Мелодия звезд - Bust 2 стр.


Шторм в море начинается так же быстро, как проливной дождь в Китае, а для расслабленного и забывшего, как дышать, Диппера, случилось все еще быстрее. Огненный шар затмила черная туча, и шатен не успел толком опомниться, как его снесла с насеста первая волна. С громким криком он упал в воду, поперхнувшись, а когда вынырнул, чтобы посмотреть на причину его нового невезения, увидел над головой густые черные тучи. Совсем близко сверкнула молния, которая заставила Диппера нырнуть под воду и уплыть как можно ниже, чтобы спрятаться в скалах. К великому сожалению Пайнса, он находился слишком близко к пещере, которая гоняла воду во время шторма сквозь свои зубчатые наросты внутри. Приближаться к ней в трезвом виде было опасно, а в подобную погоду риск распрощаться с жизнью слишком велик. Тело, не успевшее отдохнуть и подкрепиться за такой короткий промежуток времени, начало протестовать, отказывалось слушаться.

- Черт! Ну же! – воскликнул шатен, из последних сил взмахивая хвостом. Новый поток ледяной воды отбросил его в сторону, как тряпичную куклу. Боль прошлась от затылка по всему позвоночнику, в глазах замелькали яркие пятна. Проворное течение подхватило бессильное тело молодого тритона, отправляя его в сторону зубастой пещеры. В последние моменты Диппер видел синее море и поглощающую его тьму. Он сильно пожалел, что отказывался от занятий с дядей Стеном, из-за чего его тело не выдержало плавания в один заход до берега; что не остался праздновать свое совершеннолетие с веселой и дружелюбной Мейбл. Ее улыбка и голубой блеск хвоста в последний раз мелькнули перед глазами, прежде чем он погрузился в небытие.

Диппер с трудом открыл глаза. Серое небо, не пропускающее яркий свет солнца, немного облегчило ситуацию. Только тучи, шум моря и ощущение чего-то мокрого и твердого под собой – единственное, что сейчас мог ощущать парень. Он пролежал так две минуты, пока не понял, что находится он не в море, а, сжав в руке песок, решил, что шторм прибил его к суше. Попытка подняться не увенчалась успехом: все тело пронзила острая, настолько мучительная боль, что не было ни сил, ни желания двигаться дальше. Слезы наворачивались на глаза, но и их не удалось смахнуть с щек.

В голове начали проясняться все детали той патовой ситуации, в которой он вчера оказался. Шатен тихо всхлипывал и жмурился, душа кричала: «Почему я? Почему это произошло со мной?» Он неизвестно где, без вещей, денег и еды. Нужно было лишь подтолкнуть себя к морю, чтобы вернуться домой и навсегда забыть о том, что суша не то, что можно исследовать тем, кто живет в море. «Это противоестественно! Это невозможно!». Но сил двигаться не было до сих пор.

- Эй, кто там?! – от куда-то справа послышались крики. Диппер вздрогнул, вспоминая, что люди не должны видеть его. Паника охватила тритона, мозг начал кричать о спасении, но Пайнс не чувствовал ни своего хвоста, ни левой руки. Стало по-настоящему страшно.

- Это ребенок! Скорее иди сюда! – снова этот крик и быстрый топот ног по слипшемуся песку и влажной морской капусте, выброшенной на берег во время шторма. Парень решил закрыть глаза в надежде, что его смерть будет быстрой и мучительной, а если эти люди уйдут, испугавшись его, то можно будет попытаться ускользнуть в воду. Но вскоре сильные теплые руки осторожно приподняли его за плечи, обрывая страдальческие мысли тритона.

- Эй, парень, ты живой? – взволнованно спросил грубый мужской голос.

- Он дышит, мы должны срочно отнести его к врачу! – голос второго мужчины, такой же грубый и взрослый. Диппер неуверенно открыл мокрые от слез глаза, сталкиваясь с чужим взглядом.

- Он пришел в себя! – оповестил мужчина своего друга, а после добавил, смотря в карие глаза тритона: - все будет хорошо, слышишь? Держись, мы тебя спасем!

Его боевой и в тоже время добрый тембр заставили в груди Пайнса что-то оттаять. Сухим, осипшим голосом он спросил:

- Мои… ноги?..

