Жири, дама лет сорока с талией не намного шире собственной трости, призвала гостей соблюдать тишину и милостиво разрешила посмотреть на танец. По мнению Рауля — танцевали премило, особенно малышка с карими глазами, она очень старалась. Впрочем, по мнению мадам Жири, все танцовщицы больше походили на стадо коров, чем на балетную труппу знаменитого парижского театра. Грянул финальный аккорд — и разразилась катастрофа. Из-за корсажа той самой малышки, которая приглянулась Раулю, вылетела шоколадная обертка. Все замерли в драматических позах. Глаза мадам Жири сверкнули тем священным огнем гнева, коим, возможно, горели глаза Шарлотты Корде, когда она заказывала Марата. Актёры столпились по обеим сторонам кулис. Балерины, все как одна потупившись, стояли на авансцене. Рауль понял, что сейчас полетят головы. Бедную девушку, вина которой состояла только в любви к сладкому, было жаль.
— Я полагаю, — медленно сказала мадам Жири, — я сей же час услышу имя той, которая нарушила запрет. Сесиль Жамм, это ты? Люсиль Карбо, это ты? Мег Жири… это ты? Кристина Дааэ… нет, смотри мне в глаза. Кристина Дааэ, это ты?
Рауль решительно выступил вперед и каблуком наступил на злосчастный фантик.
— Прошу меня простить, мадам, — сказал он елейным голосом, — боюсь, это моя маленькая слабость, любовь к шоколаду, нарушила размеренный ритм вашей работы.
Мадам Жири несколько секунд буравила его взглядом, Раулю показалось, что ещё немного — и у него задымятся пуговицы на пиджаке. Но на его счастье на сцену вылетела рыжеволосая валькирия с ярким сценическим гримом на лице.
— Ви! Ви уже всех замучить своей страстью к диета! — набросилась она на мадам Жири. — Ваш кордебалет скоро будет падать от голод! Это не есть хорошо, если я петь, а они падать! Они быть как деревяшка, они падать — бам! бам! Это нарушать гармонию моего пения!
Рауль обернулся к директорам за пояснениями. Оказалось — это ведущее сопрано. Судя по раскатистому «р» — итальянка, судя по улыбке — стерва ещё та.
Поборов искушение проверить, кто кого одолеет, балетная наставница или ведущее сопрано, Рауль кашлянул. Всё внимание итальянки перенеслось на него, от чего стало заметно не по себе. Их представили друг другу. Рауль, в принципе, был равнодушен к женским чарам, поэтому обаяние, в лучах которого его искупала валькирия по имени Карлотта Гуидичелли, пропало втуне.
Итальянское сопрано расстроилось, но директора нашли выход — попросили её спеть. Идея была хорошая, но, увы, провалилась.
Едва Карлотта раскрыла рот, наверху над сценой послышался шорох, чей-то тихий удивленный возглас, и на сцену упал мешок с песком.
Карлотта инстинктивно отпрыгнула и оказалась в объятиях Рауля, опрометчиво вставшего неподалеку. От неожиданности оба замерли. Всё происходящее внесло оживление в ряды кордебалета.
— Призрак Оперы! Призрак Оперы! — зашушукались девушки. Карлотта ослепительно улыбнулась Раулю и отошла в центр сцены, чтобы ей могли выразить сочувствие все желающие.
— Что за Призрак? — спросил Андрэ у Фирмена, поймал внимательный взгляд Рауля и осёкся.
— Что за Призрак? — спросил Рауль у мадам Жири. Та пожала плечами.
— Это местная легенда, месье. Ничего особенного. Некоторое время назад ходили слухи, я подчеркиваю, слухи, что в стенах нашего театра появился призрак. Он якобы требовал жалованье в двадцать тысяч франков (директора разом побледнели и уставились друг на друга) и ложу на все спектакли в полное свое распоряжение.
— Мада-ам Жири! — воскликнул Фирмен, и в его голосе явно слышалось «Какая чушь!»
— Призраков не бывает! — поддакнул Ришар.
— Ну, кхм… — Рауль, на которого тут же все на сцене, и даже Карлотта, посмотрели как на истину в последней инстанции, прочистил горло. — В каждом уважающем себя театре должны быть легенды. А то если нет легенд, мало ли, кто заведётся по-настоящему…
«Молодец, — мысленно отругал он себя. — Что за ахинею ты несешь!» Несколько десятков пар глаз уставились на него в немом удивлении.
