Ангелы Ада - Геллер Ирина 2 стр.


— Рэйко настоящая кошкодевочка! — обрадовалась Вика

— Можно и так сказать — согласилась Краузе

Она лукаво взлянула на Мэйли

— А вы, госпожа Пушкарева, еще не начали думать о продолжении рода? Недавно прошедшая испытания модификация SP8 подходит и для большинства людей с низкими уровнями геномодификации. До сих пор не более десяти процентов Человечества можно было отнести к высшему уровню, но все меняется. Ваша дочь сможет пойти в армию, а там глядишь и дворянство заслужит…

Футаба нежно взяла Мэйли под локоть

— Мы подумаем над этим, госпожа Краузе

Едва оказавшись за пределами кабинета, Пушкарева освободила свою конечность

— А теперь зайдем в кафе госпожи Сун! Она прекрасную лапшу готовит! Я угощаю! — предложила Футаба

Сара Моритес, пышнотелая смуглолицая брюнетка средних лет, как всегда дотошно проверяла каждый мешок, но табак, который привез Пушкарев был превосходного качества. Взвесив партию, она принялась подсчитывать

— Итак, первый сорт по сто двадцать марок за килограмм, как обычно… двести сорок восемь тысяч пятьсот тридцать две

Перевод средств на со счета на счет не занял много времени

— Говорят табак будет дешеветь, вам что-нибудь известно, госпожа Моритес? — поинтересовался Виктор

— Не думаю что цена заметно снизится в ближайшие годы. Плодородных земель все еще мало, а рынок требует и мяса, и овощей, и зерна… Не стоит беспокоится

Торговец набила трубку свежим табаком и глубоко затянулась

— О… какой крепкий! Кстати, в нашем городишке появилась красноглазая

— Да, я знаю — кивнул старик

— Нет, не ваша ушастая, а дворянка. Она получила землю в долине Юйшань

— О, это совсем недалеко от нас!

— Вряд ли вы обрадуетесь такой соседке, господин Пушкарев. Эта дворянка уже успела устроить скандал в префектуре, потом избила торговца рыбой — грустно покачала головой Сара

— Ничего, я на своем веку всякого навидался… — сдержанно улыбнулся Виктор

====== Глава 4 ======

Выйдя из больницы, девушки направились на рыночную площадь. Здесь торговали овощами, птицей и поросятами, собранными из металлолома тракторами, мотоциклами и всем прочим необходимым в хозяйстве. В одной из лавок, в окружении дробовиков и ящиков с патронами сидела женщина с обильными татуировками на руках. Чен тут же окликнула Рэйко

— Госпожа, не хотите купить дробовик для самозащиты? Кругом полно бандитов

— Обойдусь как-нибудь — ответила Исикава

— Госпожа, если хотите, я могу достать не только дробовики. Пистолеты, гранаты… даже противотанковые ракеты!

— Нет, меня это не интересует — отмахнулась ушастая

— Вы какая-то мрачная… Может хотите немного развеятся? О, у меня кое-что есть! Амфетамин, травка, ЛСД!

Исикава кое-как отбилась от оружейницы и девушки направились в магазин готового платья, впрочем не отличающийся широким выбором. Мэйли купила младшей сестре новую курточку, а Рейко — самые дешевые ботинки.

— Не стоит ходить босиком…

— Ничего страшного, я привыкла, не надо тратится — смутилась ушастая

Футаба рассмеялась, найдя на прилавке маечку с изображением кошачьей мордочки и надписью «Hello Kitty!». Девушки тут же решили что эта маечка очень идет Исикаве и заставили её принять в подарок и этот предмет гардероба

Ресторан, носивший пафосное название «Золотой Дракон», представлял собой довольно неуклюжее строение из бревен и листов жести, возле которого возвышались кучи угля для кухни. Зал был украшен бумажными фонариками, свисавшими с потока колокольчиками и всякими цветными ленточками.

Впрочем стряпня здесь была очень приличной, хотя некоторые завсегдатаи и шутили что снующие по кухне крысы то и дело попадают в котел, принося немалую экономию хозяйке.

Девушки уселись за столик и заказали по тарелке острой лапши с курицей, потом некоторое время их внимание было полностью поглощено обедом.