Мужчина удивленно посмотрел в предполагаемое нахождение ног парня, а после добродушно улыбнулся и сказал:

- С ногами все в порядке. Незначительные синяки и порезы. А вот левая рука сломана. Так что потерпи, сейчас мы отнесем тебя к врачу.

Парню достаточно было услышать лишь то, что у него есть ноги, что ему не стоит опасаться опытов, страшных людей, которые будут проводить над ним эксперименты, острых хирургических приборов, о которых рассказывал дядя Форд, и многих других ужасов. Слезы вновь наполнили его глаза, но в этот раз он не мог понять, от какой радости или горя это произошло.

Прошло два года с тех пор, как Диппер попал на берег. Его раны, как и сломанная рука, давно зажили и не беспокоили парня. Без денег, без одежды и каких-либо вещей тритону некуда было податься, поэтому его принял в семью один из рыбаков, который нашел его на пляже в пасмурное утро после страшного шторма. Пайнс сказал, что его корабль, на котором он путешествовал с семьей, капитаном и командой, потерпел кораблекрушение очень далеко от берега. Рыбаки с уверенностью сказали, что шатен чудом уцелел, хоть и получил страшные раны. Даже сам Диппер, точно помня о том, как течение унесло его в пещеру, из которой невозможно было выбраться живым в такую погоду, верил, что это самое настоящее чудо.

Парень учился ходить, прикладывая максимум усилий, стараясь не вызывать подозрений. К счастью, его новая семья прекрасно понимала, что после того, что он пережил, могли повредиться любые мышцы и нервы, поэтому всячески помогали и поддерживали его.

Добродушная полная женщина, которая готовила вкуснейшие в городе мясные пироги, широкоплечий суровый, но добрый мужчина, что спас его, их сын, позитивный и дружелюбный парень, мечтающий стать хорошим рыбаком и помогать отцу. Та самая новая семья, что не дала мальчишке умереть на пляже или в гордом одиночестве в городе. Мужчина обучил его рыбной ловле, и они часто ходили в море с названным братом и отцом. Сначала Диппер воротил нос от рыбы, но после пристрастился к этой пище, с восторгом отмечая, насколько вкусной она была. Иногда у него проскальзывали мысли о том, какой вкус у русалочьего хвоста, но подобные вещи он сразу выкидывал из головы как ненужный мусор.

Пайнс помогал матери на кухне и по дому, устроился на работу в книжный магазин, чтобы начать самостоятельно зарабатывать и откладывать деньги на путешествия. Их маленький городок на берегу моря был красивым и живописным местом, приятно пах и состоял, по большей доли, из добрых жителей. Бывало, что в порту останавливались пиратские корабли и спокойные деньки для Диппера заканчивались. Его часто задирали приезжие моряки, если встречали на пляже или причале, где шатен любил проводить свободное время. Наблюдение за морем не давало ему особого наслаждения: он не думал о доме, верил, что у стаи все хорошо, поэтому со спокойной душой просто разглядывал горизонт и отмечал погоду на ближайшие несколько дней, чтобы отправиться на рыбалку.

В библиотеку Диппер устроился не только потому, что мог свободно читать людскую литературу, но еще и потому, что ему очень хотелось найти экземпляр той книги, что была утеряна на дне морском. В конечном итоге произошло еще одно чудо: прогуливаясь по пляжу, он нашел утерянную книгу в расщелине одного из больших валунов, выглядывающих из моря. Удивлению и счастью не было предела, пусть книгу и сильно потрепало море.

Отец брал его в соседние города, когда возил рыбу на продажу, научил водить транспорт и справляться с моторной лодкой. Он никогда не повышал голос, даже если у Пайнса плохо получалось или не получалось совсем. Вспоминая дядю Стена, Диппер иногда смеялся, проводя параллели между этими двумя, совершенно разными людьми.

Через год парень совершил свое первое путешествие в одиночку, когда отец предложил ему отвезти рыбу в доселе неизвестный тритону город. Если раньше близлежащие города от берега были похожи на его новый дом, то место было совершенно иным: более возвышенным, величественным и масштабным. Дорога в шесть часов стоила того, чтобы увидеть все великолепие этого места, остаться там на несколько дней и не забыть никогда. Однако, когда Диппер вернулся к семье, отец со смехом похлопал его по плечу и сказал, что есть города намного красивее и больше, чем то захолустье, откуда он только что приехал. Это вызвало огромный восторг в душе шатена, зажгло новую искру в сердце и поселило новое желание.