— Приглашаю всех на банкет по случаю сегодняшней премьеры! — сказал Рауль и по пробежавшему в толпе вздоху понял, что с финалом своей речи угадал.
Уже уходя, он заметил вверху на колосниках знакомую фигуру.
*
— И к чему эта импровизация? — поинтересовался Рауль у Эрика чуть позже.
Отделавшись от всех желающих продлить знакомство с новым покровителем Оперы, он проскользнул в боковой коридор, где аристократам делать совсем нечего, к хозяйственным помещениям и новоявленным владениям компаньона. Эрик от щедрот своих выделил другу старый табурет, уже проверенный задней частью Эрика лично. Рауль не жаловался, хотя и сидеть пришлось в углу, упершись спиной и кое-как балансируя.
— Это. Была. Случайность. — Эрик со вздохом уселся за свой стол. — Понятия не имею, как я умудрился сорвать этот чёртов мешок!
— И сбросить его прямо на ведущее сопрано, ай-ай-ай, — пожурил его Рауль. — А если бы она в итоге отказалась петь? Срыв спектакля, скандал, публика разочарована и требует деньги назад, а мой план рушится, не успев предстать во всём блеске.
— Ничего с твоими планами пока не случилось, — хмыкнул Эрик. — Действуем, как договаривались.
Рауль торжественно помахал в воздухе листком бумаги.
— Абонемент до конца сезона, — с довольным видом сказал он. — В ложу номер пять.
— Оттуда паршивый обзор, — фыркнул Эрик.
— Зато бесплатно, — отрезал партнер и вскочил на ноги. Демонстративно разгладив кончиками пальцев невидимую морщинку на рукаве, он прошёл (точнее, протиснулся) к двери. — Сегодня вечером я буду слушать «Ганнибала», а потом на банкете разделю триумф артистов. Меня ожидают светские обязанности!
*
Любитель работать в тишине и спокойствии, не ищи рабочую атмосферу в оперном театре во время праздничного банкета! Здание ходило ходуном, и хотя Эрику доводилось в прошлом вскрывать замки даже под обстрелом, удовольствия от этого он совершенно не получал. Наверное, уйти следовало ещё днём, но он поддался любопытству и опять спустился в подземелья. На этот раз его ждало настоящее открытие: углубившись, он нашел проход в городские катакомбы, отличный способ выбраться незаметно из театра, когда придет время. А один из боковых коридоров вывел к подземному озеру и заброшенному убежищу на его берегу, где, похоже, некогда скрывались беглецы от террора. Он провел там несколько часов, поднимая и рассматривая забытые или брошенные в спешке вещи, а вернувшись в кабинет, обнаружил, что на дворе почти ночь, и в театре гремит банкет.
…Скрипнула дверь, и в проем просунулась голова Рауля. Глаза молодого человека сияли ярче звезд, нежный румянец горел на щеках, иными словами, Рауль Дюшан был пьян.
— Дружище! — воскликнул он. — Как можешь ты грустить в одиночестве в такой чудесный вечер?!
Эрик со вздохом встал.
— Я работаю, — напомнил он, удерживая норовившего пасть ему на грудь приятеля на расстоянии вытянутых рук.
— Забудь о работе, — милостиво разрешил Рауль, принимая относительно вертикальную позу. — Грандиозный успех, мы празднуем, а ты должен присоединиться! Вот взгляни… — Жестом фокусника он достал из-за спины бутылку и протянул Эрику. — Лучший урожай этого десятилетия.
Пока Эрик недоумённо рассматривал этикетку, Рауль, решительно отстранив товарища в сторонку, шагнул к столу и принялся выкладывать туда блестящие столовые приборы — пару вилок, нож, щипцы для омаров…
— Нет-нет, — Эрик поставил бутылку рядом, собрал серебро и чуть ли не силой всучил обратно Раулю, — это верни, где взял, и немедленно. Ты аристократ, они не воруют столовое серебро! У тебя этого серебра завались!