Несколько насытившись, Футаба вновь принялась за болтовню

— Мне бабушка рассказывала сказки о лисицах — оборотнях. Они могли приходить из леса и жить с людьми, пряча свои хвост и уши. Это очень древние японские легенды… и я никогда не думала что такое может быть на самом деле — смеялась Ли Хунь

— Рейко не прячет уши! — горячо возразила Вика

Исикава задумалась

— Может быть, эти легенды возникли не на пустом месте… Такие как я… и другие красноглазые рождались и раньше, но люди боялись таких детей и убивали их. Вот родители их и прятали в лесу

Мэйли выловила кусок курицы из тарелки и степенно проглотила

— А теперь люди убивают всяких существ с других звезд. Они такие жуткие… наверно мы тоже боимся их, поэтому и наносим… превентивный удар.

— Боимся… потому что думаем что они… такие же как мы — вздохнула Рейко

Входная дверь отворилась, заставив громко звякнуть колокольчики, и в ресторан ввалилась компания незнакомых девушек. Их предводительница — красноглазая рыжеволосая женщина европейской внешности в бриджах и клетчатой рубашке, обнимавшая бионическим протезом правой руки миниатюрную азиатку в пестрой юкате, громко расхохоталась

— Сестренки, посмотрите! И этот свинарник зовется рестораном?

— Если бы я была свиньей, то побрезговала тут столоватся — вставила одна из приспешниц дворянки

Рыжая заметила Рейко и подошла к столику, который занимали девушки и бросила пристальный взгляд на Исикаву

— Я Мадлен фон Канаверо! Капитан Ударной Пехоты в отставке!

— Рада с вами познакомится. Мое имя Исикава Рейко — спокойно ответила та

Мадлен рассмеялась

— Эй, кто там! Тащите какого-нибудь виски!

Единственный в ресторане дрон — официант, скрипя плохо смазанными шарнирами, притащил бутылку ячменной водки местного производства

Капитан налила пойло в пару стаканов

— Стоит выпить за знакомство!

— Прошу прощения, но я не употребляю алкоголь — ответила Рэйко

Фон Канаверо недоуменно посмотрела на сородича

— Надо же! Тебе наверно тяжело пришлось в армии…

— Я не была на службе — пояснила ушастая

Рыжая вскочила на ноги, явно пытаясь испепелить взглядом Исикаву

— Вот оно что! Нежная маменькина доченька! Проматываешь родительские бабки, пока я двадцать лет моталась по всяким задницам, полных мерзких тварей!

Фон Канаверо схватила бутылку и вылила её содержимое на голову Рэйко. Та стиснула кулаки, но все-таки сумела сохранить невозмутимость

— Госпожа фон Канаверо! Прошу вас успокоится! Оскорбляя других людей, вы оскорбляете сами себя!

Мадлен побагровела от злости

— Ты мне еще проповеди читать собралась?!

Она наградила Рэйко таким крепким подзатыльником, что картуз слетел с её головы. Мадлен с изумлением уставилась на уши соперницы, но вскоре вновь принялась за свое

— Это ты оскорбляешь всех красноглазых своим слюнтяйством! Давай, врежь мне! Или боишся?

Мэйли пришла в ужас, когда налившийся злобой взгляд дворянки остановился на ней

— Это твоя подружка? Сейчас я врежу ей!

Рейко вскочила на ноги

— Прекратите! Избейте меня, если вам так хочется, но не трогайте этих девушек!

Мадлен зловеще усмехнулась и отвесила хорошую оплеуху Мейли

Через мгновенье ресторан наполнился звоном разлетающейся на осколки посуды, грохотом превращающейся в обломки мебели, испуганными криками посетительниц

Мадлен и Рэйко яростно колотили друг дружку ногами и кулаками. Мэй мало что могла заметить в этой адской круговерти, но стало понятно, что сила и опыт пехотинца не позволяли ей одержать быструю победу. Рейко избегала ударов, уворачиваясь и ставя блоки, но не атаковала соперницу

Грохот выстрелов все же заставил капитана остановится. Она бросила тяжелый взгляд на полицейскую

— Исикава! Вы арестованы! — крикнула Лиа Нор, направив пистолет на ушастую

— Констебль! Мы просто… тренировались — оборвала её дворянка

Мадлен сунула несколько купюр хозяйке в качестве компенсации за ущерб и вместе с своими приспешницами ретировалась из заведения