Пайнс любил свою новую семью, свой новый дом, свои ноги. Он любил дышать, бегать, танцевать, спать на мягких одеялах и ходить в теплой одежде. Диппер также любил петь, забираясь изредка на крышу дома или уходя к морю. Петь вблизи с водой вскоре стало страшно, потому что он боялся призвать к берегу других морских существ. Тетушки так и не рассказали всех тайн русалочьего дара, поэтому, при первом же подозрительном всплеске воды, шатен прекратил свои прогулки к морю. Семье нравилось пение их приемного сына, они любили засыпать, когда Диппер сидит на крыше, исполняя свою таинственную мелодию. Однажды мать сказала ему за завтраком, что после его песен на душе становится так хорошо и спокойно, сон приходит быстро, а о кошмарах можно даже не вспоминать. После этого Пайнс сильно смутился, но начал чаще дарить им такое маленькое волшебство, чтобы отплатить хоть чем-то за доброту и сострадание к «осиротевшему» мальчику.

Вскоре после возвращения из недолгого, но увлекательного путешествия, Диппер устроился на подработку в баре, недалеко от пристани. Его посещали многие моряки, которые бывали в разных странах, видывали удивительные вещи и с большой радостью рассказывали всем вокруг о своих странствиях. Конечно, морские пучины не очень интересовали парня, но даже в таких моментах он делал кое-какие пометки в своем дневнике.

Дневник Диппера, который он получил в наследство от Стенфорда, содержал в себе множество интересных фактов о жителях моря, об их способностях и среде обитания. Все это было в таких подробностях и с иллюстрациями, что, казалось, больше нечего дополнить, но из легенд, что парень услышал от моряков, было много чего интересного и недосказанного в книге. Когда-нибудь он думал проверить эти теории, а после поделиться открытиями со своим дядей.

Людскую литературу парень читал не отрываясь. За прошедшие два года он выучил много новых слов, отдавая большее предпочтение в стиле написания классикам. Филология была ему так же интересна, как физика, поэтому учебники, что он брал из скудной библиотеки, складировались у него на полках в комнате.

Через десять месяцев на вечерней подработке шатен привык к суматохе, стрессам и пьяным выпадам моряков и постояльцев. В городе его любили так же, как и он всех, одаряя добродушной улыбкой знакомых. Близких друзей Пайнс так себе и не завел, зато научился многому у своей новой семьи, касательно общения и поведения среди незнакомцев. В баре его добродушно называли Золушкой, что убегала до полуночи, чтобы уложить свою семью спать, убраться в доме и выспаться к смене на основной работе. Диппера ценили как сотрудника, потому что он всегда был рад как новым гостям, так и старым, никогда не путался, все делал чисто и аккуратно. Парень был душой компании. Он часто присаживался на край стола новоприбывших странников и просил рассказать их о своих приключениях как можно больше. В такие моменты другие работники заменяли его, понимая ярое желание подростка узнать о мире больше, раз ему не везет увидеть все своими глазами. Каждый знал о его мечте, кто-то сочувствовал, а кто-то хлопал ободряюще по плечу, говоря, что все еще сложится. Несколько раз ему предлагали отправиться в плавание на далекие острова, но Диппер думал о семье и говорил, что не может оставить их сейчас, что время еще не пришло.

Однажды, возвращаясь с работы домой, парень пошел вдоль берега. Что-то невольно тянуло его на эту дорогу, поэтому, отключив шестое чувство и подаваясь необоснованному желанию, шатен побрел по рыхлому песку, наблюдая то за дорогой, то за черным морем. Вдруг он услышал пение, которое доносилось со стороны грохочущих о камни волн. Пение настолько чистое и глубокое, что его разум сразу помутился, а ноги сами повернули в сторону прилива. Шаг, второй, третий. Диппер стоял по колено в воде и пытался разглядеть то, что происходит вдали, там, откуда слышится чарующая музыка. Из-за черной волны блеснул серебряный хвост. Не раздумывая ни секунды, парень нырнул под воду, оборачиваясь тритоном и быстро устремляясь к тому месту, откуда доносится пение. Оно все ближе, уши сильно закладывает, на мгновение парень замирает под водой, и перед глазами неожиданно возникает образ отвратительного создания. Бледная, будто прозрачная кожа с искаженным лицом, морщинами на лбу, вокруг глаз и губ, которые больше похожи на рубцовые шрамы, пустые глаза с алыми венами и зубы: ужасно острые и тонкие, как иглы. Как только существо видит, что перед ней тритон, черты лица быстро изменяются на мягкие и нежные. Девушка-русалка становится настолько красивой, что глаз от нее не может отвести даже ее собрат. Морщины сглаживаются, зрачок темнеет, радужка приобретает голубой оттенок.