— Видал я таких, благородных на вид, а положи что и отвернись — мигом стырят … — осёкшись под суровым взглядом, Рауль с мрачным видом принялся рассовывать краденное по потайным карманам. — Давай хоть один ножик оставим?
— Вернешь всё, и так, чтобы тебя никто не заметил. И помни: ты аристократ!
— Я аристократ, — совсем безрадостно кивнул компаньон.
— А теперь иди отсюда, выполняй светские обязанности.
На пороге Рауль обернулся.
— А может, всё-таки пойдешь к нам? Там весело!
Эрик решительно развернул его за плечи и вытолкнул в коридор.
— Ладно, ещё передумаешь — так поздно будет! — посулил Рауль из-за двери, но Эрик только хохотнул в ответ и вернулся к столу, на котором стояла оставленная компаньоном бутылка.
Эрик взял её в руки. В винах он, в отличие от Рауля, не разбирался, но вкусу его доверял, коль скоро тот считает вино стоящим… вот дома и проверит. И может, даже оставит немного на утро, которое для Рауля Дюшана вряд ли выдастся добрым. Он засунул бутылку в карман пиджака и потушил лампу.
— …Крошка Лотти, ну что у тебя за страсть всё время пропадать? — донёсся из-за двери знакомый девичий голос.
— Вовсе не страсть, — возразил другой, тоже знакомый, голос. — Я просто пошла в часовню… И почему ты всё время зовешь меня этим детским прозвищем? — прозвучало это с явным недовольством.
Судя по тому, что Эрик ясно слышал каждое слово, неразлучные подруги Мег и Кристина беседовали в паре шагов от его «кабинета».
— А виконту де Шаньи твоё прозвище очень понравилось.
— Скорее позабавило.
— Кроме того, — упрямо возразила Мег, — он просил, чтобы ты еще раз спела. — Правда, он милый? И кажется, ты ему понравилась, он ведь даже вступился за тебя перед мам… мадам Жири.
— Это было очень достойно с его стороны, — согласилась Кристина. — Но, знаешь ли, мне кажется, что виконт — не совсем тот тип мужчины, который заставил бы трепетать моё сердце.
Рассказать Раулю, пускай понервничает, что кто-то не счел его неотразимым? Эрик усмехнулся про себя.
— А каков же твой прекрасный принц?
— Ну, возможно, он и не принц, — протянула в ответ Кристина. — Но он должен быть необычным и непохожим на всех. И обязательно с голосом, который заворожит… и постарше. И ещё мне бы хотелось, чтобы у него был какой-то недостаток во внешности, например, хромота или шрам на лице… это так романтично!… Остальное я ещё не решила!
— Ладно, — засмеялась Мег, — идём обратно в банкетный зал. Споёшь нашу любимую песню?
— Хорошо, специально для тебя и девочек. Давай срежем здесь путь.
Дверь в кабинет Эрика снова открылась.
— Ой, это не сюда!
— А куда? — с интересом спросил Эрик.
— Извините, — ответили ему два смущённых голоса одновременно. — Мы, кажется, ошиблись дверью, — а вот это уже Кристина.
— Постойте, — к собственному удивлению попросил Эрик, и девушки замерли. Он протянул руку, чтобы нащупать лампу и снова её зажечь, но вместо этого сшиб на пол и с трудом сдержался от витиеватого проклятия.
— А вы наш новый хозяйственник? — спросила Кристина. Они обе стояли у дверей, не решаясь войти. — У нас часто падают задники во время репетиций, а сегодня упал мешок с песком, ужасно отвлекает, знаете ли.
— Кхм… — остаётся надеяться, что они его не видят! — Я обязательно займусь этим завтра с самого утра, — пообещал он. — Действительно так часто?
— Мы даже подозревали, что кто-то нарочно их сбрасывает, — сказала Мег. — Говорят, здесь когда-то был настоящий Призрак Оперы… вдруг он?
— Призрак — вряд ли, — авторитетно сказал Эрик. — Скорее всего, просто механизм нужно проверить и починить. А вы — мадемуазель Дааэ? — сменил он тему. — Я слышал, как вы пели. Было очень… ммм…. красиво.
— Благодарю вас, месье, — ответила Кристина, и что-то в её голосе вынудило его отступить назад…. На миг ему показалось, что сердце стучит слишком громко.