Полицейская засунула пистолет в кобуру, покачала головой и направилась по делам

Мэйли тут же подбежала к Рэйко

— Спасибо тебе! — пробормотала она, опустив глаза

— Нет, это я виновата… Эта женщина в любом случае вынудила бы меня дратся. А ты пострадала…

Вскоре в ресторан ворвался Пушкарев, и тут же обьявил внучкам, что пора возвращатся домой

Исикава грустно прижала уши

— Рэйко, пошли, чего столбом стоишь — буркнул старик

— Мне не стоит жить с вами! Из-за меня одни неприятности… — вздохнула она

— Не говори ерунды! Это не твоя вина…

Пушкаревы добрались до своей усадьбы с последними лучами солнца. Рейко тут же принялась помогать в неотложных делах, и только когда небосклон усыпали звезды, они с Мейли наконец вылезли из свинарника

Пушкарева подняла взляд на небо

— Знаешь, Рейко, я всегда любила смотреть на звезды… Наверно многие тысячи лет дети мечтали побывать в других мирах. Но сейчас… мы все-таки добрались туда… но лучше не стали

Исикава вздохнула

— Просто стали другими… не такими как твой дедушка. Но не лучше

Девушки присели на ящик из-под рассады

— Мама мне рассказывала про капитана «Мэйфлауэра». Это была красноглазая. Которая никогда никого не убивала. Может были и другие, но Урсулла пощадила только Сарру Хиндман

— Они были любовницами? — спросила Мэйли

Рэйко кивнула

— Это так печально… Знаешь, ко мне клеится и Футаба, и другие девушки… не то что бы это мне не нравится, просто… если бы ещё были парни, тогда… нет, глупо говорить об этом

Мэйли внимательно взглянула на подругу

— Я тебе нравлюсь?

Та смутилась и ничего не ответила

Девушки пошли мытся и ужинать…

====== Глава 5 ======

Пушкарев, мучимый старческой бессоницей, поднялся еще до рассвета, и теперь молча наблюдал как Исикава состредоточено наносит удары по дереву ребрами ладоней, руками и ногами. Наконец закончив с тренировкой, Рейко вытерла пот с лица и повернулась к старику

— Тренируешся в непричинении вреда живым существам? — усмехнулся Виктор

— Да. Я тоже живое существо и не хочу умереть — ответила ушастая

— К тому же… это успокаивает — добавила девушка

Старик чуть помолчал

— Знаешь какой сегодня день?

— Вторник

— Двенадцатое апреля. Когда-то на моей родине это было большим праздником. Много сотен лет назад наш народ первым построил космический корабль

— Не слышала…

— Потом этот праздник оказался под запретом…

— Почему? — удивилась Рэйко

— Думаю, что бы не было воспоминаний о былом величии… нас постоянно во что-нибудь заставляли верить — в коммунизм, потом в капитализм, потом в православие… но я был из тех людей, которых не заставишь верить и тех, кому тошно притворятся что веришь

Виктор достал бутылку водки, налил стакан, степенно выпил и закусил огурцом

— Надо бы поискать дров… — пробормотал он

— Мы с Мейли найдем! — с энтузиазмом воскликнула ушастая

Поиск дров в заросших соснами окрестностях был вовсе не простой задачей. Нужны были старые засохшие деревья, которые не успели набрать в свои волокна слишком много радионуклидов. Девушки отдалились километра на два от усадьбы, прежде чем была обнаружена подходящая трухлявая коряга. Мэйли проверила находку изотопным детектором и сделала зарубки на ближайших деревьях, что бы не заблудится, когда вернутся сюда с трактором

— Рэйко, хочешь я тебе покажу одно место… — предложила Пушкарева

Та конечно согласилась.

Они прошли еще несколько километров к югу, потом забрались на один из каменистых холмов, на вершине которого стояла исщерпленная временем каменная статуя мирно улыбающегося Будды

— Раньше я несколько раз убегала из дома — сообщила Мэйли

— Почему? — удивилась ушастая

— Потому что… Как-то раз я сидела на этой вершине пару суток

Пушкарева присела возле статуи, Исикава последовала её примеру

— Я завидовала этому истукану. Какой бы pizdes вокруг не происходил — ему все равно. Улыбается себе… Вот так. Сидела и ждала, пока меня не сожрут какие-нибудь хищники или мутанты

— А дедушка тебя наказывал?