- Так ты тритон? На суше? – мягким голосом спрашивает незнакомка.

После ее вопроса парень приходит в чувство и неожиданно осознает, что он сейчас в море. Паника из неоткуда проносит в его голове настоящую бурю, и Диппер начинает задыхаться, хватаясь за горло.

- Успокойся, малыш, все хорошо, ты в воде. Дыши спокойно, ты же тритон, - удивленно говорит девушка, пытаясь как-то успокоить шатена. Он с трудом слышит ее голос, но подчиняется, успокаиваясь.

- К-кто ты? – немного осипшим голосом спрашивает Пайнс.

- Меня зовут Милена. Я сирена, - добродушно улыбается девушка, но выходит злобный оскал из-за наводящих страх зубов.

- Первый раз вижу сирен… - изумляется Диппер, пытаясь припомнить то, что в детстве ему рассказывали в стае, - ты искала себе пропитание?

- Да. А ты живешь с людьми? – искрящимися от любопытства глазами спросила Милена.

- Да. Уже два года, - кивнул шатен и начал осматривать свой хвост, который так давно не видел. Голубой, с невероятно яркими и красивыми переливами, как у всех русалок и тритонов, которых он когда-либо видел. Единственное его отличие – наличие белых чешуек, которые выстроились на правом бедре в виде созвездия большой медведицы, как его родимое пятно на лбу.

- У тебя красивый хвост, - отметила сирена, замечая изучающий взгляд парня.

- Я давно не был в море. Совсем забыл, как он выглядит. А твой… - он перевел взгляд на чужой хвост и с интересном заметил:

- Он словно серебро. Никогда не видел таких.

- И не увидишь, - снова оскалилась девушка, - только сирены имеют такой окрас хвоста.

- Но ведь сиренами становятся, а не рождаются… Значит, хвост и плавники меняют цвет, когда русалка попробует крови человека? – размышлял Диппер.

- Верно! А ты смышленый! – Милена хлопнула от радости в ладоши, - слушай, раз уж мы вернулись к еде, может, поможешь мне привести сюда кого-нибудь?

Пайнс с нескрываемым удивлением посмотрел на девушку, сердце в груди начало отдавать бешенную барабанную дробь, а кровь прилила к лицу.

- Нет! – патетично воскликнул шатен, из-за чего сирена вздрогнула и двинулась чуть назад.

- Чего же так кричать. Не пугай меня так, малыш, - все еще отходя от шока, промолвила Милена.

Такое наглое предложение оскорбило Пайнса до глубины души. Как только она могла подумать, что он будет отдавать кого-то из членов своей семьи на съедение сирене. Он никогда этого не допустит, никогда не принесет жертву ради чего-либо.

- Убирайся, - зло процедил парень, хмуро смотря на удивленную девушку.

- Что? Почему?

- Лови свой ужин в море, а к этому берегу не смей приближаться больше никогда. И своим передай, чтобы и плавника их здесь не было! – прорычал тритон, сжимая кулаки. Сирена поняла, в чем была проблема, но так просто отступать не собиралась. Она подняла голову и посмотрела на Диппера сверху вниз, хмыкая.

- И что ты сделаешь? Знаешь, у обычного тритона шанс одолеть сирену, как у человека.

- А я не обычный тритон, - зло огрызнулся Пайнс.

- А это мы сейчас узнаем, - усмехнулась Милена и открыла рот в беззвучном пении, которое лишь спустя секунду волной ударило по ушам Диппера. Снова сложно было сопротивляться, шатен чувствовал, как начинает терять контроль над своим телом. Тетушки были правы, что долгое пребывание вне моря делает русалок и тритонов более уязвимыми перед тем, к чему ранее они имели иммунитет. Кажется, Милена тоже знала об этом.

Назад Дальше