— Нет. Просто приводил домой. И ни слова… как будто… это в порядке вещей. Наверно, я это делала… что бы он наказал меня… за все

Рейко заботливо очистила статую от земли и сорняков

— Будде не все равно. Он так улыбается, что бы хоть чем-то облегчить страдания других людей. Он ведь человек, а не бог. Спасти никого не может…

Исикава напряглась и навострила уши

— Тут кто-то есть… в километре где то

Девушки решили проверить и, стараясь не выдавать себя, приблизились к источнику акустических волн. Выглянув из-за кустов, они заметили нескольких женщин, которыми предводительствовала торговка дробовиками. Преступницы вытащили из автомобиля какую-то полуголую девицу, обильно покрытую татуировками, спихнули в яму и принялись забрасывать землей.

 — В триадах шутить не любят — прошептала Мэйли

— В наши времена… вообще не до шуток — вздохнула Исикава

Подождав, пока преступницы закончат своё дело и уедут подальше, девушки направились обратно к усадьбе…

====== Глава 6 ======

Сельскохозяйственный дрон ASL250, приобретенный Пушкаревым, очень понравился всему семейству. Четырехколесный механизм с оптическим сенсором и набором манипуляторов резво передвигался по чеке, аккуратно разрыхляя рассаду и вырывая сорняки

— Он может только бобы обрабатывать? — поинтересовалась Рэйко

— Нет, можно поменять программу — и другие культуры тоже — пояснил старик

— Но нужно не меньше четырех таких машин, что бы полностью автоматизировать уход за рассадой. Все равно и нам придется торчать на поле кверху задницами — проворчала Мэйли

— Это верно — согласился Виктор

В открывшийся клапан купола ворвалась самая младшая из Пушкаревых

— Там, на дороге… машина! Неизвестно чья! — яростно жестикулировала девочка

Обитатели усадьбы поспешили к воротам. Виктор встал возле поленницы, где лежал заряженный АК 47.

«Майбах» цвета крыла ворона остановился, окатив окрестности выхлопом водяного пара своего водородного двигателя

Девушка в какой-то коричневой униформе с серебристыми аксельбантами вскочила с водительского места и открыла заднюю дверь. Оттуда выпорхнула азиатка в бордовой юкате тонкого шелка, расшитой цветами

Она сдержанно поклонилась

— Госпожа Пушкарева! Госпожа Исикава! Я прошу вас принять искренние извинения от госпожи фон Канаверо! Она очень сожалеет о своем недостойном поведении

Мэйли с немым вопросом взглянула на дедушку. Тот откашлялся и погладил бороду, но ничего не сказал

— Я рада это слышать — усмехнулась Рэйко

— Ну, это прошлое… Я не держу зла на фон Канаверо — вздохнула Мэйли

Азиатка еще раз поклонилась

— Моя госпожа приглашает вас, госпожа Исикава, и вас, госпожа Пушкарева на охоту!

Девушки переглянулись

— Но у нас нет ни собак, ни лошадей… Ни всяких там светских костюмов. Боюсь это плохая идея — пожал плечами старик

Азиатка мило улыбнулась

— Не стоит беспокоится! У нас тоже всего этого нет!

Мэйли задумалась

— Почему бы и нет… Кстати, а вас как зовут…

— Ким Чхек, наложница госпожи фон Канаверо — представилась азиатка

Ким вручила девушкам написанные от руки на гербовой бумаге официальные приглашения, пожелала удачного дня и отправилась восвояси

Пушкарев задумчиво почесал затылок

— Наложница, надо же… Не стоит обижать капитана, раз приглашает… Может и невест подыщите — усмехнулся он в бороду

— Ну, дедушка… — невольно покраснела Мэй

— Рэйко научит их охотится на крыс! — обрадовалась Вика

— А разве эта капитан не могла сама извинится? — недоумевала девочка

Исикава ласково потрепала её по голове

— Не могла…

— А почему?

— Потому что красноглазая — улыбнулась краешками губ Рэйко

— И на нас напала тоже из-за своих… врожденных особенностей? — догадалась Мэй

Назад Дальше